DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing ребёнок | all forms | exact matches only
RussianFrench
автор научного отûрытîàauteur adultère отец внебрачного ребёнкаauteur d'une découverte scientifique (vleonilh)
акт обследования условий жизни ребёнкаl'acte d'une enquête sur les conditions de vie de l'enfant (ROGER YOUNG)
взять ребёнка на воспитаниеse charger de l'éducation d'un enfant (ROGER YOUNG)
внебрачный ребёнокenfant né hors mariage
внебрачный ребёнок, признанный его отцомenfant naturel reconnu (vleonilh)
депривированный ребенокenfants démunis (ROGER YOUNG)
депривированный ребенокenfant démuni (ROGER YOUNG)
депривированный ребенокenfant défavorisé (ROGER YOUNG)
жестокое обращение с ребёнкомfait de maltraitance (des faits de maltraitance — жестокое обращение с детьми lemonde.fr Alex_Odeychuk)
жестокое обращение с ребёнкомmaltraitance à enfant (marimarina)
Законнорождённый ребёнок в браке между:Légitimé par le mariage de (ROGER YOUNG)
заявление о возвращении ребенкаdemande de retour (в рамках Гаагской конвенции от 25.10.1980 г. Olga A)
злостное оставление ребёнкаabandon d'enfant (уголовное правонарушение vleonilh)
квартирное пособие на оплату жилплощади лицам, имеющим большую семью allocation de maternité пособие по случаю рождения ребёнкаallocation de logement (vleonilh)
малолетний ребёнокenfant très jeune (ROGER YOUNG)
малолетний ребёнокenfant du premier âge (до 2-х лет vleonilh)
незаконное удержание ребенкаmaintien de l'enfant (Olga A)
несовершеннолетний ребёнокenfant mineur (ROGER YOUNG)
несовершеннолетний ребёнок, находящийся на иждивенииenfant à charge (vleonilh)
новорождённый ребёнокpart
общий малолетний ребёнокjeune enfant commun (ROGER YOUNG)
общий ребенокenfant en commun (ROGER YOUNG)
общий ребёнокenfant commun (ROGER YOUNG)
обязанность по содержанию и воспитанию несовершеннолетнего ребёнкаgarde des enfants
осведомлён о том, что в отношении внебрачного ребёнка право на отцовство и право на материнство реализуются независимо друг от другаêtre informé du caractère divisible du lien de filiation naturelle (Pitcher)
оспаривание отцовства мужем матери ребёнкаdésaveu du mari (vleonilh)
оспаривание отцовства мужем матери ребёнкаdésaveu de paternité (vleonilh)
оставление ребёнкаabandon d'enfant (vleonilh)
отец внебрачного ребёнкаauteur adultère (vleonilh)
отказ в возврате ребёнка уполномоченному лицуnon-représentation d'un enfant (обладающему родительской властью либо осуществляющему надзор за ним)
отказ от ребёнкаdélaissement hypothécaire d'enfant (vleonilh)
отказ от ребёнкаabandon d'enfant (vleonilh)
отказываться от признания ребёнкаdésavouer l'enfant (vleonilh)
отказываться от признания ребёнкаdésavouer l`enfant
отпуск для воспитания ребёнкаcongé parental (kee46)
отпуск для воспитания ребёнкаcongé pour élever un enfant (предоставляется как матери, так и отцу vleonilh)
отпуск для воспитания ребёнка предоставляется матери или отцу при наличии определённых условий, как то: стаж работы, размер предприятия и др. congé payé отпуск с сохранением заработной платыcongé parental d'éducation (vleonilh)
отпуск по случаю рождения ребёнкаcongé de naissance (предоставляется отцу vleonilh)
отпуск по уходу за ребёнкомcongé parental (предоставляется матери или отцу при наличии определённых условий, как-то: стаж работы, размер предприятия и др. vleonilh)
отцовство в отношении ребёнка, рождённого от родителей, не состоящих в бракеpaternité naturelle
отцовство в отношении удочерённого ребёнкаpaternité adoptive
отцовство в отношении усыновлённого ребёнкаpaternité adoptive
подкидывание ребёнкаexposition d'un enfant
подкидывать ребёнкаexposer un enfant (vleonilh)
подмен ребёнкаsubstitution d'enfant
подмена ребёнкаsubstitution d'enfant
подобранный ребёнокenfant recueilli (не усыновлённый vleonilh)
помещение ребенка под временную опекуplacement (Tatyana_BP)
помещение ребёнка в приёмную семьюplacement (transland)
попечение о ребёнкеgarde des enfants
пособие на кормление ребёнкаallocation d'allaitement (vleonilh)
пособие на маленького ребёнкаallocation pour jeune enfant (во Франции выплачивается с 4-го месяца беременности и до исполнения ребёнку 3-х месяцев vleonilh)
пособие по надзору за малолетним ребёнкомallocation pour frais de garde (в семье, где оба родителя работают vleonilh)
пособие по случаю рождения ребёнкаallocation à la naissance (vleonilh)
пособие по случаю рождения ребёнкаallocation postnatale (vleonilh)
пособие по случаю рождения ребёнкаindemnité de maternité
похищение ребёнкаenlèvement d'un enfant (путём обмана или насилия vleonilh)
похищение ребёнкаenlèvement d'un enfant (путем обмана или насилия)
похищение ребёнкаdétournement d'un enfant (без применения обмана или насилия vleonilh)
право отца внебрачного ребёнка на досрочное выделение ему наследственного имуществаaportionnement
право отца внебрачного ребёнка на досрочное выделение последнему наследственного имуществаaportionnement (vleonilh)
право родителя заботиться о ребёнкеdroit de garde
правовая связь матери и ребёнкаmaternité
признание внебрачного ребёнкаreconnaissance d'enfant naturel
приписывание женщине заведомо вымышленного ребёнкаsupposition de part (состав уголовного проступка)
приписывание женщине заведомо чужого ребёнкаsupposition de part (состав уголовного проступка)
приписывание женщине чужого ребёнкаsupposition d'enfant
приписывание женщине чужого ребёнкаsupposition de part
приёмная мать ребёнкаla mère d'accueil de l'enfant (Alex_Odeychuk)
происхождение ребёнка в результате кровосмешенияfiliation incestueuse (vleonilh)
происхождение ребёнка от прелюбодеянияfiliation adultérine (vleonilh)
расторжение трудового договора работником в связи с рождением ребёнкаcongé post-natal (даёт право преимущественного поступления на ту же работу в течение установленного законом срока vleonilh)
ребёнок, зачатый, но не родившийсяpersonne future (к определенному моменту)
ребёнок, лишённый семьиenfant privé de son soutien familial (vleonilh)
ребёнок, находящийся на государственном попеченииpupille de l'Etat
ребёнок сын, дочь, находящийся на иждивенииcharge d'enfant (vleonilh)
ребёнок, оставленный родителямиenfant abandonné (vleonilh)
ребёнок от другого бракаenfant d'autre lit (vleonilh)
ребёнок от неизвестных родителейenfant trouvé (подкинутый vleonilh)
ребёнок от первого бракаenfant du premier lit (vleonilh)
ребёнок, отец которого погиб на войнеpupille de la nation (пользуется специальными государственными льготами)
ребёнок, получающий государственное пособиеenfant secouru (в связи с отсутствием средств у родителей vleonilh)
ребёнок, получающий государственное пособие в связи с отсутствием средств у родителейenfant secouru
ребёнок, родившийся от внебрачной связи лица, состоящего в бракеenfant adultérin (vleonilh)
ребёнок, родившийся от лиц, не состоящих в бракеenfant naturel simple (холостых vleonilh)
ребёнок, родившийся после смерти отцаenfant posthume (vleonilh)
ребёнок, родители которого вступили в брак после его рожденияenfant légitimé (vleonilh)
ребёнок, родители которого лишены родительских правenfant en garde (vleonilh)
ребёнок, рождённый от лиц, находящихся в отношениях родстваenfant incestueux
ребёнок, рождённый от лиц, находящихся в отношениях родства или свойстваenfant incestueux (vleonilh)
с учётом ситуации, в которой находится ребёнок или его семьяtenant à la situation de l'enfant ou à celle de sa famille (Le Monde, 2020)
свидетельство о вступлении в брак отца и матери внебрачного ребёнкаacte de célébration du mariage des père et mère (vleonilh)
соблюдение наилучших интересов ребенкаrespect de l'intérêt supérieur (ladepeche.fr Alex_Odeychuk)
события, относящиеся к происхождению ребёнкаévénements relatifs à la filiation (в свидетельстве о рождении — здесь указываются сведения о браке родителей и т. п. Евгений Тамарченко)
события, относящиеся к происхождению ребёнкаévénements relatifs à la filiation (в свидетельстве о рождении — здесь указываются сведения о браке родителей и т. п. Евгений Тамарченко)
сокрытие рождения ребёнкаrecel de la naissance
страхование на случай рождения ребёнкаassurance de natalité (vleonilh)
удостоверение о рождении ребёнкаlivret de famille (у одинокой матери)
удостоверение о рождении ребёнкаlivret de famille (у одинокой матери  kee46)
удочерённый ребёнокenfant adoptif (vleonilh)
умышленное убийство новорождённого ребёнкаinfanticide
усыновление ребёнкаadoption (un congé d'adoption - отпуск в связи с усыновлением ребенка Alex_Odeychuk)
усыновление ребёнкаadoption (Alex_Odeychuk)
усыновлённый ребёнокenfant adoptif (vleonilh)
утаивание ребёнкаsuppression d'enfant (vleonilh)
утаивание ребёнкаsuppression de part (уничтожение в книге записи актов гражданского состояния записи о рождении ребенка, образующее состав уголовного проступка)