Subject | Russian | French |
law | без рассмотрения по существу | sans égard au fond du droit (vleonilh) |
gen. | важность факта по существу | importance intrinsèque d'un fait |
law | возобновлять рассмотрение дела по существу | rouvrir les débats (в гражданском процессе vleonilh) |
law | возражение по существу иска | défense au fond (vleonilh) |
patents. | возражение по существу иска | exception péremptoire |
patents. | возражение стороны против рассмотрения дела по существу | conclusion irrecevabilité |
patents. | возражение стороны против рассмотрения дела по существу | conclusion exceptionnelle |
law | возражения по существу иска | défense au fond |
law | вынесение судьёй единолично решений по существу дела | juridiction présidentielle (в гражданском процессе) |
law | выносить решение по существу дела | statuer au fond (vleonilh) |
law | выносить решение по существу дела | statuer sur le fond (Vera Fluhr) |
law | выносить решение по существу дела | juger au fond (vleonilh) |
gen. | высказаться по существу | éclaircir le débat |
gen. | говорить не по существу | déplacer la question (вопроса) |
gen. | говоря по существу | substantiellement |
law | до вынесения решения по существу дела | avant dire droit (напр., принятие мер по дополнительному расследованию vleonilh) |
law | до изложения существа возражений по иску | avant toute défense au fond (наступление этого момента влечёт ряд процессуальных последствий vleonilh) |
law | до рассмотрения вопроса по существу | avant faire droit |
law | до рассмотрения вопроса по существу | avant dire droit |
patents. | до слушания ответчиков по существу дела | avant la présentation de toute défense sur le fond |
corp.gov. | доклад по вопросам существа | rapport de fond |
patents. | замечание по существу | observation pertinente |
patents. | заочное решение по существу дела | arrêt de défaut au fond |
law | имущество, недвижимое по своему существу | immeuble par nature (напр. земельный участок) |
patents. | иск по существу дела | action au principal |
patents. | мнение по существу | position sur le fond |
law | начинать рассмотрение дела по существу | ouvrir les débats (vleonilh) |
patents. | недействительность по существу | nullité de fond |
patents. | неправильность, допущенная при рассмотрении дела по существу | erreur in judicando |
law | норма, регламентирующая правоотношение по существу | règle substantielle (в отличие от коллизионной нормы) |
law | норма, регламентирующая правоотношение по существу | règle directe (в отличие от коллизионной нормы) |
gen. | одинаковый по существу | identique en substance (Alex_Odeychuk) |
law | окончание рассмотрения дела по существу | clôture de débats |
law | окончание рассмотрения дела по существу | clôture de débat (vleonilh) |
law | определение об окончании рассмотрения дела по существу | ordonnance de clôture (ROGER YOUNG) |
gen. | по существу | pour la forme (См. пример в статье "pour le fond". I. Havkin) |
gen. | по существу | essentiellement |
gen. | по существу | intrinsèquement |
gen. | по существу | par essence |
gen. | по существу | par définition |
gen. | по существу | sensiblement (Les gorges doivent être de forme sensiblement rectangulaire. I. Havkin) |
journ. | по существу | au fond |
gen. | по существу | après tout (Lucile) |
gen. | по существу | en substance |
gen. | по существу | substantiellement |
gen. | по существу | foncièrement |
gen. | по существу | effectivement |
gen. | по существу | pour le fond (См. пример в статье :pour le fond". I. Havkin) |
Игорь Миг | по существу | sur le fond |
journ. | по существу вопроса | dans le vif du sujet |
gen. | по существу вопроса | sur le fond de la question (NaNa*) |
law | по существу дела | au fond (vleonilh) |
law | по существу дела | sur le fonds de l'affaire (Serggro) |
Игорь Миг | по существу дела | sur le fond |
patents. | по существу и по форме | tant au fond qu'en la forme |
patents. | предложение по существу дела | conclusion en matière de procès |
law | предрешать решение по существу дела | préjuger du fond (vleonilh) |
patents. | проводить экспертизу заявки по существу | examiner la demande quant au fond |
law | производство по существу дела | procédure au fond (Sherlocat) |
patents. | простой по существу | conceptuellement simple (Sergei Aprelikov) |
law | разрешать дело по существу | trancher au fond (vleonilh) |
law | разрешать дело по существу | juger au fond (vleonilh) |
law | рассматривать дело по существу | examiner l'affaire au fond (vleonilh) |
law | рассмотрение дела по существу | examen de l'affaire sur le fond (ROGER YOUNG) |
law | рассмотрение дела по существу | procès au fond (Trial on the merits Millie) |
gen. | рассмотреть по существу | prendre en soi |
law | решать дело по существу | statuer sur le fond (Vera Fluhr) |
patents. | решение апелляционного суда по существу дела, вынесенное в отсутствие апеллянта | arrêt de défaut au fond |
gen. | решение по существу | arrêt au fond (ROGER YOUNG) |
law | решение по существу дела | décision au fond (vleonilh) |
patents. | решение по существу дела | décision sur le fond |
law | решение по существу спора | jugement contradictoire (Morning93) |
law | решение суда по неотложным вопросам, обеспечивающее возможность рассмотрения дела по существу | décision au provisoire (vleonilh) |
gen. | решение суда по существу дела | jugement sur le fond (vleonilh) |
agric. | сорт, произведённый по существу | variété essentiellement dérivée (VED ioulenka1) |
gen. | спорить по существу | discuter serré |
law | суд, рассматривающий дело по существу | juge du fond |
law | судебное постановление, не разрешающее дело по существу | décision avant dire droit |
law | судебное постановление по существу дела | jugement définitif (могут разрешаться и некоторые процессуальные вопросы) |
law | судебное постановление по существу спора | décision rendue à titre principal (vleonilh) |
law | судебное решение, не разрешающее дело по существу | décision avant dire droit (vleonilh) |
gen. | судебное решение, разрешающее дело по существу | jugement définitif |
patents. | судебное решение, разрешающее дело по существу в полном объёме | jugement définitif |
law | судья, рассматривающий дело по существу | juge du fond |
law | судья, рассматривающий дело по существу | juge de fait |
gen. | сходство по форме с живым существом | biomorphisme |
law | торговая сделка по своему существу | acte de commerce par nature (напр. преследующая коммерческие цели, совершённая коммерсантами vleonilh) |
patents. | устанавливать различие по существу | distinguer (I. Havkin) |
law | экспертиза по существу | examen matériel (naiva) |
patents. | экспертиза по существу | examen quant au fond |