DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing питаться | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.быть взбешённым против кого-л. питать злобуêtre enragé contre qn (к кому-л.)
med., obs.искусственно питать через ротgaver
gen.кормить, питать, насыщатьrepaître (qn de qch AMar)
journ.не питать иллюзийne se faire guère d'illusions
journ.не питать иллюзийne se faire guère d'illusion
gen.не питать иллюзий на этот счётne se faire pas d'illusions sur son compte (z484z)
gen.не питать неприязни кêtre bien disposé envers (Morning93)
psychol.не питая иллюзийsans illusion (Le Figaro Alex_Odeychuk)
hist.отделение тюрьма, где заключённые могли питаться за собственный счётpistole
gen.питать водойalimenter en eau
hydr.питать водой, выклинивающейся ниже водозабораalimenter en soutirage
journ.питать вражду кavoir de l'hostilité pour
polit.питать вражду кavoir de l'hostilité pour...
avia.питать гидросистему шассиalimenter le train
gen.питать глубокое уважениеprofesser un grand respect pour qn (к кому-л.)
gen.питать глубокую ненавистьporter une haine tenace à qn (к кому-л.)
gen.питать довериеavoir aucune confiance (en ... - к кому-л. Alex_Odeychuk)
journ.питать довериеavoir confiance en
gen.питать доверие кfaire confiance à (Alex_Odeychuk)
gen.питать дружеские чувстваconcevoir de l'amitié pour qn (к кому-л.)
gen.питать дурные намеренияavoir de mauvaises pensées
gen.питать иллюзииse bercer d'illusions (fiuri2)
gen.питать иллюзииfaire illusions (Le vote du Grand Conseil est terrible pour vous dans sa substance et ne vous faites plus d'illusions. I. Havkin)
gen.питать иллюзииse nourrir d'illusions
food.ind.питать кристаллы сахара сиропной подкачкойnourrir les grains du sucre par charge du sirop
journ.питать надеждуnourrir l'espoir (на что-л., en de qch)
journ.питать надеждуchérir l'espoir (на что-л., en de qch)
gen.питать надеждыnourrir l'espoir
journ.питать недовериеse défier (к кому-л., чему-л., de qn, de qch)
gen.питать недовериеavoir de la suspicion envers qn (к кому-л.)
gen.питать недовериеméfier se; de qch, de qn
gen.питать недовериеse méfier de (Morning93)
gen.питать недовериеse défier de (Morning93)
journ.питать недовериеse méfier (к кому-л., чему-л., de qn, de qch)
polit.питать недоверие кse défier de...
polit.питать недоверие кse méfier de...
gen.питать нежные чувстваporter dans son cœur
gen.питать ненавистьnourrir une haine
polit.питать ненависть к врагуavoir de la haine contre l'ennemi
polit.питать ненависть к врагуnourrir la haine à l'égard de l'ennemi
polit.питать ненависть к врагуavoir de la haine pour l'ennemi
gen.питать неприязнь к кому-л.être mal disposé à l'égard de qn (Morning93)
gen.питать неприязнь к кому-л.en vouloir à qn (Iricha)
gen.питать нерасположение друг к другуs'en vouloir
gen.питать несбыточные надеждыcourir après une ombre
electr.eng.питать от батареиalimenter par piles (whitehall)
hydr.питать отводомalimenter en soutirage
gen.питать отвращениеdétester
gen.питать отвращениеexécrer
gen.питать отвращениеexècrer (V.Safronov)
gen.питать отвращениеabominer
fig.питать отвращение кvomir (...)
gen.питать отвращение кavoir de la répugnance pour... (...)
gen.питать отвращение кavoir en abomination (...)
gen.питать паровой котёлalimenter une chaudière à vapeur
electr.eng.питать по воздушной линииalimenter en aérien (IceMine)
hydr.питать по ответвлениюalimenter en soutirage
gen.питать расположениеaffectionner
gen.питать слабостьavoir des bontés pour qn (к кому-л.)
gen.питать слабость к чему-л.avoir le faible pour qch (Lucile)
gen.питать слабостьavoir un faible pour qn (к кому-л.)
gen.питать слабость кne pas cracher sur... (...)
gen.питать страхnourrir les craintes (чей-л. vleonilh)
radioпитать токомalimenter par courant
polit.питать уважениеressentir du respect
polit.питать уважениеavoir de l'estime
journ.питать уважениеporter respect (к кому-л., à qn)
polit.питать чувства искренней симпатии и взаимного уважения друг к другуnourrir des sentiments de sympathie sincère et de respect mutuel
mil.питаться в общей унтер-офицерской столовойvivre à la cantine
obs.питаться в скверных харчевняхgargoter
gen.питаться воздухомvivre de l'air
gen.питаться иллюзиямиse faire des fantômes
gen.питаться иллюзиямиse leurrer d'une illusion
gen.питаться иллюзиямиse nourrir d'illusions
gen.питаться иллюзиямиse repllaître de chimères
gen.питаться иллюзиямиs'entretenir d'illusions
gen.питаться иллюзиямиmâcher à vide
inf.питаться на шаруmanger à l'oeil (marimarina)
electr.eng.питаться напряжением ...s'alimenter sous ... (Le module s'alimente sous 12 Vcc. I. Havkin)
gen.питаться объедкамиmanger les fonds de casserole
gen.питаться одними фруктамиvivre de fruits
gen.питаться остаткамиmanger les fonds de casserole
electr.eng.питаться отs'alimenter sur (Le présent montage s'alimente sur le secteur 230V. I. Havkin)
tech.питаться отs'alimenter à partir de (La chaudière gaz s'alimente à partir du réseau gaz de ville. I. Havkin)
gen.питаться подаяниемmendier son pain
proverbПитаться с барского стола.Qui sert à l'autel, doit vivre de l'autel. (Helene2008)
gen.питаться святым духомvivre d'amour et d'eau fraîche
food.serv.плохо питавшаяся матьmère mal nourrie
avia.подавать, питатьalimenter
gen.правильно питатьсяse nourrir équilibré (Iricha)
gen.правильно питатьсяavoir une alimentation équilibrée (Iricha)
gen.правильно питатьсяmanger équilibré (Iricha)
gen.рационально питатьсяmanger raisonnablement (sophistt)
tech.самостоятельно питатьсяs'autoalimenter (Un capteur énergiquement autonome est un capteur qui peut s'autoalimenter en énergie électrique. I. Havkin)
gen.скудно питатьсяfaire maigre chère
gen.умение правильно питатьсяéducation alimentaire (Silina)
gen.усиленно питатьsuralimenter
gen.хорошо питатьсяfaire bonne chère
saying.Что меня питает, то и разрушает лат. Quod me nutrit me destruitCe qui me nourrit me détruit (SergeyL)
saying.Что меня питает, то и убивает Latin Quod me nutrit me destruit Ce qui me nourrit me détruit (SergeyL)
gen.я не питаю зла к немуje n'ai rien sur le cœur contre lui