Subject | Russian | French |
gen. | быть готовым подписаться под каждым своим словом | persister et signer (перен.значение (быть уверенным в своем мнении) Пума) |
law | государство, подписавшее международноправовой акт | Etat signataire |
polit. | державы, подписавшие договор | puissances signataires |
busin. | контракт влечёт юридические последствия для подписавших его лиц | le contrat engage ses signataires |
busin. | контракт влечёт юридические последствия для подписавших его лиц | le contrat engage ses signataires (vleonilh) |
corp.gov. | лицо, уполномоченное подписать документ | signataire suppléant |
law | личность подписавшего | identité du signataire (документ например Pitcher) |
gen. | отказаться подписать | refuser sa signature |
law | перечень подписавших сторон | tableau récapitulatif des signatures (в отношении международного договора vleonilh) |
fin. | плательщик, подписавшийся на предъявительский вексель | souscripteur d'un billet à ordre |
law | подписавшая организация | organisation signataire |
gen. | подписавшая петицию | pétitionnaire |
gen. | подписавшиеся на заём | les souscripteurs à un emprunt |
gen. | подписавший прошение | pétitionnaire |
law | подписать акт об аресте имущества | exploiter |
law | подписать акт об описи имущества | exploiter |
dipl. | подписать документ | signer un document (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
dipl. | подписать документ, без указания его характера | signer un document, sans préciser la nature de celui-ci (LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | подписать заявление | signer une déclaration |
journ. | подписать к печати | donner le bon à tirer |
gen. | подписать контракт | signer à un contrat |
journ. | подписать контракт | signer un contrat |
mil., law | подписать контракт на службу в вооружённых силах | signer un contrat pour servir dans les forces armées (midilibre.fr Alex_Odeychuk) |
journ. | подписать мир | signer la paix |
fin. | подписать обязательство | signer un cautionnement (vleonilh) |
law, ADR | подписать обязательство | signer le cautionnement (vleonilh) |
gen. | подписать расписку | signer un engagement (z484z) |
fig. | подписать себе смертный приговор | signifier son arrêt de mort (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
fig. | подписать себе смертный приговор | signer son arrêt de mort (Iricha) |
journ. | подписать соглашение | signer une convention |
journ. | подписать соглашение | signer un accord |
mil. | подписать соглашение о перемирии | signer l'armistice (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
journ. | подписать характеристику | signer une attestation |
gen. | подписать чистый лист | signer en blanc (на котором будет написан текст) |
fig. | подписаться на | signer pour (z484z) |
gen. | подписаться на абонемент | souscrire à l'abonnement (ROGER YOUNG) |
intell. | подписаться на бумажную газету | être abonné au journal version papier (Alex_Odeychuk) |
journ. | подписаться на газету | s'abonner à un journal |
gen. | подписаться на газету | prendre un abonnement à un journal |
inf. | подписаться на газету в бумажном виде | être abonné au journal version papier (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | подписаться на журнал | s'abonner à une revue (Yanick) |
journ. | подписаться на журнал | s'abonner à une revue |
gen. | подписаться на журнал | souscrire un abonnement à une revue |
gen. | подписаться на заём | souscrire à un emprunt |
gen. | подписаться под | mettre sa signature au bas de... (...) |
inet. | подпишитесь на рассылку новостей | inscrivez-vous à la newsletter (La Chaîne Info, France Alex_Odeychuk) |
gen. | правительства, подписавшие настоящую | gouvernements signataires (Augure-Maitre du monde) |
busin. | предприятия, подписавшие договор о неразглашении конфиденциальной информации | entreprise n.d.a. (Соглашение о неразглашении (Non-disclosure Agreement) является юридическим договором, заключенным двумя сторонами с целью взаимного обмена материалами, знаниями, или другой информацией с ограничением к ней доступа третьим лицам. Данный тип соглашений служит для предотвращения утечки любой конфиденциальной информации: от производственных секретов до персональных данных. Voledemar) |
law | сообщество государств, подписавших международный договор Communauté économique européenne Европейское экономическое сообщество | communauté des signataires (vleonilh) |
law | сторона, первоначально подписавшая договор | signataire original |
law | сторона, первоначально подписавшая договор | contractant initial |
law | сторона, первоначально подписавшая договор, первоначальный участник договора | contractant initial (vleonilh) |
econ. | сторона, подписавшая контракт | signataire (kee46) |
Игорь Миг, law | сторона, подписавшая контракт | partie au contrat |
polit. | стороны, подписавшие договор | signataires du traité |
gen. | страна, подписавшая договор | pays signataire du traité (kee46) |
gen. | страна, подписавшая международно-правовой документ | pays signataire (ROGER YOUNG) |
gen. | Я, ..., в замужестве в браке /фамилия/, исполняющийая обязанности заведующегоей актами гражданского состояния, подписалла вместе с заявителем настоящий документ, который был ему зачитан вслух и предоставлен для личного ознакомления. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |
gen. | Я, служащий, ведающий актами гражданского состояния, зачитал настоящий документ заявителю, дал ему ознакомиться с документом лично, после чего я и заявитель его подписали. | Apres lecture et invitation а lire l'acte, nous, ... epouse ..., Officier de l'Etat Civil par delegation, avons signe avec la declarante. (ROGER YOUNG) |