DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing предусмотренный | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
bank.активы, принадлежащие членам платёжной системы, которые предоставляются данной системе в качестве обеспечения возвратности денежных средств в случаях, предусмотренных правилами системыEnsemble des garanties (ROGER YOUNG)
patents.бланк, предусмотренный регламентом по выполнениюformulaire prescrit par le règlement
busin.в особо предусмотренных случаяхdans les cas expressément prévus (vleonilh)
lawв порядке и на основаниях, предусмотренныхpour les motifs et selon les modalités définis (ROGER YOUNG)
gen.в порядке и на условиях, предусмотренныхdans les conditions prévues (Stas-Soleil)
gen.в порядке и на условиях, предусмотренныхdans les conditions de (Stas-Soleil)
patents.в порядке исключения из того, что предусмотрено статьёй...par dérogation aux dispositions de l'article...
lawв порядке, предусмотренном в пунктеconformément à la procédure prévue au paragraphe (NaNa*)
lawв порядке, предусмотренном законодательствомselon la procédure prévue par la loi (Alexandra N)
gen.в порядке, предусмотренном статьёй...selon l'ordre prévu par l'article... (g e n n a d i)
gen.в чем-л. предусмотрено что-л.qch dispose de qch (Cet appareil dispose de plusieurs modes de visualisation. I. Havkin)
busin.в прямо предусмотренных случаяхdans les cas expressément prévus (vleonilh)
patents.в случаях, предусмотренных параграфом 14dans les cas prévus par l'article 14
Игорь Миг, sport.в этом виде соревнований предусмотрен только один заездil se court en une seule manche
lawвзимание должностным лицом не причитающихся сумм под видом предусмотренных закономconcussion
lawвзимание должностным лицом непричитающихся сумм под видом предусмотренных закономconcussion (vleonilh)
lawво всем остальном, что не предусмотреноdans tous les cas non couverts par (Morning93)
lawво всем остальном, что прямо не предусмотрено настоящим Договоромà l'exception de ce qui est expressément prévu par le présent Contrat (Morning93)
patents.возможность, предусмотренная в абзаце 1la faculté donnée par l'alinéa
busin.все ранее уплаченные суммы засчитываются в счёт предусмотренных законом платежейtoutes les sommes précédemment versées sont imputées sur les règlements prévus par la loi
gen.всего не предусмотришьon ne peut tout prévoir
gen.всё предусмотретьmettre toutes les billes de son côté
gen.всё предусмотретьprendre les dispositions (greenadine)
gen.всё предусмотретьne rien laisser au hasard
patents.выполнение предусмотренных задачaccomplissement des missions prévues
patents.действия, предусмотренные в статье 1actes prévus par l'article 1
gen.для ... предусмотрен... bénéficie de (La ligne d'alimentation à destination de l'inverseur bénéficie d'un double contrôle. I. Havkin)
patents.договор, которым предусмотрено лишь одноразовое исполнение каждой сторонойcontrat instantané
lawдомицилий, предусмотренный закономdomicile légal (vleonilh)
mech.eng.допуск, предусмотренный заводом-изготовителемtolérance d'établissement
lawесли договором не предусмотрено иноеà moins que le contrat n'en dispose autrement (ad_notam)
lawесли иное не предусмотреноsauf disposition contraire prévue par (VNV100110)
lawесли иное не предусмотреноsauf accord contraire des parties (ROGER YOUNG)
fin.если иное не предусмотреноsauf prévision contraire
lawесли иное не предусмотреноsauf dans les cas où des dispositions contraires sont prévues par (NaNa*)
busin.если иное не предусмотреноsauf disposition contraire
busin.если иное не предусмотреноen l'absence de dispositions contraires (vleonilh)
busin.если иное не предусмотрено в уставеsauf disposition contraire des statuts
lawесли иное не предусмотрено договоромdans le silence du contrat (ROGER YOUNG)
lawесли иное не предусмотрено договоромdans le silence du marché (ROGER YOUNG)
lawесли иное не предусмотрено закономà moins que des lois particulières n'en disposent autrement (ROGER YOUNG)
gen.если иное прямо не предусмотрено законодательствомsauf disposition contraire expresse de la loi (Oksana-Ivacheva)
lawесли не предусмотрено иноеsauf stipulation contraire (Булавина)
gen.за исключением прямо предусмотренного настоящей статьёйsauf disposition expresse contraire (NaNa*)
lawза исключением случаев, предусмотренных в статье...sauf en application de l'article... (vleonilh)
lawза исключением случаев, предусмотренных действующим законодательствомexcepté les cas prévus par la législation en vigueur (Michelle_Catherine)
civ.law.за исключением случаев, предусмотренных статьейhors le cas de l'article (такой-то dalloz.fr Alex_Odeychuk)
lawза исключением случаев, прямо предусмотренныхà l'exception des cas directement prévus par (NaNa*)
lawизменения принципа, предусмотренные в соглашенииtempéraments conventionnels (NaNa*)
lawиметь значение, предусмотренное вdoit être compris tel que prévu au (NaNa*)
patents.инстанция, предусмотренная в статье 24instance prévue à l'article 24
lawиспользование апелляционной процедуры, предусмотренной закономPossibilité de recours (ROGER YOUNG)
mining.испытание, предусмотренное правилами безопасностиépreuve réglementaire
patents.истечение срока действия, предусмотренного закономexpiration légale
lawкак предусмотрено пунктом 1comme prévu au paragraphe 1 (NaNa*)
automat.команда, предусмотренная в вычислительной машинеinstruction câblée dans l'ordinateur
gen.который невозможно предусмотретьimprévisible
law, ADRкредитные учереждения финансируют только операции продажи, предусмотренные договоромles établissements de crédit ne financent que les ventes dont les éléments sont arrêtés (pivoine)
lawлицо, совершившее предусмотренное уголовным законом общественно опасное деяние в состоянии невменяемостиpersonne irresponsable pénalement (Не подлежит уголовной ответственности лицо, которое во время совершения общественно опасного деяния находилось в состоянии невменяемости, то есть не могло осознавать фактический характер и общественную опасность своих действий или бездействия либо руководить ими вследствие хронического психического расстройства, временного психического расстройства, слабоумия либо иного болезненного состояния психики // Le Monde, 2020: мн.ч. - personnes irresponsables pénalement Alex_Odeychuk)
saying.лучше предусмотреть, чтоб потом не пришлось каятьсяprévenir vaut mieux que guérir (marimarina)
lawмаксимальная сумма кредитования, предусмотренная соглашением об открытии кредитаligne de crédit
lawмаксимальная сумма кредитования, предусмотренная соглашением об открытии кредитаencours maximum (vleonilh)
lawмеханизм, предусмотренный законами и другими нормативными правовыми актамиun dispositif législatif et réglementaire (Alex_Odeychuk)
lawна условиях, предусмотренных договоромaux termes et conditions précisées dans le contrat (NaNa*)
patents.не затрагивая специально предусмотренных правsans préjudice des droits spécialement prévus
gen.не предусмотренный бюджетомextrabudgétaire
chem.не предусмотренный технической классификациейdéfaut non classifié
gen.не предусмотреноnon applicable (baboulia)
gen.не предусмотрено, не применимо и т.п.NA non applicable (сокращение Маргарита_)
lawнедействительность, основания которой прямо не предусмотрены закономnullité virtuelle
lawнедействительность, основания которой прямо предусмотрены закономnullité textuelle
patents.несоблюдение предусмотренных формальностейomission des formalités prévues
fin.общая сумма кредитования, предусмотренная соглашением об открытии кредитаencours de crédit
hydr.объём водохранилища, предусмотренный для заиленияréserve d'envasement
patents.обычные и предусмотренные законом гарантииgaranties ordinaires et de droit
patents.ограничение, предусмотренное лицензиейlimitation de licence
mil.открывать сосредоточенный огонь по предусмотренным плановой таблицей целямdéclencher les concentrations prévues
mil.открытие предусмотренного планом сосредоточенного огняdéclenchement des concentrations prévues
forestr.план рубок, предусмотренный лесоустройствомcoupe réglée
tech.поезд, предусмотренный расписаниемtrain régulier
tech.поезд, предусмотренный расписаниемtrain conforme à l'horaire
patents.положение ситуация, предусмотренное закономSituation légale
gen.поскольку не предусмотрено иноеsauf disposition contraire (Stas-Soleil)
gen.поскольку не предусмотрено иноеsauf dispositions contraires (Stas-Soleil)
UNПрактикум по вопросу о механизме чистого развития, предусмотренный Киотским протоколомatelier sur le mécanisme pour un développement propre du Protocole de Kyoto
patents.предоставление данных, предусмотренных в ..., имеет обязательный характерles indications prévues aux ... ont un caractère obligatoire
mech.eng.предусмотренная деформацияdéformation prévisible
fisheryпредусмотренная нормативными требованиями прослеживаемостьtraçabilité réglementaire
patents.предусмотренное вознаграждениеrémunération prévue
patents.предусмотренное закономnombre prévu par la loi
gen.предусмотренное использованиеUtilisation prévue (Voledemar)
patents.предусмотренное оптимальное использование предполагаемой моделиmeilleur usage prévisible pour le modèle présumé
GOST.предусмотренное применение/предусмотренное назначениеutilisation/objectif prévue (ГОСТ Р ИСО 14971-2006 harser)
IMF.предусмотренные в бюджете средстваfonds inscrits au budget
IMF.предусмотренные в бюджете средстваcrédits budgétisés
lawпредусмотренные законом расходыindemnités légales (lyamlk)
lawпредусмотренные законом фактические обстоятельства, при наличии которых виновный или освобождается от наказания, или наказание смягчаетсяexcuses légales (ROGER YOUNG)
lawпредусмотренные законом фактические обстоятельства, при наличии которых виновный либо освобождается от наказания, либо наказание смягчаетсяexcuses
patents.предусмотренные требованияprescriptions
IMF.предусмотренный графиком выкупrachat prévu à l'échéancier
lawпредусмотренный договоромfigurant dans son contrat (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
mech.eng.предусмотренный допускtolérance prévue
lawпредусмотренный законами и другими нормативными правовыми актамиlégislatif et réglementaire (Alex_Odeychuk)
lawпредусмотренный законодательством закономtel que défini par la réglementation (elenajouja)
patents.предусмотренный закономlégitime
patents.предусмотренный закономpar la loi
patents.предусмотренный закономlégal
gen.предусмотренный конституциейconstitutionnel
ITпредусмотренный остановarrêt opportun
mech.eng.предусмотренный перерывdiscontinuité prévue
fig.предусмотренный планscénario
gen.предусмотренный случайprévision (в каком-л постановлении)
lawпредусмотренный статьей 10visé à l'article 10 (Wif)
hydr.предусмотренный уровеньcote prévue
fin.предусмотренный уставомstatutaire
lawпредусмотренный уставом порядок подписи от имени обществаrégime de signature statutaire (Morning93)
fig.предусмотренный ходscénario (переговоров и т.п.)
busin.предусмотрены меры по благоустройству этого кварталаdans ce quartier sont prévus différents aménagements (vleonilh)
gen.предусмотреть всё, чем мы можем статьprendre le contrôle de ce qu'on pourrait être (Alex_Odeychuk)
patents.предусмотреть срокprévoir un délai
gen.предусмотреть условиеinsérer une clause
lawпрекращение юридического лица в связи с обстоятельствами, предусмотренными закономdissolution légale (vleonilh)
patents.при наличии условий, предусмотренных в абзацеsous les réserves de l'alinéa
lawпри условиях, предусмотренных чем-то, или в чем-тоdans les conditions de (Vera Fluhr)
agric.прибыль или убыток, не предусмотренные при совершении торговых сделокfrais conditionnels
econ.продовольственная помощь, предусмотренная программойprogramme d'aide alimentaire
econ.продовольственная помощь, предусмотренная проектомaide alimentaire déstinée aux projets
econ.продовольственная помощь, предусмотренная проектомaide alimentaire au projet
econ.продовольственная помощь, предусмотренная проектомprojet d'aide alimentaire
fin.процедура, предусмотренная статьёй 19 договораprocédure prévue à l'article 19 du traité
fin.резервы, предусмотренные уставом обществаréserves statutaires
mil.результаты, предусмотренные огневой задачейeffets présents par la mission de tir
lawроспуск парламента, обусловленный предусмотренными конституцией обстоятельствамиdissolution conditionnelle (vleonilh)
patents.санкции, предусмотренные закономsanctions légales (напр. sa нарушение прав патентовладельца)
patents., lat.случай, не предусмотренный договоромcasus omissus
patents., lat.случай, не предусмотренный закономcasus omissus
lawсовокупность правовых средств, предусмотренных действующим законодательствомl'arsenal législatif en vigueur (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
lawсовокупность правовых средств, предусмотренных законодательствомl'arsenal législatif (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
forestr.содержание сухого вещества, предусмотренное договоромsiccité commerciale (88 или 90%)
mil.сосредоточение огня по предусмотренным плановой таблицей целямconcentrations prévues
lawсредство доказывания, предусмотренное закономpreuve légale
patents.судебные издержки, не предусмотренные законом и оплачиваемые не по определённой таксеfaux frais
patents.сфера действия, предусмотренная закономsphère d'attributions conférée par la loi
patents.сфера действия, предусмотренная закономattributions conférées par la loi
fin.уплата части налога, предусмотренного на определённый срокversement d'un exigible
lawусловие договора морского страхования об освобождении страховщика от ответственности в случае общей аварии, за исключением прямо предусмотренных рисковclause franc d'avaries sauf
lawусловие договора морского страхования об освобождении страховщика от ответственности в случае частной аварии, за исключением прямо предусмотренных рисковclause franc d'avaries sauf
lawусловие договора морского страхования об освобождении страховщика от ответственности в случае частной или общей аварии, за исключением прямо предусмотренных рисковclause franc d'avaries sauf (vleonilh)
patents.условия, предусмотренные статьёй 10, не удовлетворяютсяles conditions prévues à l'article 10 ne sont pas remplies
food.serv.факторы восстановления и положения, предусмотренные нормами Кодексаfacteurs de récupération et dispositions dans les normes Codex
mil.численность личного состава, предусмотренного военным бюджетом государстваeffectif budgétaire