Subject | Russian | French |
gen. | известно, что он приезжает | on sait qu'il arrive |
gen. | именно за этим я приезжаю сюда | voila c'que j'viens chercher ici (Alex_Odeychuk) |
gen. | как только человек приезжает, кто-нибудь начинает заниматься им | dès qu'on arrive, quelqu'un vous prend en charge (vous в неопределённом значении сопоставляется с местоимением on) |
gen. | когда он приезжает? | quand arrive-t-il ? |
gen. | она сюда почти никогда не приезжает | elle passe par ici tous les trente-six du mois (Yanick) |
gen. | приезжает цирк | cirque arrive (z484z) |
gen. | приезжать за | venir chercher qn (кем-л.: Raymond l’amenait à son travail et venait la chercher chaque jour avec sa voiture. I. Havkin) |
gen. | снова, опять приезжать | revenir (z484z) |
trav. | я приезжаю сюда в поисках спокойствия и внутреннего равновесия | j'viens ici chercher un équilibre de vie dans le calme (Alex_Odeychuk) |
trav. | я приезжаю сюда в поисках умиротворения и внутреннего равновесия | j'viens ici chercher un équilibre de vie dans le calme (Alex_Odeychuk) |