Subject | Russian | French |
law | Безоглядное стремление сделать все для привлечения инвесторов | course au moins-offrant (Voledemar) |
gen. | Боже, сделай так, чтобы все прошло хорошо! | Dieu, faites que tout se passe bien ! |
rhetor. | всё, что он может сделать, это | tout ce qu'il peut faire c'est de (+ inf.: Il est fort gêné et tout ce qu’il peut faire c’est de joindre les deux bouts. dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | надо было сделать всё возможное | il s'agissait de tout mettre en œuvre (pour ... - ..., чтобы ... Alex_Odeychuk) |
idiom. | найти силы сделать всё совсем по-другому | trouver la force de refaire le chemin à l'envers (Alex_Odeychuk) |
gen. | одно слово и я сделаю всё, что ты захочешь | un mot et j' n'en fais qu'à ta tête (Alex_Odeychuk) |
gen. | пытаться сделать всё возможное | tenter l'impossible |
gen. | пытаться сделать изо всех сил | avoir bien du mal à faire (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk) |
gen. | сделать вид, что все нормально | faire genre que ça va (Alex_Odeychuk) |
gen. | сделать все возможное | faire tout son possible pour que +sub. (Voledemar) |
gen. | сделать все возможное | faire tout son possible pour inf. (Voledemar) |
gen. | сделать все возможное для | faire l'impossible pour (z484z) |
idiom. | сделать все записи, произвести полный учёт | se mettre à jour (Rori) |
gen. | сделать все необходимое, чтобы | veiller à (rvs) |
gen. | сделать всё | faire ce qui est humainement possible |
inf. | сделать всё возможное | y mettre le paquet |
gen. | сделать всё возможное | mettre tout en œuvre |
gen. | сделать всё возможное | faire tous les efforts (ZolVas) |
gen. | сделать всё возможное | faire tout qqn possible de (ZolVas) |
gen. | сделать всё возможное | faire de qqn mieux pour f. qch (ZolVas) |
gen. | сделать всё возможное | faire l'impossible |
gen. | сделать всё возможное и невозможное | remuer ciel et terre (Angelika.iv) |
gen. | сделать всё необходимое | prendre les dispositions (greenadine) |
gen. | сделать всё одним махом | ne pas faire le détail |
rhetor. | сделать всё от него зависящее, чтобы | avoir donné tout ce qu'il avait pour (+ inf. // Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk) |
idiom. | сделать всё совсем по-другому | refaire le chemin à l'envers (Alex_Odeychuk) |
gen. | сделать всё, что в его силах, чтобы | tout faire en son pouvoir pour (... Alex_Odeychuk) |
gen. | сделать всё, что в её силах, чтобы | tout faire en son pouvoir pour (... Alex_Odeychuk) |
sec.sys. | сделать всё, чтобы подобное никогда не повторилось | assurer que cela ne se reproduira pas (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | хотеть сделать всё, что мог | vouloir faire tout ce qu'il pouvait (Alex_Odeychuk) |