Russian | French |
государственное учреждение по культурному сотрудничеству | un établissement public de coopération culturelle (Alex_Odeychuk) |
государственное учреждение по культурному сотрудничеству | EPCC (un établissement public de coopération culturelle Alex_Odeychuk) |
государственный министр по делам культуры | ministre d'État chargé des affaires culturelles (Alex_Odeychuk) |
любить банкеты и шампанское, открываемое по-гусарски | aimer faire la fete champagne a sabrer (открывать шампанское по-гусарски - значит открывать шампанское ударом сабли по горлышку бутылки Alex_Odeychuk) |
любить банкеты и шампанское, открываемое по-гусарски | aimer faire la fete champagne a sabrer (Alex_Odeychuk) |
по преданию | selon la légende (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
по случаю фестиваля | à l'occasion du festival (Alex_Odeychuk) |
по традиции | comme le veut la tradition (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk) |