Russian | French |
вещество, указанное в Приложении А к Монреальскому протоколу | substance figurant à l'annexe A au Protocole de Montréal |
Вильнюсская декларация о ратификации конвенции Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности и протоколов к ней | Déclaration de Vilnius sur la ratification de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée et ses protocoles |
Дополнительный протокол к Соглашению о региональном сотрудничестве в борьбе с загрязнением юго-восточной части Тихого океана нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocole supplémentaire à l'Accord concernant la coopération régionale dans la lutte contre la pollution par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique dans le Pacifique du Sud-Est (Кито, 1983 год) |
Исполнительный комитет Многостороннего фонда, созданного в соответствии с Монреальским протоколом | Comité exécutif du Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal |
Картахенский протокол по биобезопасности к Конвенции по биологическому разнообразию | Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique |
Киотский протокол | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques |
Киотский протокол | Protocole de Kyoto |
Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Protocole de Kyoto à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques |
Киотский протокол к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | Protocole de Kyoto |
Конференция полномочных представителей по вопросу о Протоколе по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | Conférence de Plénipotentiaires sur le protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones |
Лусакский протокол | Protocole de Lusaka |
Лусакский протокола | Cadre de développement intégré de la Banque mondiale et à la stratégie commune d'assistance |
Монреальский протокол | Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Монреальский протокол | Protocole de Montréal |
Монреальский протокол по веществам, разрушающим озоновый слой | Protocole de Montréal |
Найробийский протокол по предотвращению распространения, контролю и сокращению стрелкового оружия и легких вооружений | Protocole de Nairobi pour la prévention, le contrôle et la réduction des armes légères et de petit calibre dans la région des Grands Lacs |
План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасности | Plan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques |
Поправки к Монреальскому протоколу по веществам, разрушающим озоновый слой | Amendement au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Практикум по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренный Киотским протоколом | atelier sur le mécanisme pour un développement propre du Protocole de Kyoto |
Протокол 1978 года к Международной конвенции по предотвращению загрязнения с судов | Protocole de 1978 relatif à la Convention internationale de 1973 pour la prévention de la pollution par les navires |
протокол о биологическом разнообразии и создании особо охраняемых районов | protocole relatif à la diversité biologique et à la création de zones spécialement protégées |
Протокол о долгосрочном финансировании ЕПМО | Protocole relatif au financement à long terme du Programme de surveillance de l'EMEP (Европейской программы по мониторингу и оценке) |
протокол о необнаруживаемых осколках | Protocole relatif aux éclats non localisables |
Протокол о предотвращении загрязнения Средиземного моря сбросами с судов и самолётов | Protocole relatif à la prévention de la pollution de la mer par les opérations d'immersion effectuées par les navires et aéronefs |
Протокол о предотвращении загрязнения южнотихоокеанского региона в результате захоронения отходов | Protocole sur la prévention de la pollution de la région du Pacifique Sud résultant de l'immersion de déchets |
Протокол о предотвращении загрязнения южнотихоокеанского региона в результате захоронения отходов | Protocol for the Prevention of Pollution of the South Pacific Region by Dumping |
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющему Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants |
Протокол о предупреждении и пресечении торговли людьми, особенно женщинами и детьми, и наказании за нее, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocole additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée visant à prévenir, réprimer et punir la traite des personnes, en particulier des femmes et des enfants |
Протокол о разделе властных полномочий | Protocole relatif au partage du pouvoir |
протокол о сокращении выбросов парниковых газов к Рамочной конвенции Организации Объединённых Наций об изменении климата | protocole à la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques, relatif à une réduction des émissions de gaz à effet de serre |
Протокол о сотрудничестве в борьбе с разливами нефти в Большом Карибском районе | Protocole visant les situations d'urgence dans les Caraïbes |
Протокол об огнестрельном оружии | Protocole de l'ONU sur les armes à feu |
Протокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике | Protocole de Madrid |
Протокол об охране окружающей среды к Договору об Антарктике | Protocole au traité sur l'Antarctique, relatif à la protection de l'environnement |
Протокол относительно загрязнения моря в результате разведки и разработки континентального шельфа | Protocole relatif à la pollution marine résultant de la prospection et de l'exploitation du plateau continental |
Протокол относительно наземных источников загрязнения | Protocole concernant la pollution d'origine tellurique |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с авариями, приводящими к загрязнению, в южно-тихоокеанском регионе | Protocole de coopération dans les interventions d'urgence contre les incidents générateurs de pollution dans la région du Pacifique Sud |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением в чрезвычайных случаях | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution en cas de situation critique |
Протокол относительно сотрудничества в борьбе с загрязнением Средиземного моря нефтью и другими вредными веществами в чрезвычайных случаях | Protocole relatif à la coopération en matière de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée par les hydrocarbures et autres substances nuisibles en cas de situation critique |
Протокол по биобезопасности | Protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques relatif à la Convention sur la diversité biologique |
Протокол по загрязнению из наземных источников и от осуществляемых на суше видов деятельности | Protocole relatif à la pollution due à des sources et activités terrestres |
Протокол против незаконного ввоза мигрантов по суше, морю и воздуху, дополняющий Конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организованной преступности | Protocole contre le trafic illicite de migrants par terre, air et mer, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée |
Протокол против незаконного изготовления и оборота огнестрельного оружия, его основных компонентов, а также боеприпасов к нему, дополняющий конвенцию Организации Объединённых Наций против транснациональной организации преступности | Protocole contre la fabrication et le trafic illicites d'armes à feu, de leurs pièces, éléments et munitions, additionnel à la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée |
Протокол САДК о контроле над огнестрельным оружием, боеприпасами и другими связанными с ними материалами | Protocole sur le contrôle des armes à feu, les munitions et matériels connexes |
протокола о запрещении применения на войне удушливых, ядовитых или других подобных газов и бактериологических средств | Protocole concernant la prohibition d'emploi à la guerre de gaz asphyxiants, toxiques ou similaires et de moyens bactériologiques |
протоколу об ослепляющем лазерном оружии | Protocole relatif aux armes laser aveuglantes |
процедуры, применяемые в случае несоблюдения положений Монреальского протокола | procédure en cas de non-conformité avec les dispositions du Protocole de Montréal |
служба протокола и связи | Service du protocole et de la liaison (sophistt) |
Совещание сторон Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Réunion des Parties au Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Специальная рабочая группа правовых и технических экспертов по подготовке протокола по хлорфторуглеродам к Венской конвенции об охране озонового слоя | Groupe de travail spécial d'experts juridiques et techniques chargé de l'élaboration d'un protocole à la Convention de Vienne pour la protection de la couche d'ozone relatif aux chlorofluorocarbones |
Целевой фонд для Временного многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Fonds multilatéral provisoire pour l'application du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Целевой фонд для Многостороннего фонда в рамках Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Fonds d'affectation spéciale pour le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Целевой фонд для Монреальского протокола по веществам, разрушающим озоновый слой | Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone |
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколом | Fonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal, |