DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International law containing по | all forms | exact matches only
RussianFrench
Амстердамская конференция по нетерпимым формам детского трудаConférence d'Amsterdam sur les formes intolérables du travail des enfants
Африканский комитет экспертов по правам и благосостоянию ребёнкаComité africain d'experts sur les droits et le bien-être de l'enfant
Африканский суд по правам человекаCour africaine de justice et des droits de l'homme
Африканское типовое законодательство по защите прав местных общин, фермеров и сельскохозяйственных производителей и по регулированию доступа к биологическим ресурсамLégislation modèle africaine pour la protection des droits des communautés locales, des agriculteurs et des obtenteurs et pour les règles d'accès aux ressources biologiques
Бюро ОАЕ по делам беженцевBureau de l'OUA pour les réfugiés
Всемирная конференция по вопросу устойчивого развития малых островных развивающихся государствConférence mondiale sur le développement durable des petits Etats insulaires en développement
Второй протокол к Генеральному Соглашению о привилегиях и иммунитетах Совета Европы "Положения, касающиеся членов Европейской Комиссии по правам человека"Deuxième Protocole additionnel à l'Accord général sur les privilèges et immunités du Conseil de l'Europe "Dispositions relatives aux membres de la Commission européenne des Droits de l'Homme" (Вступил в силу 15 декабря 1956 года. Протокол вступил в силу для РФ 28 февраля 1996 года.)
выход из соглашения по ядерной программеla sortie de l'accord sur le nucléaire (la sortie des Etats-Unis - выход США // Le Parisien, 2018)
Гаагская глобальной конференции по вопросам детского трудаConférence mondiale de La Haye sur le travail des enfants (ООН)
Глобальная инициатива по борьбе с торговлей людьми и современным рабством ООНInitiative mondiale des Nations Unies contre la traite des êtres humains
Глобальное партнерство в целях расширения прав женщин и деятельность по итогам конференцийPartenariat mondial pour la démarginalisation des femmes et suivi des conférences
Группа НПО по Конвенции о правах ребёнкаGroupe des ONG pour la Convention relative aux droits de l'enfant
Группа по мирному урегулированию споров между членами ОАЕComité sur le règlement pacifique des différends en Afrique à l'intérieur de l'OUA
Дипломатическая конференция по вопросам выработки международных конвенций по защите жертв войныConférence diplomatique pour l'élaboration de conventions internationales relatives à la protection des victimes de guerre
Дипломатическая конференция полномочных представителей под эгидой Организации Объединённых Наций по учреждению Международного уголовного судаConférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour criminelle internationale
договорные органы по правам человекаorganes conventionnels
договорные органы по правам человекаorganes conventionnels des droits de l'homme
Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным деламConvention européenne d'entraide judiciaire en matière pénale (Вступила в силу 12 июня 1962 ; для Российской Федерации - 9 марта 2000 года.)
Европейская конвенция о международном признании судебных решений по уголовным деламConvention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs (Вступила в силу 26 июля 1974 года. Российская Федерация не участвует.)
Европейская конвенция о передаче судопроизводства по уголовным деламConvention européenne sur la transmission des procédures répressives (Вступила в силу 30 марта 1978 года. Российская Федерация подписала, но не ратифицировала Конвенцию.)
Европейская конвенция о получении за рубежом информации и доказательств по административным вопросамConvention européenne sur l'obtention à l'étranger d'information et d'évidence dans les sujets administratifs (Вступила в силу 1 января 1983 года. Российская Федерация не участвует)
Европейская конвенция по правам человекаConvention Européenne de Sauvegarde des Droits de l'Homme (Lyra)
Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказанияConvention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (Вступила в силу 1 февраля 1989 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 1 сентября 1998 года. Официальный перевод текста Конвенции на рус. яз. см.: СЗ РФ. 1998. № 36. Ст. 4465.)
Европейская конвенция по предупреждению пыток и бесчеловечного или унижающего достоинство обращения или наказанияConvention européenne pour la prévention de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants (Вступила в силу 1 февраля 1989 года. Конвенция вступила в силу для Российской Федерации 1 сентября 1998 года. Официальный перевод текста Конвенции на рус. яз. см.: СЗ РФ. 1998. ¹ 36. Ст. 4465.)
Европейское временное соглашение о социальном обеспечении по старости, инвалидности и при потере кормильцаAccord intérimaire européen concernant les régimes de sécurité sociale relatifs à la vieillesse, à l'invalidité et aux survivants (Вступило в силу 1 июля 1954 года. Российская Федерация не участвует.)
Европейское соглашение о лицах, участвующих в процедурах в Европейской Комиссии и в Европейском Суде по правам человекаAccord européen concernant les personnes participant aux procédures devant la Commission et la Cour européennes des Droits de l'Homme (Вступило в силу 17 апреля 1971 года. Российская Федерация не участвует.)
Европейское соглашение о путешествиях молодёжи по коллективным паспортамAccord européen sur la circulation des jeunes sous couvert du passeport collectif entre les pays membres du Conseil de l'Europe (Вступило в силу 17 января 1962 года)
Исследование Организации Объединённых Наций по вопросу о насилии в отношении детейÉtude des Nations Unies sur la violence à l'encontre des enfants (ООН)
кодекс поведения сотрудников по правам человекаcode de bonne conduite des spécialistes des droits de l'homme
Колумбийский институт по проблемам благосостояния семьиInstitut colombien de protection de la famille
Комитет по вопросу освобождения военнопленных и лиц, не принимавших участия в военных действияхComité pour la libération des prisonniers de guerre et des non-combattants
Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщинComité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes (ООН)
Комитет по правам инвалидовComité des droits des personnes handicapées (ООН)
Конвенция о запрещении и немедленных мерах по искоренению наихудших форм детского труда МОТConvention concernant l'interdiction des pires formes de travail des enfants et l'action immédiate en vue de leur élimination
Конвенция по кассетным боеприпасамConvention sur les armes à sous-munitions
Конференция Организации Объединённых Наций по вопросу о правопреемстве государств в отношении государственной собственности, государственных архивов и государственных долговConférence des Nations Unies sur la succession d'États en matière de biens, archives et dettes d'État
Конференция Организации Объединённых Наций по дипломатическим сношениям и иммунитетуConférence des Nations Unies sur les relations et immunités diplomatiques
Международный семинар по вопросам осуществления Конвенции о правах ребёнка с особым упором на вопросы, касающиеся эксплуатации детского труда, принудительного труда и торговли детьмиSéminaire international sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant, eu égard plus spécialement à l'exploitation du travail des enfants, de la main-d'oeuvre servile, de la traite et de la vente d'enfants
Международный уголовный трибунал по бывшей ЮгославииTribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
Многосторонняя конвенция по выполнению мер, относящихся к налоговым соглашениям, в целях противодействия размыванию налоговой базы и выводу прибыли из-под налогообложенияConvention multilatérale pour la mise en œuvre des mesures relatives aux conventions fiscales pour prévenir l'érosion de la base d'imposition et le transfert de bénéfices (AplekaevAA)
Национальный докладчик по проблеме торговли женщинами и девочками и нарушения их прав человекаRapporteur national sur la traite des femmes et les violations des droits des femmes et des jeunes filles
Общие рекомендации, принятые Комитетом по ликвидации дискриминации в отношении женщинRecommandations générales adoptées par le Comité pour l'élimination de la discrimination à l'égard des femmes
Парижское соглашение по климатуl'accord de Paris sur le climat (Alex_Odeychuk)
по защите прав человекаde défense des droits de l'homme
по истечении шестимесячного срокаà l'expiration d'un délai de six mois (NaNa*)
по особой просьбеsur demande expresse (NaNa*)
помощник Генерального секретаря по политическим вопросамSecrétaire général adjoint aux affaires politiques ОАЕ
помощник Генерального секретаря по политическим вопросамSous-Secrétaire général aux affaires politiques ООН
после объявления о выходе США из Парижского соглашения по климатуaprès l'annonce de la sortie des États-Unis de l'accord de Paris sur le climat (Alex_Odeychuk)
постоянный международный суд по военным преступлениям, преступлениям против человечности и преступлению геноцидаtribunal international permanent chargé de juger les crimes de guerre, crimes contre l'humanité et génocide (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
Протокол к Африканской хартии прав человека и народов об учреждении Африканского суда по правам человека и народовProtocole relatif à la Charte africaine des droits de l'homme et des peuples, portant création d'une Cour africaine des droits de l'homme et des peuples
Протокол по вопросам сотрудничества в предотвращении загрязнения с судов и в чрезвычайных случаях в борьбе с загрязнением Средиземного моряProtocole relatif à la coopération en matière de prévention de la pollution par les navires et, en cas de situation critique, de lutte contre la pollution de la mer Méditerranée
Протокол по стойким органическим загрязнителям к Конвенции 1979 года о трансграничном загрязнении воздухаProtocole à la Convention sur la pollution atmosphérique transfrontière à longue distance, de 1979, relatif aux polluants organiques persistants
Рабочая группа по сообщениям в соответствии с Факультативным протоколом к Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщинGroupe de travail sur les communications présentées conformément au Protocole facultatif à la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes (ООН)
Рамочная конвенция ВОЗ по борьбе против табакаConvention-cadre pour la lutte antitabac
расходы по перевозке домашнего имущества сотрудниковfrais de déménagement
расходы по переездуfrais de déménagement
симпозиум Раротонга по вопросу о Конвенции о ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщинstage d'étude de Rarotonga sur la convention pour l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes
Совет по правам человека ООНConseil des droits de l'homme de l'ONU (Viktor N.)
Специальная конференция ЭКА/ОАЕ/АБР по проблеме задолженности АфрикиConférence extraordinaire CEA/OUA/BAD sur la dette extérieure des pays africains
Специальная рабочая группа экспертов по изучению утверждении о случаях нарушения Израилем Женевской конвенции от 12 августа 1949 года, касающиеся защиты гражданских лиц во время войны на территориях, оккупированных Израилем в результате военных действий на Ближнем ВостокеGroupe de travail spécial d'experts chargé d'enquêter sur les allégations concernant des violations par Israël de la Convention de Genève du 12 août 1949 relative à la protection des personnes civiles temps de guerre, dans les territoires occupés par Israël à la suite des hostilités du Moyen Orient
Специальный докладчик по вопросу о безнаказанности лиц, виновных в нарушениях экономических, социальных и культурных правRapporteur spécial sur l'impunité des auteurs de violations des droits économiques, sociaux et culturels (ООН)
Специальный докладчик по вопросу о внесудебных, суммарных или произвольных казняхRapporteur spécial sur les exécutions extra-judiciaires, sommaires ou arbitraires
Специальный комитет открытого состава по осуществлению Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемComité spécial à composition non limitée pour l'application de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et d'autres déchets et de leur élimination (ООН)
Справочник для практических работников по вопросам осуществления принятой Организацией Объединённых Наций Декларации основных принципов правосудия для жертв преступлений и злоупотребления властьюManuel à l'intention des praticiens, traitant de l'application de la Déclaration des principes fondamentaux de justice relatifs aux victimes de la criminalité et aux victimes d'abus de pouvoir
Трёхсторонняя всемирная конференция по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения трудаConférence mondiale de l'emploi
Трёхсторонняя всемирная конференция по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения трудаConférence mondiale tripartite sur l'emploi, la répartition des le progrès social et la division internationale du travail
Фонд по пресечению торговли женщинами и детского трудаFondation pour l'élimination de la traite des femmes et du travail des enfants
Французское управление по защите беженцев и апатридовOFPRA (traduction retenue par le Ministère de l'Intérieur Jeannot S)