Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Afrikaans
Arabic
Azerbaijani
Bashkir
Belarusian
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
Georgian
German
Hungarian
Italian
Japanese
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
for subject
General
containing
остаться
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
вот бы нам
остаться
наедине
pourvu qu'on soit les seuls
(
Alex_Odeychuk
)
не
остаться
в накладе
en avoir pour son argent
остаться
анонимны
garder l'anonymat
(См. пример в статье "остаться неназванным".
I. Havkin
)
остаться
анонимным
garder l'anonymat
(См. пример в статье "остаться неназванным".
I. Havkin
)
остаться
без денег
être au bout de son rouleau
(
opossum
)
остаться
без денег
être en mal d'argent
остаться
без ответа
rester sans écho
остаться
без результата
demeurer sans résultat
(
Les tentatives de protestation contre la réponse à cette requête demeurèrent sans résultat.
I. Havkin
)
остаться
без средств к существованию
n'avoir pas de quoi subsister
остаться
без ужина
dîner par cœur
остаться
безрезультатным
demeurer sans résultat
(См. пример в статье "остаться без результата".
I. Havkin
)
остаться
безымянны
garder l'anonymat
(См. пример в статье "остаться неназванным".
I. Havkin
)
остаться
безымянным
garder l'anonymat
(См. пример в статье "остаться неназванным".
I. Havkin
)
остаться
в доме
rester dans la maison
(
Alex_Odeychuk
)
остаться
в дураках
l'avoir dans le baba
остаться
в дураках
être le dindon de la farce
остаться
в дураках
être la dupe de
...
остаться
в дураках
se faire miser
остаться
в дураках
se laisser miser
остаться
в игре
rester dans le jeu
(
Alex_Odeychuk
)
остаться
в изгнании
garder le ban
остаться
в классе на второй год
doubler une classe
остаться
в одной рубашке
se mettre en chemise
остаться
дома, когда идёт дождь
rester au chaud quand il pleut
(
Iricha
)
остаться
за
résilier
(...)
остаться
за бортом жизни
rester en marge de la vie
остаться
здесь одному
rester seule ici
(
Alex_Odeychuk
)
остаться
инкогнито
garder l'anonymat
(См. пример в статье "остаться неназванным".
I. Havkin
)
остаться
на второй год
redoubler l'année
(
lips like morphine
)
остаться
на второй год
redoubler une classe
(в школе
Iricha
)
остаться
на второй год
redoubler
остаться
на месте
résilier ou l'on est
остаться
на ночёвку
у кого-л.
passer la nuit chez
qn
(
Morning93
)
остаться
на обед
résilier à déjeuner
остаться
на постоянное место жительства
s'installer de manière permanente
à l'étranger
(
Morning93
)
остаться
на посту
rester sur la brèche
остаться
наедине
rester en frime
остаться
незаконченным
demeurer inachevé
(ж.р. - demeurer inachevée // Le Figaro, 2019
Alex_Odeychuk
)
остаться
незамеченным
passer inaperçu
остаться
неизменным
résilier tel quel
остаться
неназванны
garder l'anonymat
(Des responsables américains qui ont tenu я garder l’anonymat ont précisé que...
I. Havkin
)
остаться
неназванным
garder l'anonymat
(Des responsables américains qui ont tenu à garder l'anonymat ont précisé que...
I. Havkin
)
остаться
неоконченным
demeurer inachevé
(ж.р. - demeurer inachevée // Le Figaro, 2019
Alex_Odeychuk
)
остаться
нерешённым
rester indécis
остаться
нерешённым
demeurer indécis
остаться
неудовлетворённым
rester sur sa soif
остаться
неясным
rester indécis
остаться
неясным
demeurer indécis
остаться
ни с чем
rester bredouille
(
z484z
)
остаться
ни с чем
être passé à l'as
остаться
ни с чем
s'accrocher une gamelle
остаться
ни с чем
n'avoir plus que ses yeux pour pleurer
(
Helene2008
)
остаться
ни с чем
en être pour sa peine
остаться
один
rester seule
(
Alex_Odeychuk
)
остаться
один дома
laisser seul chez lui
(Ouest-France, 2018
Alex_Odeychuk
)
остаться
одному
rester seule
(
Alex_Odeychuk
)
остаться
позади
rester derrière
остаться
позади
rester en arrière
остаться
позади
résilier en arrière
остаться
при
s'en tenir
(...)
остаться
при своих
sauver la mise
(в игре)
остаться
равнодушным
rester de marbre
(
Helene2008
)
остаться
редкой вещью ручной работы
rester de l'artisanat local
(
Alex_Odeychuk
)
остаться
с носом
l'avoir dans les baskets
остаться
с носом
rester en carafe
остаться
с носом
faire ballon
остаться
с покрытой головой
rester couvert
остаться
сама собой
vouloir celle que je suis
(
Alex_Odeychuk
)
остаться
собой
vouloir celle que je suis
(
Alex_Odeychuk
)
остаться
считанным
compté
(
z484z
)
остаться
у разбитого корыта
être Gros-Jean comme devant
остаться
холостяком
rester garçon
пожелал
остаться
неизвестным
анонимным
a requis l'anonymat
(Ce responsable, qui a requis l'anonymat, a précisé qu' aucune charge n'a été retenue contre eux.
I. Havkin
)
пожелать
остаться
неизвестным
réclamer l'anonymat
(источник информации пожелал остаться неизвестным
Yanick
)
постарайся
остаться
на несколько дней
arrange-toi pour rester quelques jours
с таким же успехом можно
остаться
здесь
autant rester ici
ты не можешь
остаться
здесь один
tu ne peux pas rester seule ici
(
Alex_Odeychuk
)
чудом
остаться
в живых
échapper à la mort par miracle
(
Iricha
)
Get short URL