DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing подумать | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.если вы хоть немного подумаете, то согласитесь со мнойpour peu que vous y réfléchissiez vous serez de mon avis (kee46)
gen.если подуматьà la réflexion (z484z)
gen.есть ещё время подуматьil est temps d'aviser
quot.aph.Зеркалам надо бы хорошо подумать, прежде чем показывать наши отражения.Les miroirs feraient bien de réfléchir un peu avant de nous renvoyer les images. (Jean Cocteau (1889-1963), писатель. Helene2008)
gen.и не подумаюje m'en garderai bien
psychol.и плевать на то, что про нас подумаютet rien à foutre de ce qu'ils pensent de nous (Alex_Odeychuk)
gen.Как подумаю, чтQuand je pense que (Quand je pense qu’on a failli gâcher un destin pareil я boire des canons… z484z)
gen.Как подумаю, чтоQuand je pense que (Quand je pense qu’on a failli gâcher un destin pareil à boire des canons… z484z)
gen.когда ты подумаешь об этом?quand est-ce que tu y penses ? (Alex_Odeychuk)
gen.кто бы подумал!on y avait pas pensé ! (marimarina)
inf.ляпнуть, не подумавmettre les pieds dans le plat (Iricha)
inf.ляпнуть, не подумавfaire une gaffe (marimarina)
gen.Мне нужно подуматьIl faudra que j'y réfléchisse (z484z)
inf.мне плевать, что могут подуматьje m'en fous de ce qu'on peut penser (Alex_Odeychuk)
gen.можно было подумать, что мы находимся в Африкеon se dirait en Afrique
gen.можно было подумать, что она дочь президентаon aurait dit la fille du président (Alex_Odeychuk)
gen.можно подуматьon aurait crû (Morning93)
gen.можно подуматьà croire que (kopeika)
gen.можно подуматьon croirait... (...)
gen.над этим ещё надо будет подуматьceci est à voir
gen.над этим стоит подуматьceci mérite réflexion
gen.надо подуматьil faut songer à partir
gen.настало время подуматьl'heure est venue de réfléchir
idiom.не подумавà la tombante (Rori)
gen.не подумавsans y penser
gen.не подумав как следуетfaute de réflexion... (...)
gen.не подумайтеn'allez pas croire
gen.некоторые подумаютd'aucuns croiront
gen.никогда бы не подумал, чтоje n'aurais pas cru que (Alex_Odeychuk)
idiom.Ну это уже слишком! Это просто невероятно! Подумать только!c'est un monde ! (Выражение, обозначающее удивление, возмущение, недоумение, верх или довершение чего-л. (например довершение всех бед или несчастья))
gen.об этом следует подуматьla chose mérite bien qu'on y pense
gen.он подумал о тебеil pensa à toi cp. il pensa à eux (toi в предложных конструкциях)
gen.плевать на то, что про нас подумаютrien à foutre de ce qu'ils pensent de nous (Alex_Odeychuk)
gen.Подумаешь, важность.La belle affaire. (Из книги М.К. Сабанеевой "Разговорные формулы" I. Havkin)
idiom.Подумаешь, какая невидальIl n'en vient que deux en trois bateaux (Motyacat)
idiom.подумаешь, какая редкость!Il n'en vient que deux en trois bateaux (Motyacat)
gen.подумай о нём перед тем, как будешь стрелять в кого-тоpense à lui avant de tirer (Alex_Odeychuk)
proverbподумай, обдумай, да и молвиil faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler (vleonilh)
gen.подумай обо мне, если у тебя есть времяpense à moi, si t'en as le temps (Alex_Odeychuk)
gen.подумайте об этомpensez-y
gen.подумайте об этом хорошенькоsongez-y bien
gen.подумайте хорошенько над моим вопросомfaites bien attention à ma question
gen.подумать дваждыy réfléchir à deux fois (Lutetia)
gen.подумать оaviser à qch (...)
gen.подумать только!je vous demande un peu
inf., ironic.подумать только!ma pauvre dame
inf.подумать толькоdire que (https://www.lingvolive.com/ru-ru/translate/fr-ru/Dire que: dire que plein d'autres y ont déjà pensé (Stromae): А ведь сколько людей об этом уже думало Schell23)
inf., ironic.подумать только!ma bonne dame
gen.подумать только!et dire que... !
gen.подумать только!je vous le demand
gen.подумать только!tiens
gen.подумать, чтоréfléchir que... (...)
gen.позор тому, кто дурно об этом подумаетhonni soit qui mal y pense (девиз английского ордена Подвязки)
fig.семь раз подумай, прежде чем сказатьil faut tourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler (marimarina)
fig.семь раз подумать, прежде чем сказатьtourner sept fois sa langue dans sa bouche avant de parler (marimarina)
gen.спокойно подумать о ч.л.réfléchir sereinement (ROGER YOUNG)
gen.сто раз подумать, прежде чем сказатьse tourner la langue sept fois avant de parler (Yanick)
gen.такое подуматьpenser une chose pareille (z484z)
gen.хорошенько подуматьréfléchir à deux fois (elenajouja)
gen.я подумалаje me disais que (z484z)
gen.я подумал, чтоje me suis dit que... (...)