Russian | French |
к милому и семь верст не околица | l'amour rapproche la distance (vleonilh) |
к милому семь вёрст не околица | les distances |
к милому семь вёрст не околица | l'amour rapproche. |
плохо - у одной овечки да семь пастухов | plus il y a de cuisiniers, moins la soupe est bonne (vleonilh) |
Семь без четырёх, да три улетело | ça ne se trouve pas sous le pied d'un cheval (z484z) |
Семь без четырёх, да три улетело | ça ne se trouve pas sous le pas d'un cheval (z484z) |
Семь без четырёх, да три улетело | être rare comme un merle blanc (z484z) |
Семь без четырёх, да три улетело | chercher un mouton à cinq pattes разг (z484z) |
Семь без четырёх, да три улетело | ne pas se trouver dans le cul d'une poule груб. (z484z) |
Семь без четырёх, да три улетело | ça ne se trouve pas sous le sabot d'un cheval (z484z) |
семь бёд один ответ | autant vaut bien battre que mal battre (vleonilh) |
семь раз отмерь, один раз отрежь | il vaut mieux prévenir que guérir (Morning93) |
семь топоров вместе лежат, а две прялки -врозь | en un hôtel deux femmes, c'est débat (vleonilh) |
У семи нянек дитя без глазу. | Trop de cuisiniers gâtent la sauce. (Iricha) |
у семи нянек дитя без глазу | la barque qui a plusieurs pilotes court droit au naufrage |
у семи нянек дитя без глазу | chez sept nourrices l'enfant sans yeux (vleonilh) |