Russian | French |
Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их применения | Lignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation |
Гармонизированные руководящие указания ИЮПАК по одно-лабораторной аттестации методов анализа | Directives pour la validation des méthodes d'analyse par un seul laboratoire |
Группа по поддержке руководящих органов и правительств | Groupe d'appui aux organes directeurs et aux gouvernements |
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности | Directives volontaires |
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасности | Directives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale |
Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасности | Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale |
Йокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствий | Stratégie de Yokohama pour un monde plus sûr |
Международные руководящие принципы регулирования глубоководного промысла в открытом море | Directives internationales sur la gestion de la pêche profonde en haute mer |
Международные руководящие принципы регулирования прилова и уменьшения выбросов | Directives internationales sur la gestion des prises accessoires et la réduction des rejets en mer |
Международный руководящий комитет | Comité directeur international |
Международный христианский союз руководящего персонала предприятий | Union internationale chrétienne des dirigeants d'entreprise |
Общие руководящие принципы выборочного контроля | Directives générales sur l'échantillonnage |
Постоянный руководящий комитет | Comité Directeur Permanent |
Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительстве | Groupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation |
Руководящая группа | Groupe directeur |
Руководящая группа по вопросу о достижении в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетия | Groupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique |
руководящие органы | Organes directeurs |
Руководящие положения по проведению оценки безопасности пищевых продуктов, полученных с использованием микроорганизмов, выведенных методом рекомбинантной днк | Directive régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments produits à l'aide de microorganismes à ADN recombiné |
Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
Руководящие принципы для сенсорной оценки рыбы и беспозвоночных в лабораториях | Directives concernant l'évaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire |
Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических пород | Directives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois |
Руководящие принципы оценки компетентности испытательных лабораторий, работающих в области контроля продуктов питания при импорте и экспорте | Directives pour l'évaluation des compétences des laboratoires d'essais chargés du contrôle des importations et des exportations de denrées alimentaires |
Руководящие принципы, связанные с неопределённостью измерения | Directives sur l'incertitude de mesure |
Руководящие указания и стандарты, касающиеся действий в чрезвычайных ситуациях в области животноводства | Directives et normes de secours du bétail |
Руководящие указания по эффективной практике и учёту факторов неопределённости в национальных кадастрах парниковых газов | Recommandations du GIEC en matière de bonnes pratiques et de gestion des incertitudes pour les inventaires nationaux |
Руководящий комитет | Comité de gestion |
Руководящий комитет Всемирного форума по бананам | Comité de pilotage du FMB |
Руководящий комитет Всемирного форума по бананам | Comité de pilotage du Forum mondiale de la banane |
Руководящий комитет по совместным мероприятиям | Comité directeur pour l'action coopérative |
Совещание старших руководящих сотрудников | Réunion de direction de haut niveau |