DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing охранное | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
patents.аннулирование охранного документаannulation du titre
patents.аннулированный охранный документtitre annulé
patents.владелец охранного документаtitulaire du titre
patents.владелец охранного документаtitulaire
patents.возражение на выданные охранные документыcontestation portant sur les litres délivrés
patents.господствующий охранный документtitre dominant
tech.дистанционная охранная системаsystème de télésécurité (la_tramontana)
patents.дополнительный охранный документtitre additionnel
lawзависимый охранный документtitre dépendant
patents.защита охранных правdéfense des droits protectifs
patents.заявка на охранное свидетельствоdemande du certificat de garantie
el.изолятор с охранным кольцомisolateur à bague de protection
comp.монитор системы охранной сигнализацииmoniteur d'alarme (ROGER YOUNG)
nautic.морское охранное свидетельствоnavicert (об отсутствии контрабанды на корабле)
gen.Национальный комитет по контролю за частной охранной деятельностьюCNAPS Conseil national des activités privées de sécurité (Julia_477)
mil.несение охранной службыactions de police
mil.несение охранной службыaction de police
patents.нормативные условия получения охранного документаconditions légales d'obtention du titre
patents.обоснование права заявителя на получение охранного документаjustification du droit du déposant à obtenir le titre
patents.одновременная выдача двух охранных документовdélivrance simultanée de deux titres
patents.одновременная выдача двух охранных документовdélivrance de deux titres pour une seule et même invention
lawосновной охранный документtitre dominant
lawосновной охранный документtitre principal
patents.основной охранный документtitre général de protection
patents.отказ от охранного документаrenonciation du titre
patents.отсрочивать выдачу охранного документаsurseoir à la délivrance du titre
journ.охранная грамотаsauf-conduit
construct.охранная зонаsecteur sauvegardé (NaNa*)
construct.охранная зонаzone à protéger
chem.охранная зонаzone de protection
construct.охранная зона памятникаzone protégée d'un monument
nat.res.охранная интерпретацияdéclaration de protection
busin.охранная мераmesure de sauvegarde (vleonilh)
sec.sys.охранная организацияsociété de sécurité (Alex_Odeychuk)
радиоакт.охранная пластинаplaque de garde
lawохранная распискаcertificat de dépôt
fin.охранная распискаreçu de versement
lawохранная распискаbulletin de dépôt
el.охранная сигнализацияsignalisation d'alarme
comp.охранная сигнализацияalarme (ROGER YOUNG)
law, ADRохранная сигнализацияalarme anti-effraction (vleonilh)
gen.охранная сигнализацияsignalisation anti-effraction
el.охранная системаcentrale d'alarme (ssn)
patents.охранная функция товарного знакаfonction de garantie de la marque de fabrique
dog.охранно-караульная службаServices de garde et de patrouille (ROGER YOUNG)
real.est.охранно-пожарная сигнализацияsystème de détection d'incendie (transland)
sec.sys.охранное агентствоsociété de sécurité (Alex_Odeychuk)
hotelsохранное видеонаблюдениеvidéosurveillance (система охранного видеонаблюдения в гостинице решает следующие задачи: обеспечение сохранности имущества постояльцев и посетителей, безопасное проживание постояльцев, контроль работы обслуживающего персонала, предотвращение хищений персоналом вещей постояльцев, обеспечение сохранности имущества, дорогостоящего оборудования гостиницы, повышение качества обслуживания в гостинице, обеспечение спокойного проживания гостям гостинцы financial-engineer)
hotelsохранное видеонаблюдениеvidéosurveillance (financial-engineer)
comp.охранное кольцоanneau de protection
tech.охранное кольцоbouclier
radioохранное кольцоanneau de garde
el.охранное кольцоanneau de déphasage
comp.охранное кольцоbague de garde
el.охранное освещениеéclairage de garde
construct.охранное освещениеéclairage de protection
hist.Охранное отделение МосковскоеDépartement de sûreté de Moscou (elenajouja)
patents.охранное право переходит к наследникамle droit protectif passe aux héritiers
sec.sys.охранное предприятиеentreprise de sécurité (Alex_Odeychuk)
law, ADRохранное предприятиеagence de sécurité et gardiennage (transland)
lawохранное свидетельствоcertificat de protection (vleonilh)
patents.охранное свидетельствоcertificat de garantie (на экспонируемое изделие)
hist.охранное свидетельствоaman (в мусульманских странах)
patents.охранное свидетельствоsauvegarde
gen.охранное свидетельствоsauf-conduit
patents.охранное свидетельство на полезную модельcertificat de protection du modèle d'utilité
lawохранное устройствоdispositif antivol (против кражи vleonilh)
lawохранные оговоркиclauses de sauvegarde (в целях страхования банком своих посреднических операций, напр., на случай возможного повышения процентных ставок vleonilh)
busin.охранные системыsystémes anti-effraction
hydr.охранный брусgarde-corps (напр. пирса)
tech.охранный брусtravon
agric.охранный документtitre de protection (на сорт растений ioulenka1)
lawохранный документtitre de protection
fin.охранный документtitre de propriété
gen.охранный документacte conservatoire
lawохранный документ на объект промышленной собственностиtitre de propriété industrielle
patents.охранный документ на промышленную собственностьtitre de propriété industrielle
patents.охранный документ, равноценный авторскому свидетельствуtitre équivalent au certificat d'auteur
nat.res.охранный лесforêt de protection
nat.res.охранный лесforêt embannie
nat.res.охранный лесforêt mise en défends
nat.res.охранный лесforêt banale
biol.охранный статусstatus de conservation (I. Havkin)
biol.охранный статусétat de conservation (I. Havkin)
tech.охранный целикmassif de protection
mining.охранный целикinvestison
mining.охранный целикpilier protecteur
mining.охранный целикpilier de sécurité
mining.охранный целикpilier de sûreté
mining.охранный целикstot de protection
mining.охранный целикstot de sécurité
mining.охранный целикpilier de protection
tech.охранный целикmassif d'investison
tech.охранный целик шахтного стволаmassif de puits
patents.позднее заявленный патент нарушает более раннее охранное правоle brevet dont la demande a été déposée postérieurement porte atteinte à un droit protectif antérieur
patents.первичный охранный документtitre initial
patents.первоначальный владелец охранного документаtitulaire d'origine
patents.первый владелец охранного документаtitulaire initial
patents.передача охранных правcession d'un droit protectif
patents.переуступка охранного праваcession d'un droit protectif
patents.перечень выданных охранных документовliste de titres délivrés
patents.порядок выдачи охранных документовprocédure de délivrance des titres
patents.потеря права на охранный документdéchéance du titre
patents.прекращение действия основного охранного документаextinction du titre principal
patents.процедура выдачи охранных документовprocédure de délivrance des titres
UN, econ.система охранной сигнализацииsystème de détection des intrusions
sec.sys.система охранной сигнализацииsystème anti-intrusion (glaieul)
dog.собака охранной породыchiens de garde et défense (собака 2 категории опасности. Охранные породы собак: ротвейлер, стаффордширский терьер, американский стаффордширский терьер, тоса-ину (с официальными родословными документами). Категория 2 также включает нечистокровные и смешанные породы собак с внешностью ротвейлера. Стаффордширские бультерьеры являются более мелкой и менее агрессивной разновидностью стаффордширской породы, в силу чего их не относят к опасным собакам. Alex_Odeychuk)
patents.спор о законности охранных документовcontentieux de la validité des titres
patents.спор об охранных документахcontentieux des titres
patents.спорный охранный документtitre litigieux
patents.суть выданных охранных документовessence des titres délivrés
mil.участок полицейско-охранной службыsecteur du maintien d'ordre
gen.частная охранная компанияsociété de sécurité privée (Olzy)
gen.частная охранная организацияsociété de sécurité privée (Olzy)
gen.частное охранное агентствоagence de sécurité privée (sophistt)
sec.sys.частное охранное предприятиеsociété de sécurité (Alex_Odeychuk)
lawчастное охранное предприятиеsociété privée de gardiennage (transland)
patents.юридическая действительность охранного документаvalidité du titre