Russian | French |
безопасные половые отношения | rapports sexuels sans danger |
Всемирная стратегия в отношении почв | Politique mondiale des sols |
выборный комитет по вопросу о статусе и федеральных отношениях | Commission d'enquête sur le statut et les relations fédérales |
гомосексуальные отношения | relations homosexuelles |
Действия в отношении экологически безопасного обращения с токсичными химическими продуктами | Action sur une gestion écologiquement rationnelle des produits chimiques toxiques |
Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудования | Directive relative aux déchets d'équipements électriques et électroniques |
Директива в отношении отработанного электрического и электронного оборудования | Directive relative aux DEEE |
Добровольный кодекс поведения в отношении высвобождения генетически модифицированных организмов | Code de conduite sur l'introduction d'organismes génétiquement modifiés dans l'environnement |
знания, отношение, поведение, практика | connaissances, attitudes, croyances et pratiques CACP |
Инициатива в отношении глобального договора | Pacte mondial |
Инициатива в отношении глобального договора | Initiative relative au Pacte mondial |
Инициатива в отношении повышения безопасности контейнерных перевозок | Initiative concernant la sécurité des conteneurs |
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность | Initiative PPTE |
Инициатива в отношении стран, имеющих большую задолженность | Initiative en faveur des pays pauvres très endettés PPTE |
страновой Кодекс поведения в отношении охраны окружающей среды | Code de conduite pour la protection de l'environnement par pays |
Кодекс практики в отношении ВИЧ/СПИДа и рынок труда | Recueil de directives pratiques sur le VIH/SIDA et le monde du travail BIT |
кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" | Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travail |
кодекс практических методов в отношении ВИЧ и программа "Мир труда" | Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travail |
кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" | Code des pratiques de l'OIT sur le VIH et le monde du travail |
кодекс практических методов в отношении СПИДа и программа "Мир труда" | Code des pratiques de l'OIT sur le SIDA et le monde du travail |
Комитет по санкциям в отношении Судана | Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 2005 concernant le Soudan |
Комитет по санкциям в отношении Судана | Comité des sanctions concernant le Soudan |
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении Судана | Comité du Conseil de sécurité créé par la résolution 1591 2005 concernant le Soudan |
Комитет Совета Безопасности, учреждённый резолюцией 1591 2005 в отношении Судана | Comité des sanctions concernant le Soudan |
Международный беспристрастный и независимый механизм для содействия проведению расследований в отношении лиц, которые несут ответственность за наиболее серьёзные преступления по международному праву, совершенные в Сирийской Арабской Республике с марта 2011 года, и их судебному преследованию | Mécanisme international, impartial et indépendant chargé de faciliter les enquêtes sur les violations les plus graves du droit international commises en République arabe syrienne depuis mars 2011 et d'aider à juger les personnes qui en sont responsables |
Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязнений | Comité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant visant une action internationale concernant certains polluants organiques persistants |
неэффективные в энергетическом отношении | gouffres énergétiques |
отношение поверхности воды к поверхности суши | rapport de la superficie des eaux à celle des terres |
Партнерские отношения между государственным и частным секторами в интересах охраны городской среды | Partenariats entre le secteur public et le secteur privé pour l'environnement urbain |
План действий в отношении национальных и региональных инициатив в области развития людских ресурсов: технические аспекты | Plan d'action sur des initiatives nationales et régionales en faveur de la mise en valeur des ressources humaines et ses aspects technologiques |
План мероприятий в отношении окружающей человека среды | Plan d'action pour l'environnement |
Предварительный план уведомления в отношении запрещённых или ограниченных химических веществ | Système provisoire sur la notification des produits chimiques dont l'emploi est interdit ou strictement réglementé |
Принципы в отношении лесов | principes relatifs aux forêts |
Принципы в отношении лесов | Déclaration de principes, non juridiquement contraignante mais faisant autorité, pour un consensus mondial sur la gestion, la conservation et l'exploitation écologiquement viable de tous les types de forêts |
Принципы Организации Объединённых Наций в отношении пожилых лиц: Сделать полнокровной жизнь лиц пожилого возраста | Principes des Nations unies pour les personnes âgées: mieux vivre les années gagnées |
принципы поведения в отношении разделяемых природных ресурсов | principes de conduite concernant les ressources naturelles partagées |
Программа международных действий в отношении ртути | Programme pour une action internationale sur le mercure |
Роттердамская конвенция о процедуре предварительного обоснованного согласия в отношении отдельных опасных химических веществ и пестицидов в международной торговле | Convention de Rotterdam sur la procédure de consentement préalable en connaissance de cause applicable à certains produits chimiques et pesticides dangereux qui font l'objet d'un commerce international |
Руководство по передовой практике в отношении запасов обычных боеприпасов | Guide des meilleures pratiques concernant les procédures nationales de gestion et de sécurité des stocks |
Руководящие принципы в отношении действий в опасных ситуациях и предотвращения несчастных случаев в химической промышленности | Principes directeurs sur la gestion des risques et la prévention des accidents dans l'industrie chimique |
Руководящие принципы в отношении детей, находящихся в опасном положении | Directives concernant les enfants réfugiés en danger |
руководящие принципы в отношении деятельности национальных и местных | Directives relatives aux activités des "forums urbains" à l'échelle nationale et locale (городских форумов) |
Руководящие принципы в отношении запрещённых или строгого ограниченных для применения химических веществ | Lignes directrices concernant les produits chimiques interdits et strictement réglementés |
руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТО | directives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP |
руководящие принципы в отношении общих природных ресурсов | principes directeurs concernant les ressources naturelles partagées |
руководящие принципы в отношении оказания помощи и окружающей среды | directives sur l'aide et l'environnement |
руководящие принципы в отношении разработки всеобъемлющей национальной политики в области старения | Directives relatives à l'élaboration de politiques nationales d'ensemble sur le vieillissement |
"Руководящие принципы в отношении систем мониторинга загрязнения окружающей среды" | Directives concernant les systèmes de surveillance de la pollution |
руководящие принципы в отношении содействия созданию благоприятных физических условий среды для инвалидов | directives relatives à la mise en place d'un environnement physique favorable aux handicapés |
Руководящие принципы в отношении устойчивого развития природных тропических лесов | Directives pour l'exploitation durable des forêts tropicales naturelles |
Руководящие принципы в отношении учета интересов женщин в планировании развития | principes directeurs pour la prise en compte des préoccupations des femmes dans la planification du développement |
Руководящие принципы действий в отношении детей в системе уголовного правосудия | Directives relatives aux enfants dans le système de justice pénale |
Руководящие принципы, касающиеся социальных мер по предупреждению преступности среди молодежи и отправления правосудия в отношении несовершеннолетних: роль молодёжных организаций в регионе ЭСКАТО | Principes directeurs relatifs aux mesures sociales propres à prévenir la délinquance juvénile et à la justice pour mineurs : le rôle des organisations des jeunes dans la région de la CESAP |
сборник информационно-справочных материалов по вопросам разработки политики в отношении женщин, окружающей среды и устойчивого развития | dossier de formation sur les sources d'information relatives à l'élaboration de politiques sur les questions concernant les femmes, l'environnement et le développement durable |
Сексуальное насилие в отношении беженцев - Руководящие принципы по предотвращению и мерам реагирования | La violence sexuelle contre les réfugiés - Les principes directeurs d'action et de prévention |
сексуальные отношения | relations sexuelles |
сексуальные отношения | contacts sexuels |
службы, обеспечивающие доброжелательное отношение к клиенту | système pratique/commode/non contraignant pour le client |
Совещание по оценке руководящих принципов в отношении учета интересов женщин в планировании развития | Réunion chargée d'évaluer les principes directeurs pour la prise en compte des préoccupations des femmes dans la planification du développement |
Специальная программа по наименее развитым странам, развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита, малым островным развивающимся государствам и странам со слабой в структурном отношении, уязвимой и малой экономикой | Programme spécial en faveur des pays les moins avancés, des pays en développement sans littoral et de transit, des petits États insulaires en développement et des petits pays structurellement fragiles et économiquement vulnérables |
Стратегический план действий в отношении сточных вод | Plan d'action stratégique concernant les eaux usées |
стратегия в отношении засушливых земель | Stratégie de culture dans les zones arides |
Типовые стратегии и практические меры по искоренению насилия в отношении женщин в области предупреждения преступности и уголовного правосудия | Stratégies et mesures concrètes types relatives à l'élimination de la violence contre les femmes dans le domaine de la prévention du crime et de la justice pénale |
Тихоокеанское соглашение о более тесных экономических отношениях | Accord du Forum des Îles du Pacifique sur le resserrement des liens économiques |
трофические отношения в морской среде | réseau trophique marin |
трофические отношения в морской среде | réseau alimentaire marin |
учебные курсы Организации Объединённых Наций по стандартам и политике в области правосудия в отношении несовершеннолетних | stage de formation des Nations Unies sur les normes et les politiques applicables à la justice pour les mineurs |