DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing переходить | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.быстро переходить к выводамbondir aux conclusions
busin.вклады могут переходить к посторонним лицам только с согласия других участниковles parts ne peuvent etre cédées qu'avec l'accord des autres associés
busin.вклады могут переходить к посторонним лицам только с согласия других участниковles parts ne peuvent être cédées qu'avec l'accord des autres associés (vleonilh)
mil.вновь переходить в атакуrepasser à l'attaque
mil.вновь переходить в наступлениеrepasser à l'attaque
gen.грипп переходит в воспаление лёгкихla grippe tourne à la pneumonie
lawдоговор застройки, в силу которого право собственности переходит к застройщику по мере готовности частей строенияvente en l'état futur d'achèvement
gen.игра переходит к другомуla main passe
busin.имущество переходит в собственность продавцаles biens sont acquis au vendeur
busin.имущество переходит в собственность продавцаles biens sont acquis au vendeur (vleonilh)
patents.лицо, к которому переходит право в порядке суброгацииsubrogé
gen.не переходя к другой темеsans transition (Sans transition, le patron du service se prête à un feu roulant de mestions sur les rapports avec la justice, la déclassification des documents, le fameux Service action et ses missions clandestines, le cas Snowden et les lanceurs d'alerte ou encore la gestion du dialogue social au sein de la DGSE. inmis)
Игорь Миготкрыто переходить на сторону противникаretourner sa veste
patents.охранное право переходит к наследникамle droit protectif passe aux héritiers
gen.очередь переходит кla main est passée à (En cas de défaillance de la voie (a ou b) du contrôleur principal, la main est passée au contrôleur en veille sur l'autre voie (b ou a). I. Havkin)
trucksпереходить бродà gué
trucksпереходить бродfranchir un gué
gen.переходить вévoluer en... (...)
tech.переходить вdéboucher dans (L'ouverture débouche dans un tube d'un diamètre de 15 mm. I. Havkin)
gen.переходить вtourner а, en (...)
gen.переходить вtirer à, sur, vers (...)
gen.переходить вdégénérer en qch (...)
mil.переходить в атакуpartir à l'attaque
mil.переходить в атакуpasser à l'attaque
mil.переходить в атакуpasser à l'abordage
mil.переходить в атакуse porter à l'attaque
mil.переходить в атакуse porter à l'abordage
mil.переходить в атакуse lancer à l'attaque
mil.переходить в атакуprononcer une attaque
mil.переходить в атакуprocéder à une attaque
mil.переходить в атакуdéclencher l'attaque
mil.переходить в боевое положениеse mettre en batterie
met.переходить в возбуждённое состояниеpasser à l'état excité (об атоме)
equest.sp.переходить в галопpartir (en galop)
met.переходить в глобулярную формуglobuliser
ling.переходить в глухой звукs'assourdir
avia.переходить в горизонтальный полётredresser
mil.переходить в запасpasser dans la réserve
mil.переходить в запасpasser dans en réserve
gen.переходить в категориюpasser dans la catégorie (ROGER YOUNG)
gen.переходить в категориюpasser à la catégorie (ROGER YOUNG)
mil.переходить в контратакуréagir offensivement
equest.sp.переходить в контргалопchanger
mil.переходить в контрнаступлениеpartir en contre-offensive
polit.переходить в лагерьpasser dans le camp
Игорь Мигпереходить в лагерь враговretourner sa veste
mil.переходить в наступлениеengager l'offensive
mil.переходить в наступлениеprendre l'offensive
mil.переходить в наступлениеprocéder à une attaque
polit.переходить в наступлениеpartir en offensive
polit.переходить в наступлениеse mettre en offensive
polit.переходить в наступлениеpasser procéder à l'offensive
polit.переходить в наступлениеpasser se lancer à l'offensive
polit.переходить в наступлениеpasser se porter à l'offensive
mil.переходить в наступлениеpasser à l'offensive
mil.переходить в наступлениеpasser à l'attaque
mil.переходить в наступлениеpartir à l'attaque
mil.переходить в наступлениеse porter à l'attaque
mil.переходить в наступлениеse lancer à l'attaque
mil.переходить в наступлениеprononcer une attaque
mil.переходить в наступлениеdéclencher l'attaque
radioпереходить в неисправное состояниеtomber en panne (об элементах аппаратуры и систем)
mil.переходить в общее наступлениеrelancer la guerre en avant
wrest.переходить в партерaller à la position "à genoux mains à terre"
avia.переходить в перевёрнутый полётpasser sur le dos
avia.переходить в перевёрнутый штопорdégénérer en vrille dos
ITпереходить в повреждённое состояниеtomber en panne
mil.переходить в подчинениеpasser sous le commandement
mil.переходить в подчинениеse mettre sous les ordres
mil.переходить в подчинениеse mettre aux ordres
mil.переходить в подчинениеpasser aux ordres de
avia.переходить в положение боевой готовностиprendre le dispositif d'alerte
mil.переходить в походное положениеsortir de batterie
gen.переходить в разрядpasser à la catégorie (ROGER YOUNG)
polit.переходить в распоряжениеse mettre sous les ordres
polit.переходить в распоряжениеse mettre aux ordres
gen.переходить в режим ожиданияse mettre en veille (alexana12)
ed.переходить в следующий классPasser dans la classe supérieure (ROGER YOUNG)
lawпереходить в собственность государстваdomaine public payant (о произведении)
lawпереходить в собственность государстваtomber dans le domaine public payant (о произведении vleonilh)
tech.переходить в состояние отказаse mettre en défaut (Après deux inversions de sens de rotation, l'agitateur se mettra en défaut. I. Havkin)
gen.переходить в спящий режимse mettre en veille (alexana12)
Игорь Мигпереходить в стан неприятеляretourner sa veste
Игорь Мигпереходить в стан противникаretourner sa veste
gen.переходить в статусpasser dans la catégorie (ROGER YOUNG)
met.переходить в сфероидальную формуglobuliser
gen.переходить вбродguéer
Игорь Мигпереходить во вражеский лагерьretourner sa veste
mil.переходить во второй эшелонpasser en renfort
nonstand.переходить всякие границыcharrier dans les bégonias
gen.переходить всякие границыdévergonder se (о воображении.)
polit.переходить границуtraverser la frontière
polit.переходить границуpasser la frontière
polit.переходить границуfranchir la frontière
gen.переходить границыpasser la mesure (naiva)
gen.переходить границыforcer le trait (Olga A)
gen.переходить границыexagérer
fenc.переходить за границу поля бояfranchir
gen.переходить за пределoutrepasser
gen.переходить из... вpasser de... à, de... en (...)
gen.переходить из... вaller (...)
comp.переходить из одного состояния в другоеêtre passé d'un état à l'autre (Le Monde, 2018)
gen.переходить из одного состояния в другоеpasser d'un état à l'autre (vleonilh)
gen.переходить из одной крайности в другуюchanger du blanc au noir (rousse-russe)
gen.переходить из одной крайности в другуюpasser du blanc au noir
Игорь Мигпереходить из одной партии в другуюretourner sa veste
gen.переходить из ресторана в ресторанfaire la tournée des grand-ducs
gen.переходить из рук в рукиpasser de main en main (Morning93)
journ.переходить из рук в рукиchanger de mains
gen.переходить из рук в рукиcirculer
gen.переходить из рук в рукиchanger de main (Morning93)
gen.переходить из рук в рукиcirculer de main en main (z484z)
lawпереходить кaccroître à (...)
gen.переходить кse rendre à (Si les tests classiques ne permettent pas de mettre en évidence un décollement manifeste du matériau, alors on se rend à l'étape suivante. I. Havkin)
automat.переходить к...aller à... (в языке АЛГОЛ)
math.переходить к...passer à...
gen.переходить кaller à
mil.переходить к какому-л. виду боевых действийadopter une attitude
polit.переходить к голосованиюpasser à la votation
gen.переходить к голосованиюaller aux voix
gen.переходить к действиямpasser aux actes (Spéculation financière : il est temps de passer aux actes. I. Havkin)
progr.переходить к дизассемблированным сборкамnaviguer vers les assemblys décompilés (Alex_Odeychuk)
gen.переходить к крайним мерамse porter aux excès
gen.переходить к настройкеarriver à la regulation (vleonilh)
mil.переходить к оборонеse mettre en défense
mil.переходить к оборонеtomber en garde
mil.переходить к оборонеs'incruster au sol
mil.переходить к оборонеpasser à la défensive
mil.переходить к оборонеprendre l'attitude défensive
mil.переходить к оборонеadopter une attitude défensive
mil.переходить к оборонеprocéder à une installation défensive
gen.переходить к оборонеse mettre sur la défensive
gen.переходить к обращению на "ты"passer au tutoyage (Morning93)
lawпереходить к открытой форме судебного разбирательстваlever le huis clos (после закрытого судебного разбирательства)
polit.переходить к переговорамpasser aux négociations
ITпереходить к подпрограммеsauter au souris
automat.переходить к подпрограммеsauter un sous-programme
comp.graph.переходить к предварительному просмотруprévisualiser (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
comp.graph.переходить к предварительному просмотруprévisualiser (Alex_Odeychuk)
mil.переходить к преследованиюmarcher à la poursuite
mil.переходить к преследованиюengager la poursuite
idiom.переходить к сутиentrer dans le vif du sujet (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
gen.переходить ко всемaller à tout (Alex_Odeychuk)
gen.переходить наse convertir à ((об энергии и т. п.) Malgré le pétrole, tout le Moyen-Orient se convertit à l'atome. I. Havkin)
dentist.переходить на...irradier
gen.переходить наirradier (...)
comp.переходить на аварийный режимrécupérer de défaut
comp.переходить на аварийный режимrepasser de défaut
gen.переходить на алфавитную систему письмаs'alphabétiser
mil.переходить на бегprendre le pas de course
trucksпереходить на ближний светpasser à l'éclairage réduit
auto.переходить на более низкую передачуrétrograder
econ.переходить на второе местоreculer au deuxième rang (ZolVas)
econ.переходить на второе местоpasser au deuxième rang (ZolVas)
tech.переходить на высшую передачуmonter la vitesse
hrs.brd.переходить на галопrepartir au galop (Alex_Odeychuk)
idiom.переходить на другую сторонуretourner sa veste (whoisnotbanksy)
Игорь Мигпереходить на другую сторону в политике, в споре и т. п. Figuré Changer de camp ou d’opinion par intérêt et non en vertu de principes moraux, afin de saisir une occasion ou d’échapper à une menace.wikiretourner sa veste
Игорь Мигпереходить на другую сторону в политике, в споре и т. п. Figuré Changer de camp ou d’opinion par intérêt et non en vertu de principes moraux, afin de saisir une occasion ou d’échapper я une menace.wikiretourner sa veste
chem.переходить на запрещённый уровеньtransgresser
avia.переходить на кабрированиеpartir en cabré
avia.переходить на круговую орбитуcirculariser l'orbite
lit.переходить на личностиtomber dans des personnalités (Бал z484z)
busin.переходить на мировые ценыs'aligner sur les prix mondiaux
mil., arm.veh.переходить на низшую передачуse mettre à la vitesse inférieure
gen.переходить на новое времяchanger d'heure (z484z)
mil.переходить на передачуpasser sur émission
avia.переходить на пологое планированиеallonger le vol
mil.переходить на приёмpasser à la réception
mil.переходить на приёмpasser à l'écoute
gen.переходить на сторону ...passer du côté ... (Les " Cinq Tribus Civilisées " des Territoires Indiens passèrent du côté confédéré. I. Havkin)
lawпереходить на сторону врагаpasser à l'ennemi (vleonilh)
lawпереходить на сторону врагаdéserter à l'ennemi (vleonilh)
mil.переходить на сторону противникаdéserter à l'ennemi
mil.переходить на сторону противникаpasser à l'ennemi
Игорь Мигпереходить на сторону противникаretourner sa veste
gen.переходить на тыpasser au tutoyage (Morning93)
ling.переходить на украинский языкpasser à l'ukrainien (в общении france24.com Alex_Odeychuk)
el.переходить на электричествоbasculer vers l'électrique (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.переходить от... кpasser (...)
gen.переходить от... кaller (...)
mil.переходить от наступления к преследованиюtransformer l'avance en poursuite
gen.переходить от одного к другомуaller de l'un à l'autre
mil.переходить от сближения к установлению соприкосновенияpasser de l'approche à la prise de contact
Игорь Мигпереходить от слов к делуjoindre le geste à la parole
journ.переходить от слова к делуpasser des paroles aux actes
journ.переходить от слова к делуjoindre le geste à la parole
tech.переходить перевалfranchir le col
mil.переходить под командование, распоряжениеse mettre aux ordres
mil.переходить под командование, распоряжениеse mettre sous les ordres
mil.переходить под командование, распоряжениеpasser sous le commandement
mil.переходить под командование, распоряжениеpasser aux ordres de
fin.переходить под контроль иностранного капиталаpasser sous contrôle de capitaux étrangers
gen.переходить с государственной службы в частный секторpantoufler (о служащем)
gen.переходить через улицу проспект, дорогу и т. п.traverser (непереходное употребление франц. глагола) Bon conseil : regardez à deux fois avant de traverser. I. Havkin)
gen.переходить частично из одной строки в другуюenjamber (о фразе в стихотворении)
gen.переходить черезpasser (...)
polit.переходить через границуpasser la frontière
polit.переходить через границуtraverser la frontière
polit.переходить через границуfranchir la frontière
mil.переходить через линию фронтаs'infiltrer
lawпереходят к его правопреемникамsont transmis à ses ayant droits (NaNa*)
gen.плавно переходитьcouler (La technique permissive consiste à amener le sujet à un état de relaxation qui lui permettra de couler vers la transe hypnotique de manière graduelle. I. Havkin)
patents.полученный подарок переходит к государствуle présent reçu doit échoir à l'État
gen.поочередно переходитьalterner (La molette peut alterner entre une position concentrique et une position excentrique. I. Havkin)
gen.постепенно переходитьglisser
gen.решительно переходить к выводамbondir aux conclusions
gen.снова переходитьrepasser
gen.снова переходить черезretraverser (...)
gen.сразу переходить к сутиrentrer dans le vif du sujet (On va directement rentrer dans le vif du sujet = перейдём сразу к делу NikaGorokhova)
радиоакт.цвет которой переходит при облученииfeuille à changement de couleur
gen.это переходит все границыc'est trop fort это слишком (Morning93)
gen.это переходит все границыça dépasse les bornes (Morning93)
gen.это переходит все границыcela passe toutes les bornes (Morning93)
gen.это переходит всякие границыc'est trop fort это слишком (Morning93)
gen.это переходит всякие границыça dépasse les bornes (Morning93)
gen.это переходит всякие границыcela passe toutes les bornes (Morning93)