Subject | Russian | French |
poetic | а бывает так, что земля сгорит, а потом двойной урожай дарит | il est paraît-il des terres brûlées donnant plus de blé qu'un meilleur avril |
gen. | заживо сгореть | être transformé en torche vivante |
gen. | сгорел только один дом | il n'y a eu qu'une maison brûlée |
gen. | сгореть живьём | être brûlé vif (I. Havkin) |
gen. | сгореть заживо | être mort brulé vif (marimarina) |
inf. | сгореть со стыда | se foutre la honte (si je me fais rembarrer je vais me foutre la honte devant tout le monde Morning93) |
gen. | способный сгореть | brûiable |