Russian | French |
администратор, временно исполняющий обязанности президента административного совета | administrateur délégué (в акционерном обществе vleonilh) |
в качестве президента | en tant que président (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
временное исполнение обязанностей президента | intérim de la fonction présidentielle |
вступить в силу после подписания президентом | entrer en vigueur après la signature du président (Alex_Odeychuk) |
государственная измена, совершённая президентом республики | trahison haute |
действия, совершённые в качестве президента | actes accomplis en tant que président (Le président n’est pas responsable des actes accomplis en cette qualité. Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве. Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
запрещать президенту обсуждать вопросы с парламентариями | interdire au Président de débattre avec les parlementaires (положение доктрины строгого разделения властей // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk) |
изменение закона, носящего нормативный характер, путём издания декретов Государственным светом или президентом | délégalisation (изменение вносится указами или декретами органов исполнительной власти Slawjanka) |
после подписания президентом | après la signature du président (Alex_Odeychuk) |
президент не несёт ответственности за действия, совершенные в этом качестве | le président n'est pas responsable des actes accomplis en cette qualité (Ce qui signifie qu’il ne peut être poursuivi devant aucune juridiction pour des actes accomplis en tant que président (à part s’il se rendait coupable de crimes contre l’humanité). - Это означает, что он не может быть привлечен к уголовной ответственности в любом суде за действия, совершенные в качестве президента (за исключением случаев, когда он виновен в преступлениях против человечности). // Liberation, 2018) |
президент Французской ассоциации конституционного права | président de l'Association française de droit constitutionnel (L'Express financial-engineer) |
утверждена приказом президента (АО"национальная компания... | approuvé par le Président (Voledemar) |
утверждена приказом президента (АО"национальная компания... | Société anonyme/par actions (Voledemar) |