DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing поверь мне | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
gen.если бы ты мне поверилаsi tu me croyais (Alex_Odeychuk)
gen.если бы ты смогла мне поверитьsi tu peux me croire (Alex_Odeychuk)
gen.мне трудно поверитьj'ai de la peine à croire
inf.можешь мне поверитьtu peux y aller
gen.никогда я бы не поверила, что могу так любитьjamais je n'aurais cru pouvoir aimer autant (Alex_Odeychuk)
gen.однажды я сделала вид, что поверила, что одного желания достаточно, чтобы положить конец романуun jour, j`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoire (Alex_Odeychuk)
gen.он поверил в то, что я говорилil a marché dans mon histoire
obs.поверь мнеcrois-moi (Alex_Odeychuk)
rhetor.поверь мне, это стоит приложенных усилийcrois-moi ça en vaut la peine (Alex_Odeychuk)
rhetor.поверь мне, это того стоитcrois-moi ça en vaut la peine (Alex_Odeychuk)
gen.поверь, наконец, ты можешь мне сказать, чтоcrois-tu pouvoir enfin me dire que (Alex_Odeychuk)
gen.поверьте мнеfaites-moi confiance
gen.так я вам и поверил!mon oeil ! (это озвученный франц.жест недоверия, если не поверить сказанному: указательный палец нажимает на нижнее веко и тянет его вниз marimarina)
psychol.я не могу в это поверитьje ne peux y croire (C’est terminé : je ne peux y croire. - Всё кончено: я не могу в это поверить. Alex_Odeychuk)
psychol.я не могу в это поверитьje ne peux croire à cela (Alex_Odeychuk)
gen.я не могу в это поверитьje peux pas y croire (Alex_Odeychuk)
gen.я не могу поверить в этоje n'arrive pas à y croire (fluggegecheimen)
gen.я не могу поверить, что...je n'arrive pas à croire que (Je n'arrive pas à croire que j'ai gagné fluggegecheimen)
gen.я не поверю больше никогдаje n'y croirai jamais plus
gen.я сделала вид, что поверилаj`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoire (Alex_Odeychuk)