Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Bashkir
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Scottish Gaelic
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
приятно
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
быть
приятно
поражённым
être agréablement surpris
быть
приятным
faire plaisir
быть
приятным
se laisser boire
(о вине)
быть
приятным
agréer
быть
приятным
для
flatter
(...)
быть
приятным
на вкус
flatter le palais
Вы должны стать смиренной и постараться быть им
приятной
vous devez donc vous faire humble et essayer de leur être agréable.
(из Джейн Эйр
Ольга Клишевская
)
делать
приятнее
velouter
(на вкус, на слух)
доставлять
приятное
ощущение
chatouiller
Желаем
приятного
отпуска.
Nous vous souhaitons n agréable séjour.
(
z484z
)
издавать
приятный
запах
rendre un parfum agréable
иметь
приятный
вид
rire
иногда он бывает
приятным
il a de bons moments
Какая
приятна
встреча!
quelle rencontre agréable !
(
z484z
)
мне было бы
приятно
ça amuserait de
...
...
мне было бы
приятно
ça amuse de
Мне очень
приятно
Je suis enchanté
(Н.И. Формановская, Г.Г. Соколова Речивой этикет
z484z
)
Мне очень
приятно
с вами познакомиться
heureux9-se) de faire votre connaissance !
(
z484z
)
Мы
приятно
провели время
On a eu du bon temps
(
z484z
)
на который
приятно
смотреть
dont la vue fait plaisir
находить
приятным
goûter
обладать
приятной
наружностью
être bien de sa personne
отказываться с досады
от чего-л.
приятного
bouder contre son ventre
очень
приятно
!
enchanté !
(при знакомстве
vleonilh
)
очень
приятно
с вами познакомиться
enchanté de faire votre connaissance
(
vleonilh
)
полезное с
приятным
L'utile et le doux
(
Interex
)
приятная
внешне
женщина
cette femme est bien
приятная
неожиданность
surprise agréable
приятная
прогулка
une bonne promenade
приятная
сторона этого дела
le plaisant de la chose
...
(...)
приятно
пахнуть
fleurer
приятно
проводить вечер
passer une agréable soirée
(LCI, France, 2018
Alex_Odeychuk
)
Приятно
это слушать
Je suis enchanté
(
z484z
)
приятного
аппетита!
bon appétit !
приятного
вечера
passez une douce soirée
(
sophistt
)
Приятного
просмотра!
Bon visionnage !
(видео
Morning93
)
приятное
вино
vin coulant
приятное
воспоминание
doux souvenir
приятное
времяпрепровождение
récréation
приятное
времяпрепровождение
passe-temps
приятное
для глаз зрелище
le plaisir des yeux
приятное
чувство
bien-être
(
Depouille_Mortelle
)
приятные
стороны жизни
agréments de la vie
приятный
в обхождении
d'un commerce agréable
приятный
вкус
goût de revenez-y
приятный
для глаз
agréable à l'œil
(
z484z
)
приятный
для глаз
riant
приятный
для глаза
agréable à l'œil
(
z484z
)
приятный
для слушания
audible
приятный
запах
parfum qui chatouille l'odorat
приятный
запах
odeur suave
приятный
запах
fumet
(кушанья)
приятный
на вид
de bonne mine
приятный
на вкус
agréable au goût
приятный
, но неглубокий
gentillet
(напр., о книге)
приятный
ресторанчик
petit restaurant sympathique
(
sophistt
)
приятный
собеседник
aimable causeur
(
vleonilh
)
приятный
сюрприз
surprise agréable
(
z484z
)
приятный
сюрприз
agréable surprise
(
z484z
)
приятный
тонкий голос
voix flûtée
(
Yanick
)
приятных
снов
fais de beaux rêves
(
Iricha
)
сделать
что-л.
приятное
или неприятное
se cogner
сказать вскользь
приятное
esquisser un compliment
совместить
приятное
с полезным
joindre l'utile à l'agréable
совмещать
приятное
с полезным
joindre l'utile à l'agréable
соединять
приятное
с полезным
mêler l'agréable a l'utile
сообщать
приятный
запах
embaumer
сочетать
приятное
с полезным
joindre l'utile à l'agréable
(
vleonilh
)
сочетать
приятное
с полезным
combiner l'utile à l'agréable
(
vleonilh
)
сочетать
приятное
с полезным
meler l'utile à l'agréable
(
vleonilh
)
стараться быть
приятным
se rendre agréable
тут
приятно
il fait bon ici
это не особенно
приятно
слышать
ce n'est pas flatteur !
Get short URL