DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing попасться на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
gen.быть обманутым кем-л. попасться на удочкуêtre la dupe de...
gen.вновь попасться на крючокremordre à l'hameçon
nonstand.наудачу, как попало, на авось, кое-как, небрежноà la flan (Rori)
real.est.попасть на балкон второго этажаmonter sur le premier balcon (этажи во Франции нумеруются с 0, в России - с 1, поэтому при переводе на русский язык надо увеличивать номер этажа на единицу // Ouest-France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.попасть на глазаtomber sous la main (z484z)
gen.попасть на глазаtomber sous les yeux
mil.попасть на десять дней на гауптвахтуrécolter dix jours de salle de police
prop.&figur.попасть на крючокmordre à l'hameçon (Alex_Odeychuk)
mil.попасть на минное полеdonner droit sur un champ de mines
wrest.попасть на обе лопатки"ses épaules touchent le tapis"
gen.попасть на первую полосуfaire la une (Guэrin)
gen.попасть на первые полосы газетavoir les honneurs de la première page (ROGER YOUNG)
media.попасть на первые полосы газетfaire la une de l'actualité (Le Figaro, 2018)
gen.попасть на поездattraper le train (ROGER YOUNG)
gen.попасть сразу на высокую должностьpasser par la grande porte
gen.попасть сразу на высокую должностьentrer par la grande porte
inf.попасться на чем-тоse faire pincer (z484z)
gen.попасться на глазаpasser sous les yeux (z484z)
prop.&figur.попасться на крючокmordre à l'hameçon (Alex_Odeychuk)
gen.попасться на моём путиcroiser mon chemin (tout ce que je veux, c'est que tu croises mon chemin - все, что я хочу – чтобы ты попался на моем пути Alex_Odeychuk)
gen.попасться на незаконном делеêtre marron
gen.попасться на удочкуgober l'hameçon
gen.попасться на удочкуse laisser prendre (тж. перен. Morning93)
gen.попасться на удочкуgober le morceau
gen.попасться на удочкуtomber dans un piège (z484z)
gen.попасться на удочкуgober l'appât
inf.попасться на удочкуs'embarquer dans un bateau
reg.usg.попасться на удочкуmonter dans un pied bois (vleonilh)
nonstand.попасться на удочкуgrimper à l'arbre
busin.попасться на удочкуmordre à l'hameçon (vleonilh)
inf.попасться на удочкуmonter dans un bateau
gen.попасться на удочкуs'en laisser conter
gen.попасться на удочкуse laisser prendre à l'appeau
gen.попасться на удочкуse laisser attraper
gen.снова попасть наretomber sur (...)
inf.уж больше я на этом не попадусь!on ne m'y reprendra plus !
gen.ухитриться попасть на поездse débrouiller pour prendre le train