Russian | French |
если бы ты мне поверила | si tu me croyais (Alex_Odeychuk) |
если бы ты смогла мне поверить | si tu peux me croire (Alex_Odeychuk) |
мне трудно поверить | j'ai de la peine à croire |
никогда я бы не поверила, что могу так любить | jamais je n'aurais cru pouvoir aimer autant (Alex_Odeychuk) |
однажды я сделала вид, что поверила, что одного желания достаточно, чтобы положить конец роману | un jour, j`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoire (Alex_Odeychuk) |
он поверил в то, что я говорил | il a marché dans mon histoire |
поверь, наконец, ты можешь мне сказать, что | crois-tu pouvoir enfin me dire que (Alex_Odeychuk) |
поверьте мне | faites-moi confiance |
так я вам и поверил! | mon oeil ! (это озвученный франц.жест недоверия, если не поверить сказанному: указательный палец нажимает на нижнее веко и тянет его вниз marimarina) |
я не могу в это поверить | je peux pas y croire (Alex_Odeychuk) |
я не могу поверить в это | je n'arrive pas à y croire (fluggegecheimen) |
я не могу поверить, что... | je n'arrive pas à croire que (Je n'arrive pas à croire que j'ai gagné fluggegecheimen) |
я не поверю больше никогда | je n'y croirai jamais plus |
я сделала вид, что поверила | j`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoire (Alex_Odeychuk) |