DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing сделать все | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
Боже, сделай так, чтобы все прошло хорошо!Dieu, faites que tout se passe bien !
надо было сделать всё возможноеil s'agissait de tout mettre en œuvre (pour ... - ..., чтобы ... Alex_Odeychuk)
одно слово и я сделаю всё, что ты захочешьun mot et j' n'en fais qu'à ta tête (Alex_Odeychuk)
пытаться сделать всё возможноеtenter l'impossible
пытаться сделать изо всех силavoir bien du mal à faire (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
сделать вид, что все нормальноfaire genre que ça va (Alex_Odeychuk)
сделать все возможноеfaire tout son possible pour que +sub. (Voledemar)
сделать все возможноеfaire tout son possible pour inf. (Voledemar)
сделать все возможное дляfaire l'impossible pour (z484z)
сделать все необходимое, чтобыveiller à (rvs)
сделать всёfaire ce qui est humainement possible
сделать всё возможноеmettre tout en œuvre
сделать всё возможноеfaire tous les efforts (ZolVas)
сделать всё возможноеfaire tout qqn possible de (ZolVas)
сделать всё возможноеfaire de qqn mieux pour f. qch (ZolVas)
сделать всё возможноеfaire l'impossible
сделать всё возможное и невозможноеremuer ciel et terre (Angelika.iv)
сделать всё необходимоеprendre les dispositions (greenadine)
сделать всё одним махомne pas faire le détail
сделать всё, что в его силах, чтобыtout faire en son pouvoir pour (... Alex_Odeychuk)
сделать всё, что в её силах, чтобыtout faire en son pouvoir pour (... Alex_Odeychuk)
хотеть сделать всё, что могvouloir faire tout ce qu'il pouvait (Alex_Odeychuk)