DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing руководящий | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
UN, polit.Азиатско-тихоокеанская встреча на руководящем уровне по вопросу о приверженности борьбе с распространением СПИДа/ВИЧSommet des dirigeants de l'Asie et du Pacifique pour un engagement à lutter contre la propagation du VIH/sida
UN, agric.Боннские руководящие принципы доступа к генетическим ресурсам и совместного получения на справедливой и равной основе выгод от их использованияLignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation
org.name.Боннские руководящие принципы по обеспечению доступа к генетическим ресурсам и совместного использования на справедливой и равноправной основе выгод от их примененияLignes directrices de Bonn sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages résultant de leur utilisation
UN, weap.Военно-политический руководящий комитетComité directeur politico-militaire du Partenariat pour la paix
mil.Военно-политический руководящий комитет по программе "Партнерство ради мира"Comité directeur politico-militaire du Partenariat pour la paix (vleonilh)
NATOвоенный руководящий орган НАТОautorité militaire de l'OTAN (vleonilh)
polit.всеармейское совещание руководящего составаconférence générale du personnel dirigeant de l'armée
welf.Всеобщая ассоциация пенсионных учреждений для руководящих работниковagirc (Katharina)
welf.Всеобщая ассоциация пенсионных учреждений для руководящих работниковAssociation Générale des Institutions de Retraite des Cadres (AGIRC Katharina)
gen.выдвигать на руководящие должностиpromouvoir aux postes dirigeants
corp.gov.высшее руководящее звеноhaute hiérarchie
corp.gov.высшее руководящее звеноdirection générale
corp.gov.высшее руководящее звеноétat-major
lawвысший руководящий составcadres supérieurs (vleonilh)
org.name.Гармонизированные руководящие указания ИЮПАК по одно-лабораторной аттестации методов анализаDirectives pour la validation des méthodes d'analyse par un seul laboratoire
UNглобальные консультации назначенных правительствами экспертов по вопросу о международных технических руководящих принципах безопасности в области биотехнологииConsultations internationales d'experts nommés par leur gouvernement sur les directives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques
org.name.Группа по поддержке руководящих органов и правительствGroupe d'appui aux organes directeurs et aux gouvernements
busin.директивный орган, руководящий органorgane décisionnel (la_tramontana)
org.name.Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale
org.name.Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires
Игорь Миг, UNДобровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (ФАО)
econ.Добровольные руководящие принципы доступа к землевладениюDirectives volontaires relatives à l'accès à la terre
org.name.Добровольные руководящие принципы ответственного регулирования вопросов владения и пользования земельными, рыбными и лесными ресурсами в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale
polit.добровольный руководящий документinstrument à caractère facultatif
EU.должностные лица и руководящие органы Европейского парламентаFonctionnaires et organes du Parlement européen (vleonilh)
mil.Европейский руководящий комитет по международному сотрудничеству в молодёжной сфереComité directeur européen pour la coopération intergouvernementale dans le domaine de la jeunesse CDEJ (МСМ vleonilh)
Игорь Мигзакулисно руководитьorchestrer
busin.занимать руководящий постêtre investir d'importantes responsabilités
gen.запрет занимать руководящие должностиinterdiction de gérer (Oksana-Ivacheva)
gen.заседание руководящего составаréunion de gestion (Sherlocat)
polit.играть руководящую рольjouer un rôle dirigeant
gen.им руководилоil était mû par (Morning93)
gen.им руководилоil était motivé par (Morning93)
gen.инженерно-технический и руководящий персоналingenieurs, techniciens, cadres (ROGER YOUNG)
org.name.Йокогамская стратегия по обеспечению более безопасного мира: руководящие принципы предотвращения стихийных бедствий, обеспечения готовности к ним и смягчения их последствийStratégie de Yokohama pour un monde plus sûr
HRкадровые перестановки в руководящем составеchangements dans l'équipe dirigeante (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
UNКаирские руководящие положения и принципы относительно экологически безопасного удаления опасных отходовLignes directrices et Principes du Caire concernant la gestion écologiquement rationnelle des déchets dangereux
UN, account.категория старших руководящих сотрудниковSenior Executive Service
gen.коллегиальный орган, руководящий собраниемbureau (kee46)
lawлицо, относящееся к руководящему составуagent de direction (vleonilh)
UNЛондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеDirectives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international
IMF.Международные резервы и ликвидность в иностранной валюте. Форма представления данных: руководящие принципыRéserves internationales et liquidité internationale -- Directives de déclaration des données
org.name.Международные руководящие принципы регулирования глубоководного промысла в открытом мореDirectives internationales sur la gestion de la pêche profonde en haute mer
org.name.Международные руководящие принципы регулирования прилова и уменьшения выбросовDirectives internationales sur la gestion des prises accessoires et la réduction des rejets en mer
UNМеждународные технические руководящие принципы, касающиеся безопасности в области биотехнологииDirectives techniques internationales relatives à la prévention des risques biotechnologiques
org.name.Международный руководящий комитетComité directeur international
org.name.Международный христианский союз руководящего персонала предприятийUnion internationale chrétienne des dirigeants d'entreprise
UNМежправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступленийGroupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels
Игорь Миг, UNМежправительственная группа экспертов по разработке руководящих принципов, касающихся правосудия для детей – жертв и свидетелей преступленийGroupe intergouvernemental d'experts chargé d'élaborer les lignes directrices en matière de justice pour les enfants victimes et témoins d'actes criminels
UN, ecol.Межучрежденческий руководящий комитет по водоснабжению и санитарииComité directeur interorganisations pour l'approvisionnement en eau et l'assainissement
UNМежучрежденческий руководящий комитет по совместным действиям в рамках Международного десятилетия снабжения питьевой водой и санитарииComité directeur interorganisations de coopération pour la Décennie internationale de l'eau potable et de l'assainissement
geol.местное руководящее ископаемоеrepère fossile local
lawместонахождение руководящего органаsiège de direction (NaNa*)
gen.министр, руководящий министерствомministre à portefeuille
lawминистр, руководящий определённым министерствомministre à portefeuille
busin.младшее руководящее звеноmaîtrise (круг лиц)
law, ADRмладшее руководящее звеноagents de maîtrise contremaîtres et chefs d'équipe (vleonilh)
gen.младшее руководящее звеноagent de maîtrise (на производстве)
lawмладший руководящий персоналcadres subalternes (vleonilh)
busin.младший руководящий работникcadre subalterne (vleonilh)
UNМонреальские руководящие положения по защите морской среды от загрязнения из наземных источниковLignes directrices de Montréal pour la protection du milieu marin contre la pollution d'origine tellurique
busin.назначить новый руководящий составnommer une nouvelle équipe de direction (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
lawНациональная школа по подготовке руководящих кадров государственного аппаратаEcole nationale d'administration (vleonilh)
polit.необходимость показать, кто руководит странойbesoin de montrer qui dirige le pays (Alex_Odeychuk)
mil.непосредственно руководитьactionner directement
mil.непосредственно руководить боемvivre le combat
busin.низшее руководящее звеноmaîtrise (круг лиц)
lawобразование руководящих органовcomposition des organes de direction (vleonilh)
org.name.Общие руководящие принципы выборочного контроляDirectives générales sur l'échantillonnage
Игорь Миг, UNОбщие руководящие принципы для стратегических рамок реагирования и преодоления кризисовDirectives génériques concernant l'utilisation de la méthode des cadres stratégiques pour réagir aux crises et pour les surmonter
busin.он руководит экспортомil est en charge des exportations (vleonilh)
Игорь Миг, busin.опыт и знания, позволяющие осуществлять руководство/руководящие функцииcompétences en matière d'encadrement
mil.основной руководящий центрcentre animateur
Игорь Миг, UNОсновные принципы и руководящие положения, касающиеся права на правовую защиту и возмещения ущерба для жертв нарушений международных норм в области прав человека и гуманитарного праваPrincipes fondamentaux et directives concernant le droit à un recours et à réparation des victimes de violations du droit international relatif aux droits de l'homme et du droit international humanitaire
UNосновные руководящие принципы безопасности в области биотехнологииdirectives fondamentales sur l'innocuité des biotechniques
gen.офицер, руководящий посадкой самолётов на палубуapponteur
forestr.памятная книжка для руководящих и инженерно-технических работников лесного хозяйстваaide-mémoire de gestion forestière
obs.пансионат для девочек, руководимый монахинямиcouvent
lawПервый руководящий сотрудник Службы паспортов, виз и легализации1er Commis principal Service des Passeports, Visas et Légalisations (МИД Люксембурга Leonid Dzhepko)
polit.повышение руководящей роли партииélévation du rôle dirigeant du parti
bank.подбор руководящих кадровrecrutement des cadres dirigeants
polit.подбор руководящих командных и политических кадровchoix des cadres dirigeants et politiques
polit.подбор руководящих командных и политических кадровsélection des cadres dirigeants et politiques
corp.gov.подготовка руководящих кадровformation des gestionnaires
corp.gov.подготовка руководящих кадровrenforcement de l'encadrement
corp.gov.подготовка руководящих кадровrenforcement des capacités de gestion
polit.показать, кто руководит странойmontrer qui dirige le pays (Alex_Odeychuk)
Игорь Миг, polit.политический воротила, руководящий за сценойéminence grise
org.name.Постоянный руководящий комитетComité Directeur Permanent
mining.Правление Национального объединения горных инженеров и руководящих кадров горной промышленностиBureau National du Syndicat National des Ingénieurs et Cadres Supérieurs des Mines
polit.право надзора над руководящим органом и обсуждения его решенийparticipation (основанное на совместной деятельности участников, не обладающее правосубъектностью)
Игорь Миг, ecol.Программа совместных действий и руководящие принципы разработки национальной политики и мер по сокращению уровня загрязненияPlate-forme commune pour l'élaboration de politiques et programmes anti-pollution
polit.производить перемещения в руководящем составеopérer des changements dans le personnel dirigeant
corp.gov.профессионализм руководящего звенаcompétence des cadres de direction
Игорь Мигработник руководящего звенаcadre supérieur
Игорь Мигработники руководящего звенаcadres supérieurs
org.name.Рабочая группа открытого состава по мерам, направленным на повышение эффективности работы руководящих органов, включая вопрос о представительствеGroupe de travail à composition non limitée sur les mesures à prendre pour accroître l'efficience des organes directeurs, y compris leur représentation
polit., hist.раскрытие руководящей роли КПСС в военном строительствеrévélation du rôle dirigeant du PCUS dans l'édification militaire
polit.расстановка руководящих командных и политических кадровrépartition des cadres dirigeants et politiques
Игорь Миг, UNРекомендуемые принципы и руководящие положения по вопросу о правах человека и торговле людьмиprincipes et directives concernant les droits de l'homme et la traite des êtres humains
polit.руководить боевой и политической подготовкойdiriger l'instruction militaire et politique
mil.руководить боемdiriger l'engagement
polit.руководить борьбойconduire la lutte
polit.руководить борьбойdiriger la lutte
O&G. tech.руководить буровой бригадойdiriger une équipe de forage
gen.руководить в период кризисаgérer la crise
polit.руководить военным строительствомdiriger l'édification militaire
polit.руководить войскамиconduire les troupes
polit.руководить войскамиdiriger les troupes
polit.руководить восстаниемdiriger l'insurrection
mil.руководить государственным секретариатом по военным деламdirige le secrétariat d'État à la guerre (Alex_Odeychuk)
gen.руководить деломgérer une affaire
TVруководить деятельностью общественного телевиденияgérer les activités de la télévision publique (Alex_Odeychuk)
TVруководить деятельностью общественного телевидения на всех стадиях от производства до трансляцииgérer les activités de la télévision publique, de la production à la diffusion (Alex_Odeychuk)
gen.руководить забастовкойmener la grève
mil.руководить испытаниямиprésider aux expérimentations
polit.руководить кампанией по разжиганию ненавистиdiriger une campagne de haine (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
cinemaруководить киносъёмкамиdiriger les prises de vues (Е.Юрьева,И.Филимонова "Français parlé" Motyacat)
mil.руководить манёвромconduire ia manœuvre
mil.руководить манёвромcommander une manœuvre
mil.руководить на местеactionner de près
gen.руководить чем-л. направлятьprésider
mil.руководить операциейconduire une opération
avia.руководить операциями по перехватуdiriger les interceptions (воздушной цели)
avia.руководить посадкой на палубуguider l'appontage
gen.руководить практикойsuperviser le stage (ROGER YOUNG)
gen.руководить предприятиемanimer une entreprise
gen.руководить предприятиемmanager
gen.руководить программойmanager un programme (Iricha)
journ.руководить работойconduire l'action
journ.руководить работойanimer l'action
journ.руководить работойorienter l'action
journ.руководить работойdiriger l'action
journ.руководить работойconduire le travail
journ.руководить работойorienter le travail
journ.руководить работойanimer le travail
journ.руководить работойdiriger le travail
gen.руководить сплоченным коллективомanimer une équipe resserrée (Maeldune)
polit.руководить странойdiriger le pays (Alex_Odeychuk)
construct.руководить строительствомdiriger la construction (Alex_Odeychuk)
lawруководить судебным заседаниемavoir la direction des débats (vleonilh)
lawруководить судебным заседаниемdirection des débats
mil.руководить тактическими учениямиprésider aux manœuvres
Игорь Миг, int.rel.Руководство Осло: Руководящие принципы в отношении сбора и толкования данных об инновационной деятельностиManuel d'Oslo: Principes directeurs pour le recueil et l'interprétation des données sur l'innovation
org.name.Руководящая группаGroupe directeur
gen.руководящая группаbrain-trust (на предприятии и т.п.)
IMF.Руководящая группа по вопросу достижения в Африке Целей развития Декларации тысячелетияGroupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique
IMF.Руководящая группа по вопросу достижения ЦРТ в АфрикеGroupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique
org.name.Руководящая группа по вопросу о достижении в Африке целей в области развития, сформулированных в Декларации тысячелетияGroupe de pilotage pour la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement en Afrique
fin.руководящая должностьfonction de direction
gen.руководящая должностьposte dirigeant (dobry_ve4er)
tech.руководящая единицаunité hiérarchique (vleonilh)
polit.руководящая и направляющая силаforce qui dirige et oriente
journ.руководящая идеяidée directrice
journ.руководящая идеяidée animatrice
gen.руководящая идеяidée maîtresse (kee46)
gen.руководящая идеяmot d'ordre (Interex)
lawруководящая инстанцияcentre de décision (vleonilh)
construct.руководящая криваяcourbe directrice
gen.руководящая нитьfil conducteur (kee46)
mining.руководящая окаменелостьfossile caractéristique
gen.руководящая рольrôle dirigeant
polit.руководящая роль партииrôle dirigeant du parti
polit.руководящая роль рабочего классаrôle dirigeant de la classe ouvrière
O&G. tech.руководящая формаindex-fossile
O&G. tech.руководящая формаfossile caractéristique
Игорь Мигруководящее звеноcadres supérieurs (в собират. значении)
geol.руководящее ископаемоеfossile directeur
geol.руководящее ископаемоеfossile guide
geol.руководящее ископаемоеfossile caractéristique
geol.руководящее ископаемоеfossile repère
geol.руководящее ископаемоеrepère fossile
geol.руководящее ископаемоеrepère-fossile
geol.руководящее ископаемоеrepère paléontologique
geol.руководящее ископаемоеindex-fossile
geol.руководящее ископаемоеbon fossile
geol.руководящее ископаемое, встречающееся независимо от фацийfossile stratigraphique
geol.руководящее ископаемое зоныfossile de zone
geol.руководящее ископаемое фацииfossile de faciès
lawруководящее постановлениеarrêt de principe (кассационного суда vleonilh)
lawруководящее постановлениеarrêt de puissance (кассационного суда vleonilh)
mil.руководящие документыdocuments de principe
mining.руководящие ископаемыеindex-fossiles
tech.руководящие ископаемыеfossiles stratigraphiques
lawруководящие кадровые работникиcadres de direction (vleonilh)
journ.руководящие кадрыcadres de direction
formalруководящие кадрыcadres dirigeants (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
journ.руководящие кадрыpersonnel dirigeant
journ.руководящие кадрыcadres supérieurs
journ.руководящие кадрыpersonnel de direction
corp.gov.руководящие кадрыgestion
mil.руководящие кадрыcadre de direction
lawруководящие кадрыencadrement (vleonilh)
construct.руководящие кадрыcadres dirigeants
gen.руководящие кадрыstaff
gen.руководящие кадры промышленностиcadres dirigeants de l'industrie
corp.gov.руководящие корпоративные принципыprincipes directeurs de l'Organisation
polit.руководящие кругиdirigeants
gen.руководящие кругиcercles dirigeants
UN, account.руководящие навыкиcompétences en matière d'encadrement
org.name.руководящие органыOrganes directeurs
journ.руководящие органыorganismes directeurs
fin.руководящие органы МВФinstances dirigeantes du FMI
UNРуководящие положения и принципы в области права окружающей средыDroit de l'environnement, lignes directrices et principes
org.name.Руководящие положения по проведению оценки безопасности пищевых продуктов, полученных с использованием микроорганизмов, выведенных методом рекомбинантной днкDirective régissant la conduite de l'évaluation de la sécurité sanitaire des aliments produits à l'aide de microorganismes à ADN recombiné
IMF.руководящие положения по процедурамrègles générales de procédure
corp.gov.руководящие принципыdirectives
corp.gov.руководящие принципыorientations
corp.gov.руководящие принципыprincipes directeurs
Игорь Мигруководящие принципыlignes directrices
UNРуководящие принципы в области окружающей среды, касающиеся добычи полезных ископаемых и бурения скважин в море в пределах действия национальной юрисдикцииLignes directrices concernant l'environnement relatives à l'extraction et au forage en mer dans les limites de la juridiction nationale
IMF.руководящие принципы в отношении валютной политики государств-членовPrincipes directeurs
IMF.руководящие принципы в отношении валютной политики государств-членовPrincipes pour l'orientation des politiques de change des États membres
UNРуководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленностиPrincipes directeurs sur la gestion des risques et la prévention des accidents dans l'industrie chimique
Игорь Миг, UNРуководящие принципы в отношении детей, находящихся в опасном положенииDirectives concernant les enfants réfugiés en danger
UN, polit.руководящие принципы в отношении деятельности национальных и местныхDirectives relatives aux activités des "forums urbains" à l'échelle nationale et locale (городских форумов)
IMF.руководящие принципы в отношении досрочного выкупаdirectives pour le rachat anticipé
UNРуководящие принципы в отношении запрещённых или строгого ограниченных для применения химических веществLignes directrices concernant les produits chimiques interdits et strictement réglementés
IMF.руководящие принципы в отношении коррективных мерDirectives relatives aux mesures correctrices
UN, polit.руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТОdirectives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP
UNруководящие принципы в отношении общих природных ресурсовprincipes directeurs concernant les ressources naturelles partagées
UNруководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей средыdirectives sur l'aide et l'environnement
IMF.Руководящие принципы в отношении предъявляемых условийorientations en matière de conditionnalité
IMF.Руководящие принципы в отношении предъявляемых условийdirectives sur la conditionnalité (2002, FMI)
UN, polit.руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старенияDirectives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissement
UN, polit."Руководящие принципы в отношении систем мониторинга загрязнения окружающей среды"Directives concernant les systèmes de surveillance de la pollution
UN, polit.руководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидовdirectives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés
Игорь Миг, forestr.руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических породdirectives pour la conservation et l'utilisation rationnelle de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois d'oeuvre
org.name.Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических породDirectives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois
org.name.Руководящие принципы в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических породDirectives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois
UNРуководящие принципы в отношении устойчивого развития природных тропических лесовDirectives pour l'exploitation durable des forêts tropicales naturelles
UN, polit.Руководящие принципы в отношении учета интересов женщин в планировании развитияprincipes directeurs pour la prise en compte des préoccupations des femmes dans la planification du développement
Игорь Миг, sec.sys.Руководящие принципы ведения глобального бизнесаDirectives pour la conduite des affaires au niveau mondial
UN, AIDS.Руководящие принципы ВОЗprincipes directeurs de l'OMS
UN, AIDS.Руководящие принципы ВОЗguide OMS
UN, AIDS.Руководящие принципы ВОЗguide de l'OMS
UN, AIDS.Руководящие принципы ВОЗdirectives OMS
UN, policeРуководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудияDirectives relatives aux enfants dans le système de justice pénale
Игорь Миг, UNРуководящие принципы для предупреждения организованной преступности и борьбы с нейPrincipes directeurs pour la prévention et la répression du crime organisé
UN, policeРуководящие принципы для предупреждения преступностиPrincipes directeurs applicables à la prévention du crime
UN, policeруководящие принципы для предупреждения преступности в городахprincipes directeurs pour la prévention de la délinquance urbaine
UNРуководящие принципы для разработки рамок политики в области комплексного планирования и хозяйственного использования земельных ресурсовDirectives pour l'élaboration d'un plan directeur pour la planification et la gestion intégrées des terres
org.name.Руководящие принципы для сенсорной оценки рыбы и беспозвоночных в лабораторияхDirectives concernant l'évaluation organoleptique du poisson et des crustacés en laboratoire
UN, policeРуководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядкаPrincipes directeurs en vue d'une application efficace du Code de conduite pour les responsables de l'application des lois
IMF.руководящие принципы заимствования МВФdirectives concernant les emprunts du FMI
UN, polit.Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТОPrincipes directeurs relatifs aux mesures sociales propres à prévenir la délinquance juvénile et à la justice pour mineurs : le rôle des organisations des jeunes dans la région de la CESAP
org.name.Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических породDirectives pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois
org.name.Руководящие принципы МОТД/МСОП в отношении сохранения и устойчивого использования биоразнообразия в продуктивных лесах, используемых для доставки древесины тропических породDirectives OIBT/UICN pour la conservation et l'utilisation durable de la biodiversité dans les forêts tropicales productrices de bois
Игорь Миг, UNруководящие принципы обеспечения безопасности женщинdirectives de sécurité à l'intention des femmes
UNРуководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеdirectives applicables à l'echange de renseignements sur les produits chimiques qui font l'objet du commerce international
UN, policeРуководящие принципы Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудия в контексте развития и нового международного экономического порядкаPrincipes directeurs des Nations Unies relatifs à la prévention du crime et à la justice pénale dans le contexte du développement et d'un nouvel ordre économique international
Игорь Миг, UNРуководящие принципы Организации Объединённых Наций для предупреждения преступности среди несовершеннолетнихPrincipes directeurs des Nations Unies pour la prévention de la délinquance juvénile
UN, polit.руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океанаPrincipes directeurs pour la mise en oeuvre du Plan d'action de Macao sur le viellissement en Asie et dans le Pacifique
UNРуководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климатаLignes directrices sur le rôle des services météorologiques et hydrologiques nationaux dans la mise en oeuvre d'Action 21 et de la Convention-cadre sur les changements climatiques
org.name.Руководящие принципы оценки компетентности испытательных лабораторий, работающих в области контроля продуктов питания при импорте и экспортеDirectives pour l'évaluation des compétences des laboratoires d'essais chargés du contrôle des importations et des exportations de denrées alimentaires
Игорь Миг, UNРуководящие принципы планирования на случай чрезвычайных ситуацийDirectives relatives à la planification de mesures d'urgence
UN, polit.Руководящие принципы планирования сельских центровdirectives sur la planification des centres ruraux
Игорь Миг, UNРуководящие принципы по вопросам сексуального и гендерного насилия в кризисных ситуациях с беженцами, репатриантами и перемещёнными лицами: Руководящие принципы по вопросам предотвращения и действийViolences sexuelles et sexistes contre les personnes réfugiées, rapatriées et déplacées: Principes directeurs d'action et de prévention
UN, policeРуководящие принципы по правам человека и борьбе с терроризмомLignes directrices sur les droits de l'homme et la lutte contre le terrorisme
UN, polit.руководящие принципы по сбору экологических данныхDirectives pour la collecte des données environnementales
UNРуководящие принципы подготовки докладов по вопросам устойчивого развитияLignes directrices pour le reporting développement durable
Игорь Миг, UNРуководящие принципы проведения расследований Организацией Объединённых Наций в случаях сообщений о массовых убийствахPrincipes régissant les enquêtes des Nations Unies sur les allégations relatives à des massacres
Игорь Миг, int. law.Руководящие принципы разминирования в рамках Соглашений о прекращении огня и установлении мираDirectives de lutte antimines dans le cadre d'accords de cessez-le-feu et d'accords de paix
UN, chem.руководящие принципы, разработанные в БалиPrincipes directeurs de Bali
UN, polit."Руководящие принципы разработки законодательства о борьбе с загрязнением окружающей среды"Directives concernant l'élaboration de la législation antipollution
IMF.Руководящие принципы раскрытия информации о бюджетных рисках и их регулированияdirectives pour la divulgation et la gestion des risques budgétaires
UN, polit.Руководящие принципы сбора, анализа и распространения статистических данных и показателей по развитию людских ресурсовDirectives pour la collecte, l'analyse et la diffusion de statistiques et d'indicateurs sur la mise en valeur des ressources humaines
org.name.Руководящие принципы, связанные с неопределённостью измеренияDirectives sur l'incertitude de mesure
UN, polit.Руководящие принципы содействия информированности общественности о развитии людских ресурсовDirectives concernant la sensibilisation à la mise en valeur des ressources humaines
UNРуководящие принципы сотрудничества между государствами в области воздействия на погодуDirectives concernant la coopération entre Etats dans le domaine de la modification du temps
UN, chem.руководящие принципы технического сотрудничестваdirectives concernant la coopération technique
IMF.Руководящие принципы управления государственными расходамиDirectives pour la gestion des dépenses publiques
Игорь Миг, busin.руководящие работникиpersonnel d'encadrement (адм.)
polit.руководящие работникиnomenklatura
Игорь Миг, busin.руководящие работникиles cadres administratifs supérieurs
journ.руководящие работникиcadres dirigeants
Игорь Мигруководящие работники высшего звенаcadres supérieurs
gen.руководящие указанияcadrage (Vera Fluhr)
math.руководящие указания Бредфорда Хиллаrègles de Bradford Hill
org.name.Руководящие указания и стандарты, касающиеся действий в чрезвычайных ситуациях в области животноводстваDirectives et normes de secours du bétail
org.name.Руководящие указания по эффективной практике и учёту факторов неопределённости в национальных кадастрах парниковых газовRecommandations du GIEC en matière de bonnes pratiques et de gestion des incertitudes pour les inventaires nationaux
Игорь Миг, econ.руководящий административный персоналcadres administratifs supérieurs (Personnel d'encadrement hors d'encadrement technique)
journ.руководящий аппаратappareil directeur
journ.руководящий аппаратappareil dirigeant
mining.руководящий видguidon
nautic.руководящий выгрузкой балластаdélesteur
polit.руководящий деятельdirigeant
busin.руководящий документdocument de référence (I. Havkin)
tech.руководящий инженерный персоналcadres supérieurs
lawруководящий комитетcomité de direction (olga.greenwood)
lawруководящий комитетcomité directeur (vleonilh)
org.name.Руководящий комитетComité de gestion
gen.руководящий комитетcomité de pilotage (Sherlocat)
org.name.Руководящий комитет Всемирного форума по бананамComité de pilotage du FMB
org.name.Руководящий комитет Всемирного форума по бананамComité de pilotage du Forum mondiale de la banane
Игорь Миг, int. law.Руководящий комитет министров ОАЕComité directeur ministériel de l'OUA
Игорь Миг, int. law.Руководящий комитет ОАЕComité directeur de l'OUA
mil.Руководящий комитет по местной и региональной политикеComité directeur sur la démocratie locale et regionale CDLR (СДЛР vleonilh)
UN, account.Руководящий комитет по модернизации библиотек ООН и комплексному управлению имиComité directeur pour la modernisation et la gestion intégrée des bibliothèques de l'Organisation des Nations Unies
UNРуководящий комитет по окружающей среде и устойчивому развитиюComité directeur pour l'environnement et le développement durable
mil.Руководящий комитет по равенству между мужчинами и женщинамиComité directeur pour l'égalité entre les femmes et les hommes CDEG (РКРП vleonilh)
UN, account.Руководящий комитет по реформе и управлениюComité directeur pour la réforme et la gestion
org.name.Руководящий комитет по совместным мероприятиямComité directeur pour l'action coopérative
Игорь Миг, int.rel.Руководящий комитет по средствам массовой информации РКСМИComité directeur sur les moyens de communication de masse CDMM
Игорь Миг, forestr.Руководящий комитет Совместного комитета ФАО/ЕЭК/МОТComité de gestion du Comité mixte FAO/CEE/BIT
UN, account.Руководящий консультативный совет по вопросам предоставления услуг общественностиComité supérieur consultatif pour les services destinés au public
journ.руководящий органorganisme de direction
lawруководящий органorgane d'action (международной организации)
lawруководящий органorgane moteur (международной организации)
fin.руководящий органorgane de direction
fig.руководящий органcerveau
Игорь Миг, busin.руководящий органorgane directeur
busin.руководящий органorgane de décision d'une entreprise (vleonilh)
journ.руководящий органorganisme directeur
corp.gov.руководящий органOrganes directeurs
gen.руководящий органgerance (Vadim Rouminsky)
Игорь Миг, int.rel.Руководящий орган Международной организации трудаConseil d'administration du Bureau international du Travail
polit.руководящий орган партииorganisme dirigeant du parti
polit.руководящий орган партииorgane dirigeant du parti
polit.руководящий партийный органorganisme dirigeant du parti
polit.руководящий партийный органorgane dirigeant du parti
med.руководящий персоналpersonnel de direction (больницы)
mining.руководящий персоналpersonnel de maîtrise
IMF.руководящий персоналcadres supérieurs
corp.gov.руководящий персоналchargé de mission
IMF.руководящий персоналcadres de direction
gen.руководящий персоналstaff
tech.руководящий персонал низшего звенаpersonnel de maîtrise
mining.руководящий персонал рудникаcadres dirigeants de la mine
mining.руководящий пластcouche guide
tech.руководящий подъёмrampe fondamentale (для расчёта веса поезда)
gen.руководящий постposte de direction
journ.руководящий принципprincipe directeur
journ.руководящий принципprincipe animateur
lawруководящий принципprincipe gouvernant
lawруководящий принципprincipe dominant
gen.руководящий принципligne directrice (sophistt)
Игорь Миг, polit.руководящий работникdécideur
busin.руководящий работникresponsable
lawруководящий работникcadre dirigeant (vleonilh)
journ.руководящий работникdirigeant
Игорь Мигруководящий работник высшего звенаcadre supérieur
Игорь Миг, polit.Руководящий советComité directeur
relig.Руководящий советCollège central (Свидетели Иеговы OstrichReal1979)
relig.Руководящий СоветCollège Centrale (Свидетелей Иеговы OstrichReal1979)
UN, ecol.руководящий совет по вопросам устойчивого туризмаconseil de supervision des programmes d'homologation des activités de tourisme durablement viable et d'écotourisme
gen.руководящий составcadres (z484z)
gen.руководящий составcadres dirigeants (kee46)
gen.руководящий составencadrement (напр., предприятия)
Игорь Мигруководящий составcadres supérieurs
journ.руководящий составcadre dirigeant
lawруководящий составpersonnel dirigeant (vleonilh)
abbr.руководящий составencadrement (категория работников)
mil.руководящий составcadre de direction
mil.руководящий составpersonnel de direction
hydr.руководящий составpersonnel du conduite (напр. электростанции)
HRруководящий составresponsables (responsables de centre d'examen - руководящий состав экзаменационных центров Alex_Odeychuk)
gen.руководящий составcadre
polit.руководящий состав армииpersonnel dirigeant de l'armée
ed.руководящий состав экзаменационных центровresponsables de centre d'examen (Alex_Odeychuk)
road.wrk.руководящий уклонdéclivité de base
gen.руководящий центрcentre directeur m (Voledemar)
gen.руководящий центрcerveau (kee46)
gen.руководящий центрun centre directeur (Voledemar)
Игорь Миг, int.rel.Секретариат руководящих органовSecrétariat des organes directeurs
Игорь Миг, UNСексуальное насилие в отношении беженцев - Руководящие принципы по предотвращению и мерам реагированияLa violence sexuelle contre les réfugiés - Les principes directeurs d'action et de prévention
corp.gov.система повышения профессионального уровня руководящего составаcadre des compétences de gestion
busin.сменяемость руководящих кадровrotation de responsables
med.собрание руководящего персоналаstaff
UN, polit.Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развитияRéunion chargée d'évaluer les principes directeurs pour la prise en compte des préoccupations des femmes dans la planification du développement
gen.совещание руководящих работниковbriefing (учреждения и т.п.)
org.name.Совещание старших руководящих сотрудниковRéunion de direction de haut niveau
UN, policeСовещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRéunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale
corp.gov.совместные внутренние руководящие принципыdirectives transitoires conjointes
HRсообщить о кадровых перестановках в руководящем составеannoncer des changements dans l'équipe dirigeante (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
social.соотношение между женщинами и мужчинами на руководящих постахproportion d'hommes et de femmes occupant des fonctions décisionnelles
UNСпециальная рабочая группа экспертов по предварительному обоснованному согласию и другим мерам, дополняющим Лондонские руководящие принципы обмена информацией о химических веществах в международной торговлеGroupe de travail spécial d'experts chargé d'étudier les modalités du consentement préalable donné en connaissance de cause et d'autres dispositions qui complèteraient les Directives de Londres applicables à l'échange de renseignements sur les produits chimiques faisant l'objet d'un commerce international
corp.gov.Специальная руководящая группаGroupe directeur spécial
lawспособность руководить своими действиямиle contrôle de ses actes (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
lawсредний руководящий персоналcadres moyens (vleonilh)
gen.теория, согласно которой только рабочие должны руководить социалистическим движениемouvriérisme
UNтехнические руководящие принципы, касающиеся экологически безопасной организации полного и частичного демонтажа судовDirectives techniques pour la gestion écologiquement rationnelle du démantèlement intégral ou partiel des navires
crim.law.утратить способность осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий либо руководить имиabolir son discernement ou le contrôle de ses actes (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
tax.фактический руководящий органsiège de direction effective (NaNa*)
inf., fig.фирма по подбору руководящих работниковchasseur de tétes (нейтр.;)
inf., fig.фирма по подбору руководящих работниковchasseur de tétes (нейтр.)
UNЦангеровские руководящие принципыdirectives du Comité Zangger
IMF.Центр повышения квалификации руководящих сотрудниковCentre de perfectionnement du personnel de direction
gen.человек, умеющий руководить людьмиmeneur d'hommes
UNЭкологические руководящие принципы планирования населённых пунктов и управления имиapplication des directives écologiques pour la planification et la gestion des établissements humains