DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing посмотри | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
slangБлин, не могу счас посмотреть, на работе "запарка". Дома вечером посмотрюPurée, je ne peux pas vérifier maintenant, c'est le stress au boulot. Je regarderai ce soir à la maison (CRINKUM-CRANKUM)
rhetor.давайте посмотрим, что будет завтраayons le sens de l'effort demain (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.дать посмотретьlaisser voir
gen.достаточно посмотретьil n'est que de voir... (...)
gen.если посмотреть если мы посмотримsi on cherche (Si on cherche quelle est la natalité moyenne dans ces deux espèces de sociétés, on obtient le résultat suivant. I. Havkin)
sport.искать меcто, где можно посмотреть финал Лиги чемпионовchercher un endroit pour regarder la finale de la Ligue des Champions (opposant le Real Madrid à Liverpool - ..., в котором играют "Реал Мадрид" и "Ливерпуль" // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
sport.искать меcто, где можно посмотреть финал Лиги чемпионовchercher un endroit pour regarder la finale de la Ligue des Champions (Alex_Odeychuk)
gen.Как посмотретьC'est une affaire de point de vue (z484z)
gen.купить что-л. не посмотрев предварительноacheter les yeux fermés (Helene2008)
saying.на людей посмотреть и себя показатьse promener autant que se montrer (примерное соответствие DUPLESSIS)
gen.мы посмотримnous allons voir (перед тем, как решить)
gen.на кого ты посмотрел?qui as-tu regardé ?
gen.на себя бы посмотрелbalaie devant ta propre porte (KiriX)
gen.на себя посмотриbalaie devant ta propre porte (KiriX)
gen.надо посмотретьil faut voir
fig.of.sp.Ни на солнце, ни на смерть пристально не посмотришь.Le soleil ni la mort ne peuvent se regarder fixement (Interex)
fig.Ну посмотрите на этоMais tu te rends compte ! (когда человек разговаривает сам с собой z484z)
inf.ну-ка, посмотрим...voyons voir (p381247)
inf.он бы лучше на себя посмотрелil ne s'est pas regardé
gen.он посмотрел вокруг себяil regarda autour de lui
gen.они посмотрели друг на другаils se sont regardés (глаголы с местоимением se имеют взаимное значение)
gen.подойди ближе, давай посмотрим друг на другаviens par là qu'on se regarde (Alex_Odeychuk)
gen.пойди-ка посмотри, что он делаетva-t-en voir un peu ce qu'il fait
gen.посмотреть в словареregarder dans le dictionnaire (z484z)
gen.посмотреть на кого-л. в упорregarder dans le blanc des yeux
gen.посмотреть видеозаписьafficher la vidéo (paris.fr Alex_Odeychuk)
gen.посмотреть друг другу в глазаse regarder dans les yeux (Alex_Odeychuk)
gen.посмотреть, как обстоят делаvoir comment sont les choses (Alex_Odeychuk)
gen.посмотреть как-то странноlancer un drôle de regard (marimarina)
gen.посмотреть наporter sa vue sur... (...)
gen.посмотреть наjeter sa vue sur... (...)
gen.посмотреть наposer son regard sur... (...)
gen.посмотреть на других женщинvoir les autres (Alex_Odeychuk)
radiol., obs.посмотреть на рентгенеvoir aux rayons
gen.посмотреть на часыconsulter sa montre
gen.посмотреть назадregarder derrière soi
gen.посмотреть окрестностиvisiter la region (z484z)
gen.посмотреть под другим углом зренияrevisiter sous un autre angle (revisiter sous un autre angle le meilleur de l'actualité de la semaine - посмотреть под другим углом зрения на главные новости недели // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.посмотреть под другим углом зренияrevisiter sous un autre angle (Alex_Odeychuk)
media.посмотреть под другим углом зрения на главные новости неделиrevisiter sous un autre angle le meilleur de l'actualité de la semaine. (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
inet.посмотреть почтуconsulter la boîte de reception (Morning93)
inet.посмотреть почтуaller dans la boîte de reception (Morning93)
gen.посмотреть на что-л. с вожделениемjeter un coup d'œil gourmand sur qch
idiom.посмотреть с другой колокольниrevisiter sous un autre angle (на ... (что именно) // Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.посмотреть с другой колокольниrevisiter sous un autre angle (Alex_Odeychuk)
gen.посмотреть с другой точки зренияrevisiter sous un autre angle (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.посмотреть со стороныprendre du recul (transland)
gen.посмотреть украдкойregarder discrètement
sport.посмотреть финал Лиги чемпионовregarder la finale de la Ligue des Champions (opposant le Real Madrid à Liverpool - ..., в котором играют "Реал Мадрид" и "Ливерпуль" // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.посмотреть эпизод телесериалаregarder un épisode d'une série télé (sophistt)
gen.посмотри в мои глаза, весёлого здесь малоregarde dans mes yeux, ce n'est pas la joie (Alex_Odeychuk)
inf.посмотри в последний раз наmater une dernière fois (Alex_Odeychuk)
slangПосмотри, как они все классно прикинуты.Mate un peu comme ils sont tous bien fringués. (Iricha)
gen.посмотри на меняregarde-moi (Alex_Odeychuk)
gen.посмотри на нихregarde les les
quot.aph.посмотри, что я с ним сделалvois ce que j'en ai fait (Alex_Odeychuk)
inf.посмотри, что я сделаю с...regarde, ce que j'en fais de ... (z484z)
gen.посмотрим, к чему это приведётon verra bien où ça mène (Alex_Odeychuk)
nonstand.посмотрим-каvoyons voir
gen.посмотрим, который из двух придёт первымvoyons lequel des deux arrivera le premier
gen.посмотрим, что получитсяon verra ce qu'on verra
inf.посмотрите-ка!regardez voir !
gen.посмотрите, какой у неё жалкий видregardez comme elle a l'air nulle (Alex_Odeychuk)
fig.Посмотрите на этоMais tu te rends compte ! (z484z)
inf.посмотрите получшеmettez vos lunettes
ironic.посмотрите хорошенькоchaussez vos besicles
ironic.посмотрите хорошенькоmettez vos besicles
gen.презрительно посмотретьregarder par-dessus l'épaule (на кого-л.)
gen.спасибо, что посмотрели...Merci d'avoir été des nôtres (z484z)
trav.только посмотрите на этот великолепный закатoh, regardez ce magnifique coucher de soleil (sophistt)
trav.только посмотрите на этот чудесный закатoh, regardez ce magnifique coucher de soleil (sophistt)
inf.ты на себя посмотри!tu ne t'es pas vu !
gen.ты посмотрел на себяtu t'es regardé (Alex_Odeychuk)
gen.хотел бы я посмотретьje voudrais bien voir
gen.это как посмотретьc'est une affaire d'opinion !