DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing присутствие | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
hist.без присутствия короляsans la présence du roi (Alex_Odeychuk)
gen.божественное присутствиеprésence divine (vleonilh)
hist.брачная ночь прошла без присутствия свидетелейle nuit de noces n'eut pas de témoin (Alex_Odeychuk)
lawв городской мерии в присутствии свидетелей был заключён брак междуdevant nous ont comparu publiquement en la maison commune (ROGER YOUNG)
gen.в его присутствииen son présence (marimarina)
lawв моём присутствииen ma présence (Morning93)
gen.в присутствииpar-devant
gen.в присутствииau-devant
gen.в присутствииà la face de... (...)
gen.в присутствииau nez de qn (кого-л.)
obs.в присутствииen la présence de qn (кого-л.)
gen.в присутствииen présence de (кого-л. vleonilh)
gen.в присутствииPar devant Nous (ROGER YOUNG)
gen.в присутствииen présence
journ.в присутствииpar devant (кого-л., qn)
journ.в присутствииen présence (кого-л., de qn)
gen.в присутствииpar-devers qn (кого-л.)
gen.в присутствииdevant
journ.в присутствии журналистовaux journalistes présents (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в присутствии нотариусаpar devant notaire (ROGER YOUNG)
fash.в присутствии нотариусаpardevant notaire (MonkeyLis)
gen.в присутствии нотариусаpar-devant notaire y
gen.в присутствии Папы Римскогоdevant le pape (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в присутствии свидетелейpubliquement (ROGER YOUNG)
gen.в присутствии свидетелейpubliquement (свидетельство о браке ROGER YOUNG)
gen.в присутствии свидетелейdevant témoins
biol.влияние присутствия одного организма на поведение другогоfacilitation sociale (I. Havkin)
mil.военное присутствиеengagement militaire (Trump a augmenté l’engagement militaire américain en Afghanistan. I. Havkin)
polit.военное присутствиеprésence
mil.военное присутствиеprésence militaire (vleonilh)
polit.военно-политическое присутствиеprésence politique et militaire
gen.вознаграждение за присутствие на заседанииdroit de présence (члена общества)
mil.выговор от командира полка в присутствии четырёх старших в званииréprimandé du colonel (вид дисциплинарного взыскания)
mining.выемка без постоянного присутствия людей в очистном забоеexploitation sans présence humaine
mining.выемка без постоянного присутствия людей в очистном забоеexploitation sans personnel en taille
lawвынесенный в процессе, в котором все действия осуществлялись в присутствии обеих сторонcontradictoire (о приговорах и решениях суда Slawjanka)
psychiat., obs.выставление напоказ половых органов в присутствии лиц другого полаexhibition
tech.гидролиз в присутствии кислотыacidolyse
tech.датчик присутствияcapteur de présence (I. Havkin)
forestr.датчик присутствия объектаdétecteur de proximité
tech.датчик присутствияcapteur de proximité (I. Havkin)
gen.дела требуют моего присутствия в городеmes affaires me rappellent à la ville
polit.демонстративное военное присутствиеprésence militaire démonstrative
food.ind.дрожжи, акклиматизировавшиеся в присутствии антисептиковlevure acclimatée aux antiseptiques
inf.Если Вас раздражает мое присутствие, Вы всегда можете пойти в коридор и там дрыхнуть. И если я ещё раз услышу, что Вы повышаете на меня голос, я отправлю Вас пинком под зад в родную глухомань. И Вы там будете разгребать навоз и подтирать зад курам. ещё и подышите свежим воздухомSi c'est ma tête qui vous revient pas, vous pouvez toujours aller roupiller dans le couloir. Et à partir de maintenant, si j'entends un mot plus haut que l'autre je vous renvoie dans votre bled natal à coups de pied dans l'fion. Comme ça vous pourrez aller ratisser la bouse et torcher l'cul des poules, ça vous fera prendre l'air. (Kaamelott)
gen.жетон для получения вознаграждения за присутствие на заседанииjeton de présence (vleonilh)
comp., MSзависимость присутствияusage
comp., MSзначок присутствияicône de présence
gen.и в присутствии свидетелейet devant témoins (Alex_Odeychuk)
inf.избавить от своего присутствияdéblayer
gen.избавьте меня от вашего присутствияdébarrassez-moi de votre présence
el.имитатор присутствияsimulateur de présence (ssn)
comp., MSинтерфейс физического присутствияinterface de présence physique
polit.использовать агрессию для усиления военного присутствияutiliser une agression pour renforcer la présence militaire
food.ind.кислотность, обусловленная присутствием летучих кислотacidité volatile
food.ind.кислотность, обусловленная присутствием нелетучих кислотacidité fixe
tech.кнопка подтверждения присутствия оператораcommande homme mort (в системах управления vleonilh)
lawкоторой был оглашён данный документ и предоставлен для личного ознакомления с его содержанием с целью его подписания в присутствииqui, lecture faite et invité à lire l'acte, a signé avec nous (ROGER YOUNG)
tech.крекинг в присутствии водородаcraquage-hydrogénation
polit.культурное присутствиеprésence (в другой стране)
polit.легализация военного присутствияlégalisation de la présence militaire
polit.легализовать военное присутствиеlégaliser la présence militaire
corp.gov.мониторинг присутствияsuivi de la présence
water.suppl.мутность, обусловленная присутствием в воде гумусаturbidité humique
water.suppl.мутность, обусловленная присутствием в воде планктонаturbidité due au plancton
water.suppl.мутность, обусловленная присутствием минеральных веществturbidité minérale
gen.не терять присутствие духаgarder son moral (z484z)
comp., MSнесколько точек присутствияplusieurs points de présence
mining.обнаруживать присутствие рудничного газаdéceler du grisou
food.ind.омыление в присутствии окиси кальцияsaponification calcaire
mil.определение присутствияidentification
lawопределяться, в частности, присутствием адвокатаêtre soumise à la condition de la présence d'un avocat de la défense (Alex_Odeychuk)
polit.отказ от демонстративного военного присутствияrenoncement à la présence militaire démonstrative
corp.gov.отчет о присутствииfeuille de présence
mining.очистной забой, в котором не требуется постоянного присутствия людейtaille sans présence humaine
mining.очистной забой, в котором не требуется постоянного присутствия людейtaille sans homme
chem.поведение в присутствии водыcomportement à l'eau (I. Havkin)
med.пол, определяемый по присутствию полового хроматинаsexe nucléaire
med.пол, определяемый по присутствию полового хроматинаsexe chromatinien
polit.политическое присутствиеprésence politique
polit.попытки расширить военное присутствиеtentatives d'étendre la présence militaire
gen.постоянное присутствиеassiduité
lawпостоянное судебное присутствиеreprésentation judiciaire permanente (ПСП Olzy)
mil.построение для присутствия при приведении в исполнение приговораparade d'exécution
gen.почтить своим присутствиемhonorer de sa présence
rhetor.придавать смысл нашему присутствию здесь и сейчасdonner un sens à notre présence ici (Alex_Odeychuk)
geol.присутствие брекчий среди неизменённых породaccident pétrographique
patents.присутствие в судебном разбирательствеprésence à l'audience
lawприсутствие в ходе слушания делаprésence à l'audience
mil.присутствие военнослужащего на службеsituation de présence
радиоакт.присутствие выбранного запросаprésence d'un appel sélectionné
journ.присутствие духаprésence d'esprit
gen.присутствие духаprésence d'esprit
med.присутствие инородных тел в организмеallenthèse
med.присутствие кальция в жёлчиcalcibilie
rhetor.присутствие, которое было как нельзя более кстатиprésence providentielle (Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
rhetor.присутствие, которое было как нельзя более кстатиprésence providentielle (Alex_Odeychuk)
geol.присутствие милонитов среди неизменённых породaccident pétrographique
pathol., obs.присутствие мочевой кислоты в кровиuricémie
gen.присутствие на работеl'assiduité au travail (Voledemar)
busin.присутствие на рынкеla présence sur le marché (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
busin.присутствие на рынкеla présence sur le marché (Alex_Odeychuk)
nat.res.присутствие новых загрязнений в живом миреprésence de "nouveaux" contaminants dans le biome (моря, de la mer)
med.присутствие рудиментарного плода в яичникеembryotocie
polit.присутствие силprésence des forces
literal.присутствие сотрудников на всех собраниях обязательноla présence des employés est obligatoire à toutes les réunions (Alex_Odeychuk)
HRприсутствие сотрудников на собрании обязательноla présence des employés est obligatoire à toutes les réunions (Alex_Odeychuk)
med., obs.присутствие чуждых тел в организмеallenthèse
food.ind.проба Саваля на присутствие высших спиртовdosage des alcools supérieurs suivant Savalle (в этиловом спирте-ректификате)
med.проникновение или присутствие чуждых тел в организмеallenthèse (vleonilh)
ITдвоичный разряд присутствияbit de présence (напр. в дескрипторе)
journ.расширение военного присутствияextension de la présence militaire
comp., MSрасширенные возможности присутствияprésence avancée
polit.расширять военное присутствиеétendre la présence militaire
gen.религиозный факт, религиозный фактор, религиозное присутствиеfait religieux (ogogo2001)
ed.С их присутствиемde leurs presence (jetenick)
comp., MSсведения о присутствииinformations de présence
comp., MSсведения о присутствии в записной книжкеPrésence intégrée au bloc-notes
lawсвидетель, присутствие которого необходимо для совершения нотариального действияtémoin instrumentaire
lawсвидетель, присутствие которого требуется для совершения нотариального действияtémoin instrumentaire
lawсвидетельствование подлинности подписи, сделанной в присутствии свидетельствующего лицаlégalisation matérielle de signature (Vera Fluhr)
geol.слой земной коры, характеризующийся присутствием оливина, перидотита, хрома, железа и никеляSifema
comp., MSсостояние присутствияstatut de présence
comp., MSСостояние присутствия неизвестноPrésence inconnue
fig.сохранять присутствие духа при тяжёлых обстоятельствахavoir le pied marin
telecom.точка присутствияpoint de présence (PoP eugeene1979)
comp.точка присутствияpoint de connexion
gen.удостоить собрание своим присутствиемhonorer la réunion de sa présence (vleonilh)
el."умный" имитатор присутствияsimulateur de présence intelligent (ssn)
journ.усиление военного присутствияrenforcement de la présence militaire
mil.усилить своё военное присутствиеrenforcé leur présence militaire (напр., в регионе // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
mil.устанавливать присутствиеidentifier
gen.чувствовать неловкость в чьём-л. присутствииéprouver de la gêne en face de qn
geol.чёрная земля, указывающая на присутствие угляteroulle
biotechn.электрофорез в полиакриламидном геле в присутствии додецилсульфата натрияélectrophorèse sur gel de polyacrylamide en présence de sulfate de dodécyle sodique