DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing полное | all forms | exact matches only
RussianFrench
акт о полной выплатеacte de quittance (Asha)
Аттестат о полном общем среднем образованииBRЕVET de fin d'études secondaires complètes
Аттестат о полном общем среднем образованииBrevet de fin d'études secondaires complètes
аттестат о среднем полном общем образованииBrevet de fin d'études générales secondaires complètes
аттестат о среднем полном общем образованииbrevet de fin d'études secondaires complètes
в полном объёмеpurement et simplement (безоговорочно // L'Express financial-engineer)
в полном объёмеpurement et simplement (financial-engineer)
в полном порядке и должной формеen bonne et due forme (vleonilh)
в полном сознанииcompos sui (лат. I. Havkin)
в полном соответствии сen pleine conformité avec (ROGER YOUNG)
валютное ассигнование allocation de fin de droits вид пособия при полной безработицеallocation de devises (выплачивается в случаях, когда лицо, лишившееся работы, не получает больше базовое пособие и продолжает искать работу vleonilh)
вклад участника полного торгового товариществаpart d'intérêt
договор, подлежащий единовременному исполнению в полном объёмеcontrat à exécution instantanée (vleonilh)
заявление о полной гибелиdéclaration de perte totale (имущества vleonilh)
комитет полного составаcommission plénière (vleonilh)
лицо, занимающееся мошенничеством путём приобретения товаров в кредит без намерения полной оплатыcarambouilleur (vleonilh)
мошенничество, заключающееся в приобретении товара в кредит без намерения полной оплатыcarambouillage
мошенничество, заключающееся в приобретении товаров в кредит без намерения полной оплатыcarambouillage (vleonilh)
направление дела в другой суд по мотивам поддержания общественного спокойствия и обеспечения полной независимости суда в гражданском процессеrenvoi pour cause de sûreté publique (ROGER YOUNG)
неполная пенсия военнослужащим, уволенным до приобретения права на полную пенсиюsolde de réforme
нести полную ответственностьencourir l'entière responsabilité
оговорка о сохранении права собственности за продавцом до полной уплаты покупной ценыclause de réserve de propriété (vleonilh)
Окончательное решение, касающееся статуса знака-Подтверждение полного предварительного отказаDecision finale concernant la situation de la marque - Confirmation de refus provisoire total (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva)
оплачивать в полном объемеrégler intégralement (les factures relatives aux services Morning93)
осуществляться под полную ответственностьse faisant sous l'entière responsabilité de (L'utilisation de се bureau se faisant sous l'entiere responsabllite du " Beneficiaire ", celui-ci devra justifier l'avoir assure contre l'incendie, le degat des eaux et le vol, aupres d'une compagnie d'assurance suisse avec notamment une couverture en Responsabllite Civile ainsi qu'une renonciation а tous recours contre le << Prestataire " et ses assureurs. ROGER YOUNG)
пенсия в полном объёмеune retraite à taux plein (marisha16)
пенсия в полном размереpension à taux plein (vleonilh)
по полному правуde pleine autorité (vleonilh)
Под нашу полную ответственностьSous notre pleine responsabilité (Sollnyshko)
полная аннексияannexion totale (поглощение территории одного государства другим vleonilh)
полная апелляцияrecours de plein contentieux (Vera Fluhr)
полная апелляцияrecours de pleine juridiction (апелляция "по факту и по праву" Vera Fluhr)
полная бородаbarbe entière (vleonilh)
полная властьdomination (vleonilh)
полная гражданская правоспособностьpleine capacité (vleonilh)
полная забастовкаgrève totale (vleonilh)
полная конструктивная гибельperte réputée totale (судна)
полная конфиденциальность в отношении кого-либо по поводу такой-то информацииla parfaite confidentialité vis-à-vis de qqn de telles informations (Michelle_Catherine)
полная копияcopie intégrale (vleonilh)
полная международная право- и дееспособностьcompétence complète (vleonilh)
полная нетрудоспособностьincapacité absolue
полная переуступка права на товарный знакcession totale de la marque (vleonilh)
полная потеря имущества общества как одно из оснований его прекращенияextinction de la chose (ROGER YOUNG)
Полная процентная ставка кредитаTaux Effectif Global TEG - T.E.G. (Она включает в себя: проценты по займу, расходы на оформление документов, страховые расходы и расходы, которые могут возникнуть напрямую или косвенно в сделке. Voledemar)
полная свобода совестиentière liberté de conscience (Alex_Odeychuk)
полная юрисдикцияcompétence de pleine juridiction (vleonilh)
полное запрещениеinterdiction totale (vleonilh)
полное исполнениеexécution totale
полное лицоface pleine (vleonilh)
полное наименованиеdénomination complète (NaNa*)
полное несогласиеdésaccord complet (vleonilh)
полное освобождение от обязательствdécharge pleine et entière (vleonilh)
полное освобождение от обязательстваdécharge intégrale (vleonilh)
полное поручительствоgarantie formelle (поручитель обязан вступить в дело на стороне кредитора по основному долгу, а также возместить ему возможные убытки)
полное право собственностиpleine propriété (SmileTRI)
полное расследованиеenquête complète (ROGER YOUNG)
полное торговое товариществоsociété par intérêts (с ответственностью участников в пределах стоимости их имущества)
полное удочерениеadoption plénière (прекращающее прежние семейные отношения ребенка)
полное удочерениеadoption plénière (прекращающее прежние семейные отношения ребенка vleonilh)
полное усыновлениеadoption plénière
полные суткиjour franc (Slawjanka)
полный административный спорcontentieux de pleine juridiction (админ. право Франции vleonilh)
полный нарушенийplein d'irrégularités (Alex_Odeychuk)
полный расчётparfait règlement (elenajouja)
полный расчёт по долговому обязательствуapurement d'une dette (vleonilh)
полный собственникplein propriétaire (Mec)
полный состав конференцииconférence plénière (vleonilh)
полный товарищcommandité-gérant (vleonilh)
полный товарищcommandité (в коммандитном товариществе vleonilh)
полный товарищassocié commandité (в коммандитном товариществе vleonilh)
половина полного фрахтаdemi-fret
половина полного фрахтаfret faux
половина полного фрахтаfaux fret (vleonilh)
половина полного фрахтаdemi-frêt (vleonilh)
получить полное удовлетворение своего праваêtre rempli de son droit (vleonilh)
пособие в твёрдой сумме при полной безработицеallocation forfaitaire (выплачивается определённым категориям граждан, срок выплаты ограничен 12 месяцами vleonilh)
пособие при полной безработицеallocation de chômage total (vleonilh)
принятие наследства с полной ответственностью по долгам наследователяacceptation pure et simple (vleonilh)
принятие наследства с полной ответственностью по долгам наследодателяacceptation pur et simple
приобретение несовершеннолетним дееспособности в полном объёмеémancipation d'un mineur
приобретение несовершеннолетним лицом полной дееспособности до достижения им совершеннолетияémancipation (olgabird)
с полным основаниемà bon droit (vleonilh)
свидетельство о полном среднем образованииcertificat de fin d'études secondaires complètes (ROGER YOUNG)
соглашение об оплате банком полной суммы налогов за клиента с его счетаimpôtmatic intégral (vleonilh)
справка о полной оплатеcertificat de paiement intégral (ROGER YOUNG)
среднее полное общее образованиеenseignement secondaire général complet (ROGER YOUNG)
страхование в полную стоимость застрахованного имуществаassurance valeur totale (vleonilh)
страхование не в полной стоимости застрахованного имуществаassurance partielle (vleonilh)
субъект международного права с полным объёмом международной правосубъектностиpersonne internationale
требование страхователя о выплате ему полной страховой суммы, связанное с абандономaction en délaissement (vleonilh)
указание полного имени изобретателя в патентеmention de l'inventeur
участник полного товариществаassocié en nom collectif (vleonilh)