Russian | French |
аппарат для очистки наборных касс от пыли | appareil souffleur |
инструмент для отделения клише от подставки | chasse-clous |
копировально-множительный автомат с управлением от перфокарты | machine à copier automatique à commande par carte perforée |
краска для защиты от травления | encre à morsure |
линейка, отделяющая «шапку» таблицы от прографки | ligne supérieure |
линия, отделяющая две части друг от друга | filet de séparation |
копировально-множительная машина с автоматическим управлением от перфокарт | machine automatique à cartes perforées |
монтаж заголовков, выполненных отдельно от текстового материала | pose des pièces de titre |
обработка для предохранения от окисления | traitement antioxydation |
отодвигаются, удаляются от первоначальной позиции | s'excentrer (сходят с оси Voledemar) |
отходы от резки бумаги, годные к использованию | chutes |
очистка листов от пыли | dépoussiérage des feuilles |
очищать валики от краски путём пропуска макулатуры | décharger les rouleaux sur les maculatures |
пластина, очищенная от покрытия | plaque dépouillée |
предохранитель от старения | agent de conservation |
привод от индивидуального электродвигателя | marche au moteur |
пробельный материал длиной от 24 до 48 пунктов и толщиной до 4 пунктов | petites interlignes |
рисунок без резких переходов от чёрного к белому | dessin blond |
свободный от ореола | libre de halo |
след от удара валика | coup de rouleau |
след от удара ракеля | coup de racle |
средство, предохраняющее клей от загнивания | agent pour empêcher la décomposition de la colle |
средство, предохраняющее от загустевания | agent antiépaississant |
страница, длина которой отступает от нормальной | boiteuse |
убрать марашку от шпации | espace à baisser |
эстамп, пожелтевший от времени | gravure enfumée |