DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject United Nations containing осуществление | all forms | exact matches only
RussianFrench
благоприятные условия для осуществления политикиenvironnement porteur
гранты ГЭФ на осуществление полномасштабных проектовoctroi de financements de projets du FEM
группа по осуществлению и координации контроляSection OTAN de coordination de la vérification et de la mise en oeuvre (НАТО)
Дирекция по осуществлению программыDirectoire chargé du programme
Добровольные руководящие принципы в поддержку постепенного осуществления права на достаточное питание в контексте национальной продовольственной безопасностиDirectives volontaires à l'appui de la concrétisation progressive du droit à une alimentation adéquate dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (ФАО)
Доклад о ходе осуществления мероприятий Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и борьбы с нейRapport sur l'état d'avancement des travaux de l'Organisation des Nations Unies concernant la prévention du crime et la lutte contre la délinquance
информационные средства содействия осуществлению программcommunication pour l'appui aux programmes
Комиссия по контролю за осуществлениемCommission de suivi (соглашения)
Комитет по рассмотрению осуществления конвенцииComité chargé de l'examen de la mise en oeuvre de la Convention
компания по управлению осуществлением программыmaître d'œuvre
компания по управлению осуществлением программыentreprise de gestion des programmes
Консультативная группа по критериям и показателям осуществления КонвенцииGroupe consultatif sur les repères et les indicateurs relatifs à l'application de la Convention
Манильская декларация об ускоренном осуществлении Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТОDéclaration de Manille sur l'accélération de la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP
Международное рабочее совещание НПО по вопросу о партнерстве в рамках осуществления Конвенции по борьбе с опустыниванием в Евро-Средиземноморском бассейнеAtelier international d'ONG sur le partenariat dans le cadre de l'application de la Convention pour lutter contre la désertification dans le bassin euro-méditerranéen
межправительственное совещание на высшем уровне для обзора хода осуществления Пекинской платформы действий на региональном уровнеréunion intergouvernementale de haut niveau chargée d'examiner la mise en oeuvre du Programme d'action de Beijing au niveau régional
Межправительственное совещание по обзору хода осуществления Глобальной программы действий по защите морской среды от загрязнения, осуществляемой на суше деятельностиRéunion intergouvernementale pour l'examen de la mise en oeuvre du Programme d'action mondial pour la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
Межправительственное совещание по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТОRéunion intergouvernementale sur l'application de la Stratégie de développement social pour la région de la CESAP
Межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ технического сотрудничества между развивающимися странамиConsultations intergouvernementales sur la formulation et l'application de programmes de coopération technique entre pays en développement
межправительственные консультации по разработке и осуществлению программ ТСРС в регионе Азии и Тихого океанаconsultations intergouvernementales sur l'élaboration et l'exécution de programmes de CTPD en Asie et dans le Pacifique
Межправительственный комитет по ведению переговоров по международному имеющему обязательную юридическую силу документу для осуществления международных действий в отношении некоторых стойких органических загрязненийComité de négociation intergouvernemental chargé d'élaborer un instrument international juridiquement contraignant visant une action internationale concernant certains polluants organiques persistants
Межучрежденческая целевая группа по осуществлению Стратегии социального развитияêquipe de travail interorganisations sur la mise en oeuvre des stratégies de développement social
Монреальская декларация о защите морской среды от загрязнения в результате осуществления на суше деятельностиDéclaration de Montréal sur la protection du milieu marin contre la pollution due aux activités terrestres
Национальный семинар по вопросам осуществления Плана действий в области социального развития в регионе ЭСКАТОAtelier national consacré à la mise en oeuvre de l'Agenda pour le développement social dans la région de la CESAP
обязанность осуществления реимпортаobligation de réimporter
опасения, касающиеся безопасности и осуществления планаpréoccupations au niveau de la sécurité et de l'exécution du plan
осуществление национальных мер борьбыefforts nationaux de lutte contre le VIH
осуществление национальных мер борьбыefforts nationaux de lutte contre le SIDA
Отдел по осуществлению природоохранной политикиDivision de la mise en oeuvre des politiques environnementales
План действий по осуществлению Всемирной почвенной политикиPlan d'action pour la mise en application de la politique mondiale des sols
План действий по созданию потенциала для эффективного осуществления Картахенского протокола по биобезопасностиPlan d'action pour la création des capacités nécessaires à l'application effective du protocole de Cartagena sur la prévention des risques biotechnologiques
план осуществления мероприятий на международном уровнеplan international de mise en oeuvre
план практического осуществленияplan d'exécution
Предсессионная рабочая группа по осуществлению стандартов и норм Организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности уголовного правосудияGroupe de travail précession sur l'application des normes et des règles des Nations Unies en matière de prévention du crime et de justice pénale
приложение об осуществлении КБОООН на региональном уровнеannexe concernant la mise en oeuvre au niveau régional
приложения об осуществлении КБОООН на региональном уровнеannexes régionales sur la mise en oeuvre de la Convention
Программа действий в целях устойчивого развития энергетики, стратегии и методы ее осуществления в азиатско-тихоокеанском регионе в 2001-2005 годахProgramme d'action, stratégies et modalités d'exécution pour un développement énergétique durable en Asie et dans le Pacifique 2001-2005
процесс осуществления программ действийprogrammes d'action
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развивающимися странамиConsultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement
Региональная межправительственная консультация ЭСКАТО по разработке и осуществлению программы технического сотрудничества между развиливающимися странамиConsultation intergouvernementale régionale de la CESAP sur l'élaboration et l'exécution de programmes de coopération technique entre pays en développement
Региональное послание к десятилетнему обзору хода осуществления решений конференции Организации Объединённых Наций по окружающей среде и развитиюMessage régional pour l'examen décennal de la mise en oeuvre des décisions de la Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement
Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий Карибской программы по окружающей средеFonds régional d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action concernant le Programme pour l'environnement des Caraïbes
Региональный целевой фонд для осуществления Плана действий по охране и освоению морской среды и прибрежных районов морей Восточной АзииFonds d'affectation spéciale pour la mise en oeuvre du Plan d'action pour la protection et la mise en valeur du milieu marin et des zones côtiéres de l'Asie de l'Est
регулярные мероприятия, не подлежащие осуществлению в двухгодичном периодеproduits récurrents éliminés, qui ne seront pas exécutés
регулярные мероприятия, не подлежащие осуществлению в двухгодичном периодеproduits habituellement inclus dans le budget-programme qui seront supprimés, éliminés pour l'exercice biennal
"Руководство по разработке и осуществлению планов управления природопользованием в прибрежных районах"Manuel pour l'élaboration et l'application des plans de gestion de l'environnement côtier
руководящие принципы в отношении национальных программ действий по осуществлению стратегии социального развития для региона ЭСКАТОdirectives concernant les programmes d'action nationaux pour la mise en oeuvre de la Stratégie du développement social dans la région de la CESAP
Руководящие принципы для эффективного осуществления Кодекса поведения должностных лиц по поддержанию правопорядкаPrincipes directeurs en vue d'une application efficace du Code de conduite pour les responsables de l'application des lois
руководящие принципы осуществления Плана действий Макао по вопросам старения в регионе Азии и ТИХОГО океанаPrincipes directeurs pour la mise en oeuvre du Plan d'action de Macao sur le viellissement en Asie et dans le Pacifique
Руководящие принципы относительно роли национальных метеорологических и гидрологических служб в осуществлении Повестки дня на ХХI век и Рамочной конвенции об изменении климатаLignes directrices sur le rôle des services météorologiques et hydrologiques nationaux dans la mise en oeuvre d'Action 21 et de la Convention-cadre sur les changements climatiques
семинар по вопросу о переговорах и осуществлении соглашений о совместных проектах с КитаемSéminaire sur la négociation et l'exécution d'accords de coentreprises avec la Chine
система маркировки проектов, способствующих осуществлению Рио-де-Жанейрских конвенцийmarqueurs de Rio
Совещание в Найроби по поддержке осуществления Международной конвенции по опустыниваниюRéunion de Nairobi pour l'appui à la mise en oeuvre de la Convention internationale sur la lutte contre la désertification en Afrique
Совещание экономической и социальной комиссии для Азии и Тихого океана для обзора хода осуществления Балийской декларации и Программы действийRéunion de haut niveau de la CESAP chargée d'examiner la mise en oeuvre de la Déclaration de Bali et du Programme d'action
Совещание экспертов по вопросам осуществления норм и руководящих принципов организации Объединённых Наций в области предупреждения преступности и уголовного правосудияRéunion d'experts chargés d'évaluer l'application des normes et des directives des Nations Unies enmatière de prévention du crime et de justice pénale
Совместный механизм осуществленияMécanisme conjoint d'application
специалист по контролю за осуществлением программыresponsable du contrôle du programme
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народамComité spécial de la décolonisation
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народамComité spécial des Vingt-Quatre
Специальный комитет по вопросу о ходе осуществления Декларации о предоставлении независимости колониальным странам и народамComité spécial chargé d'étudier la situation en ce qui concerne l'application de la Déclaration sur l'octroi de l'indépendance aux pays et aux peuples coloniaux
Специальный счёт для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниваниемCompte spécial pour financer la réalisation du plan d'action pour contre la désertification
Техническая рабочая группа Комитета по тайфунам по осуществлению региональной программы сотрудничестваComité des typons
Техническая рабочая группа Комитета по тайфунам по осуществлению региональной программы сотрудничестваGroupe de travail technique du Comité des typons sur l'application du programme de coopération régionale
Учреждение и функционирование специального счета для финансирования осуществления Плана действий по борьбе с опустыниваниемEtablissement et fonctionnement d'un compte spécial pour financer la réalisation du Plan d'action pour lutter contre la désertification
Фонд технического сотрудничества в целях осуществления ЮНЕП мероприятий в рамках Многостороннего фондаFond d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités du Fonds multilatéral
фонд ускорения осуществления программFonds d'accélération programmatique
Целевой фонд для осуществления Конвенции о международной торговле видами дикой фауны и флоры, находящимися под угрозой исчезновенияFonds d'affectation spéciale pour la Convention sur le commerce international des espèces de faune et de flore sauvages menacées d'extinction
Целевой фонд для осуществления Конвенции о сохранении мигрирующих видов диких животныхFonds d'affectation spéciale pour la Convention relative à la conservation des espèces migratrices appartenant à la faune sauvage
Целевой фонд по оказанию помощи развивающимся и другим странам, нуждающимся в технической помощи, для осуществления положений Базельской конвенции о контроле за трансграничной перевозкой опасных отходов и их удалениемFonds d'affectation spéciale pour l'assistance aux pays en développement et autres pays nécessitant une assistance technique pour appliquer les dispositions de la Convention de Bâle sur le contrôle des mouvements transfrontières de déchets dangereux et de leur élimination
Целевой фонд технического сотрудничества для набора экспертов для ЮНЕП в целях оказания помощи в разработке и осуществлении различных вариантов программных мероприятий в связи с климатическими изменениямиFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique pour la fourniture au PNUE d'experts chargés de l'aider à formuler et appliquer des politiques qui permettraient de faire face à au changement climatique
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления в развивающихся странах мероприятий по информированию в области окружающей среды и созданию соответствующих меFonds d'affectation spéciale coopération technique pour la sensibilisation des pays en dévelopement aux problèmes de l'environnment et la mise en place des mécanismes nécessaires
Целевой фонд технического сотрудничества для осуществления ЮНЕП мероприятий, финансируемых из Всемирного многостороннего фонда, учреждённого в соответствии с Монреальским протоколомFonds d'affectation spéciale pour la coopération technique aux fins d'exécution par le PNUE des activités financées par le Fonds multilatéral créé au titre du Protocole de Montréal,