Russian | French |
важно понимать, что | il importe de reconnaître que (ROGER YOUNG) |
важно понимать, что | Il faut bien comprendre que (ROGER YOUNG) |
важно понимать, что | Il est important de comprendre que (ROGER YOUNG) |
вполне понимать | comprendre assez bien (Alex_Odeychuk) |
вполне понимать короткие газетные статьи | comprendre assez bien les articles courts de journaux (Alex_Odeychuk) |
всё, что вы должны помнить, чтобы лучше понимать главные новости дня | tout ce que vous devez retenir pour mieux comprendre le focus du jour (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk) |
вы меня понимаете? | vous me suivez ? |
вы понимаете? | vous saisissez ? |
вы понимаете, что я хочу сказать? | vous voyez ce que je veux dire ? |
вы что, не понимаете, что вам говорят? | vous ne comprenez pas le français ? |
глубоко понимать, разбираться, быть знатоком | gnoquer (амер. сленг grok ProSveta) |
другие не понимают | les gens ne comprennent pas (Alex_Odeychuk) |
другие не понимают, как мы это выносим | les gens ne comprennent pas qu'on le supporte (Alex_Odeychuk) |
изображать из себя человека, которого никто не понимает | jouer les incompris |
иногда я не понимаю, что делаю | des fois j'fais des choses que j'comprends pas (Alex_Odeychuk) |
мешать видеть или понимать | faire écran |
мы понимали друг друга | on se comprenait (Alex_Odeychuk) |
научить кого-л. понимать | ouvrir l'esprit de qch (что-л.) |
находясь в здравом уме, ясной памяти и действуя добровольно, понимая значение своих действий, без какого-л. принуждения | étant en pleine possession de ses facultés mentales, agissant volontairement et comprenant pleinement la signification de mes actes et sans aucune pression extérieure (ROGER YOUNG) |
не понимать | craindre |
не понимать своих интересов | méconnaître ses vrais intérêts |
не понимать того, что происходит | marcher |
не понимать что к чему | être complètement submergé |
не понимаю, о чем речь | ça ne me parle pas (Ils disent qu'on a reçu une première lettre il y a deux semaines, et que maintenant on est en retard pour payer les taxes. Ça te parle ? - Non, ça ne me parle pas du tout. Je vais les appeler. Morning93) |
Не понимаю, при чем тут это. | Je ne vois pas le rapport. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin) |
ничего не понимать | être largué |
ничего не понимать | y perdre son latin |
ничего не понимать в | être dans le noir le plus complet (чем-л.) |
ничего не понимать в чём-л. | ne comprendre goutte à qch (Lucile) |
ничего не понимать в людях | manquer de psychologie |
ничего не понимать в чем-либо | N'y voir que du feu (Manon Lignan) |
ничего тут не понимать | n'y voir que du bleu |
он делает вид будто ничего не понимает | il feint de ne rien comprendre |
он понимает по-французски | il entend le français |
он сам не понимает, что говорит | il ne sait pas ce qu'il dit |
под этим понимается то, что | il fit que (Ольга Матвеева) |
понимаешь, что я имею в виду ? | tu vois ce que je veux dire ? (Iricha) |
Понимай, как знаешь! | Allez comprendre ! |
понимать буквально | prendre à la lettre (Iricha) |
понимать в | connaître (...) |
понимать в дурном смысле | prendre en mauvaise part (Franka_LV) |
понимать в латыни | mordre au latin |
понимать в плохом смысле | prendre en mauvaise part |
понимать друг друга | être sur la même longueur d'ondes |
понимать друг друга | se comprendre |
понимать друг друга | s'entendre |
понимать друг друга | s'entendre bien (z484z) |
понимать как | percevoir en tant que (La psychologie de la musique peut être perçue en tant que branche de la psychologie, de musicologie ou d'un domaine intégrant la musicothérapie médicale. I. Havkin) |
понимать как | interpréter comme (Plutôt que d'assimiler ce phénomène à un effet de mode, il convient de l'interpréter comme une réponse sérieuse. I. Havkin) |
понимать обоснованность их опасений и предостережений | reconnaître la justesse de leurs appréhensions et de leurs avertissements (Alex_Odeychuk) |
понимать обоснованность опасений и предостережений | reconnaître la justesse de appréhensions et de avertissements (Alex_Odeychuk) |
понимать по часам | lire l'heure (z484z) |
понимать под | désigner (NaNa*) |
понимать, подразумевать под | entendre par (Harold AltEg) |
понимать почти всё | comprendre à peu près tout (quand ... - ..., когда ... Alex_Odeychuk) |
понимать чьё-л. рассуждение | suivre un raisonnement |
понимать с полслова | entendre à demi-mot |
понимать с полуслова | entendre le jar |
понимать с полуслова | entendre à demi-mot |
понимать самую суть | toucher du doigt |
понимать себя самого | se trouver |
понимать слишком буквально | prendre au pied de la lettre |
понимать что к чему | comprendre le topo |
понимать шутку | entendre la raillerie |
понимать шутку | entendre la plaisanterie |
пониматься под | recouvrir (la réparation recouvre les travaux et ... NaNa*) |
порой я совершаю поступки, не понимая, что же я делаю | des fois j'fais des choses que j'comprends pas (Alex_Odeychuk) |
потеря способности понимать письменные знаки | alexie |
превратно понимать | prendre qch de travers |
при этом понимается, что | il demeure entendu que |
сами понимаете | je dis ça, je dis rien (youtu.be z484z) |
сделать вид, что ничего не понимаешь | faire le gros dos |
следует понимать | Il est important de comprendre que (Sergei Aprelikov) |
те, кто глубиною взгляда понимает тебя в тишине | ceux qui dans le fond d'un regard en silence te comprennent (Alex_Odeychuk) |
Ты понимаешь, что сделал? | Mais tu te rends compte ? |
ты сам не понимаешь, что говоришь | tu ne t'entends pas |
чётко понимать | voir clair (Alex_Odeychuk) |
это не надо понимать буквально | c'est une façon de parler |
это я понимаю | j'entends bien... |
я в этом ничего не понимаю | c'est du grec pour moi |
я же старалась понять, на самом деле ничего не понимая | moi j'essayais de comprendre sans comprendre vraiment |
я не понимаю о чём вы говорите | je comprends pas ce que vous dites (Alex_Odeychuk) |
я ничего не понимаю | j'y comprend plus rien (Alex_Odeychuk) |
я ничего не понимаю в | je n'entends rien (я(...)) |
я понимаю! | ah ! je vois ! |
я понимаю, что я говорю | je me comprends (z484z) |
я прекрасно понимаю | j'entends bien... |
я просто надеюсь, что ты меня понимаешь | j'espère simplement que tu comprends |
я с трудом вас понимаю | j'ai de la peine à vous comprendre (Morning93) |
я смеюсь, а потом плачу, я больше ничего не понимаю | je ris et puis je pleure, je n'y comprends plus rien (Alex_Odeychuk) |
ясно понимать | voir clair |
ясно понимать | réaliser |