DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing родовое | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
med.appl.амплитуда родовых схватокamplitude des contractions utérines
mil.атака согласованными усилиями всех родов войскattaque coordonnée
gen.без преобладания одного из родовepicene (" non sexiste " http://latlntic.unige.ch/grammaticalite/?page_id=1558 naiva)
relig.благословение после родовrelevailles
mil.боевые действия согласованными усилиями всех родов войскactions coordonnées
mil.боевые действия согласованными усилиями всех родов войскaction coordonnée
lawвещи, определённые родовыми признакамиbiens fongibles (vleonilh)
lawвещное требование покупателя о передаче недвижимости, когда последняя определена родовыми признакамиcréance immobilière (напр. какая-то часть земельного участка vleonilh)
lawвещное требование покупателя о передаче недвижимости, когда последняя определена родовыми признакамиcréance immobilière (напр. какая-то часть земельного участка)
lawвещь, определённая родовыми признакамиchose de genre
lawвещь, определённая родовыми признакамиchose fongible (vleonilh)
lawвещь, определённая родовыми признаками, заменимая вещьchose de genre (vleonilh)
mil.взаимодействие различных родов войскliaison des armes
mil.взаимодействие различных родов войскliaison interarmes
mil.взаимодействие различных родов войскliaison d'arme
mil.взаимодействие различных родов войскcombinaison interarmes
mil.взаимодействие различных родов войскcombinaison des armes
avia.взаимодействие различных родов войскaccord de diverses armes
mil.взаимодействие родов войскcoordination des armes
mil.взаимодействие родов войскcoopération interarmes
gen.возобновление месячных после родовretour de couche
mil.временно создаваемая группа из различных родов войскamalgame
med.вторичная слабость родовых силinertie utérine secondaire
mil.директива для нескольких родов войскdirective combinée
med.дискоординация родовой деятельностиdystocie
lawдоговор купли-продажи вещей, определённых родовыми признакамиvente de chose de genre
gen.ждать родовattendre un bébé (z484z)
med.закрытие зева шейки матки во время родовых схватокagglutination du col
progr.иерархия родовых типов данныхhiérarchie des types de données génériques (ssn)
obst., obs.изгоняющие родовые схваткиdouleurs expultrices
med.индивидуальное ведение родовprise en charge individuelle de l'accouchement (elenajouja)
med.appl.интервал между родовыми схваткамиintervalle des contractions utérines
gen.испытывать родовые схваткиavoir les douleurs
gen.касающийся всех родов войскinterarmées
int. law.Конвенция в отношении найма на работу женщин до и после родовConvention concernant l'emploi des femmes avant et après l'accouchement (Raz_Sv)
mil.координация действий различных родов войскcoordination des armes
relig.молитва после родовrelevailles
med.appl.мониторинг во время родовых схватокmonitorage pendant de travail
med.appl.мониторинг во время родовых схватокmonitorage pendant de accouchement
mil.нарушение взаимодействия различных родов войскdislocation des armes
med.начало родовых схватокdéclenchement du travail
med.нормальная родовая деятельностьeurocie
gen.обратное развитие матки после родовinvolution utérine
mil.операция с участием различных родов войскopération interarmes
lawопределение предмета обязательства родовыми признакамиfongibilité de l'objet de l'obligation (vleonilh)
lawопределяемый родовыми признакамиfongible (о вещах vleonilh)
med.патологическая родовая деятельностьtravail pathologique
gen.первая менструация после родовretour de couches
lawпередача дела на рассмотрение суду в изъятие из правил родовой подсудностиprorogation de juridiction
UN, AIDS.передача инфекционных заболеваний новорождённому матерью во время родовtransmission néonatale
UN, AIDS.передача инфекционных заболеваний новорождённому матерью во время родовtransmission lors de l'accouchement
med.плацента после родовdélivrance
gen.по праву родового владенияpatrimonialement
med.appl.поверхность родовых схватокplan des contractions utérines
comp.поиск родового словаrecherche de chaîne tronquée à droite
comp.поиск родового словаrecherche de chaîne avec troncature à droite
reg.usg.поправка после родовrelevailles
med.порядок родовParité (ведется счет порядка родов, т.к. роды могут быть многоплодными; не путать с порядком рождений, ведущимся при регистрации рождения, т.е. который по счету ребенок у данной матери Natalya Vinkler)
med.после беременности и родовpost-grossesse (Alex_Odeychuk)
med.предвестники родовprémices d'un accouchement
Игорь Миг, welf.предполагаемая дата родовdate présumée de l'accouchement
med.предупреждение родов с высокой степенью недоношенностиprévention des accouchements très prématurés
lawпункт патентной формулы, содержащий родовую характеристикуrevendication générique
lawпункт формулы изобретения, содержащий родовую характеристикуrevendication générique
mil.разных родов войскmixte
mil.разных родов войскinterarmes
gen.родовая враждаhaine héréditaire
med.родовая гематомаhématome périgénital
med.родовая горячкаsepticémie puerpérale
med.родовая деятельностьtravail
med.родовая опухольbosse séro-sanguine
med.родовая опухольbosse des nouveau-nés
gen.родовая палатаsalle de travail
ITродовая подпрограммаsouris générique (в языке Ада)
lawродовая подсудностьcompétence ratione materiae
lawродовая подсудностьcompétence réelle
lawродовая подсудностьcompétence matérielle
lawродовая подсудностьcompétence absolue
lawродовая подсудностьcompétence d'attribution (vleonilh)
lawродовая подсудностьcompétence à raison de la matière (vleonilh)
gen.родовая предметная подсудностьcompétence d'attribution
ITродовая программаprogramme générique (в языке Ада)
obst., obs.родовая травмаtraumatisme obstétrical
hist.родовое имяpatronyme
gen.родовое имяappellatif
gen.родовое названиеnom générique
patents.родовое наименованиеmarque générique (товара)
ling.родовое наименованиеterme générique (sophistt)
forestr.родовое наименованиеnom générique (древесного вида)
patents.родовое наименованиеmarque nécessaire (товара)
patents.родовое наименование для товарных знаков со словесным элементом "Евро""Euromarque"
patents.родовое наименование изделияdésignation générique du produit (неохраноспособно)
patents.родовое наименование товараterme technique (техническое название изделия определённого вида, принятое в торговле и не являющееся собственностью фирмы)
patents.родовое наименование товараdénomination générique (неохраноспособно)
gen.родовое поместьеterres patrimoniales (marimarina)
gen.родовое поместьеpatrimoine
math.родовое понятиеnotion générique
gen.родовое понятиеnom générique (KiriX)
lawродовое понятие, обозначающее различные разъездные профессииactivité ambulante (торговца, ремесленника, артиста vleonilh)
med.родовой блокbloc des accouchements
herald.родовой гербblason familial (Sergei Aprelikov)
herald.родовой гербblason de la maison (Alex_Odeychuk)
herald.родовой гербblason de la famille (Alex_Odeychuk)
herald.родовой гербarmoiries familiales (Sergei Aprelikov)
herald.родовой герб Сен-Симонаblason de la maison de Saint-Simon (Alex_Odeychuk)
GOST.родовой дескрипторTerme général-générique (Вышестоящий дескриптор, обозначающий родовое понятие Voledemar)
construct.родовой дескрипторdescripteur générique
gen.родовой дескрипторterme général-générique
med.родовой, дородовой и послеродовойpérinatal
obst., obs.родовой каналfilière pelvigénitale
med.родовой каналfilière pelvi-génitale
med.родовой каналfilière génitale
ITродовой модульunité générique (в языке Ада)
ITродовой модульmodule générique
obst., obs.родовой параличpa alysie obstétricale (вследствие давления или травмы при родах у ребёнка или у матери)
med.родовой параличparalysie d'accouchement
med.родовой переломfracture obstétricale
gen.родовой старшинаdoyen de clan
gen.родовой стройclanisme
ITродовой термterme générique
ling.родовой терминterme générique (sophistt)
ITродовой типtype générique (в языке Ада)
progr.родовой тип данныхtype de données générique (ssn)
patents.родовой товарный знакsigne générique
law, ADRродовой товарный знакmarque générique (vleonilh)
patents.родовой товарный знакmarque nécessaire
gen.родовые болиdouleurs de l'accouchement
gen.родовые мукиles douleurs de l'enfantement
arts.родовые наследственные реликвииreliques patrimoniales héréditaires (vleonilh)
med.родовые потугиtravail d'accouchement
obst., obs.родовые путиfilière pelvigénitale
med.родовые путиfilière pelvi-génitale
med.родовые путиvoies génitales
med.родовые путиfilière génitale
gen.родовые схваткиles douleurs de gésine
med.родовые схваткиdouleurs de l'accouchement
med.родовые схваткиdouleurs de l'enfantement
gen.родовые схваткиmal d'enfant
obst., obs.родовые схваткиdouleurs de l’enfantement
obst., obs.родовые схваткиmal d’enfant
obst., obs.родовые схваткиtravail d’enfant
gen.родовые схваткиles douleurs de l'enfantement
gen.родовые схваткиcontractions utérines
gen.родовые схваткиtravail
med.родовые схватки при изгнании плацентыtranchées utérines
progr.родовые типы данныхtypes de données génériques (ssn)
comp.родовый фреймtrame générative
med.родоразрешение через естественные родовые путиdélivrance par voies naturelles
mil.связь различных родов войскliaison des armes
mil.связь различных родов войскliaison interarmes
mil.связь различных родов войскliaison d'arme
med.слабость родовой деятельностиfaiblesse du travail d'accouchement
med.слабость родовой деятельностиfaiblesse des contractions utérines
med.слабые родовые схваткиcontractions faibles
mil.слияние родов войскfusion des armes
lawспособность определяться родовыми признакамиfongibilité (о вещах vleonilh)
obst., obs.средство, усиливающее родовую деятельностьoxytocique
med.средство, усиливающее родовую деятельностьecbolique
med.страдание плода с момента начала родовsouffrance fœtale lors de l'accouchement
mil.тактика действий отдельных родов войскtactique spéciale
mil.тактика действий родов войскtactique d'armes
med.удаление последа во время родов искусственным путёмdélivrance artificielle (Voledemar)
med.умереть от тяжёлых родовdécéder suite à un accouchement difficile (Alex_Odeychuk)
med.усиливающий родовую деятельностьecbolique
med.ускоряющий родовые схваткиocytocique
mil.условия взаимодействия различных родов войскcadre interarmes
mil.установление равной пропорции офицеров разных званий для всех родов войскpéréquation des grades
med.уход за матерями и новорождёнными после родовsoins des mères et des nouveau-nés en suite des couches
mil.центральные тыловые склады разных родов войскréserves générales d'armes