DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Law containing окончательно | all forms | exact matches only
RussianFrench
выносить окончательное решениеstatuer en dernier ressort (не подлежащее обжалованию)
выносить окончательное решениеjuger en dernier ressort (не подлежащее обжалованию)
выносить постановление, предвосхищающее окончательное решениеpréjuger
конфликт, связанный с требованием окончательного решенияconflit de décisions au fond (админ. право Франции - конфликт, возникающий, когда 2 суда, относящиеся к разным судебным системам, оба заявили о своей компетентности по данному делу, но при этом оба приняли решение об отказе принять дело в производство в связи с конфликтов компетенций vleonilh)
окончательная выверкаapurement (счетов vleonilh)
окончательная повестка дняordre du jour definitif (Voledemar)
окончательно оправдыватьacquitter par un jugement définitif (кого-л. vleonilh)
окончательно принятый законloi définitive (ssn)
окончательно принятый текст законаloi définitive
окончательно решитьtrancher définitivement (Si le désaccord persiste, celui-ci sera tranché définitivement par le Tribunal de Zurich. Acruxia)
окончательное заживление телесного поврежденияconsolidation de la blessure (vleonilh)
окончательное обвинительное заключениеacte d'accusation définitif
окончательное освобождениеlibération définitive (vleonilh)
окончательное принятиеadoption définitive (Mec)
окончательное решениеdécision finale (vleonilh)
Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны"Decision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection (Приказ Федеральной службы по интеллектуальной собственности, патентам и товарным знакам от 9 июня 2009 г. N 90 "О введении в действие нового соглашения между Роспатентом и МБ ВОИС об электронном обмене документами по международным регистрациям знаков в рамках Мадридской системы и форм исходящей корреспонденции для переписки с МБ ВОИС Natalia Nikolaeva)
Окончательное решение, касающееся статуса знака-Заявление о предоставлении правовой охраны после предварительного отказаDecision finale concernant la situation de la marque - Declaration d`octroi de la protection faisant suite à un refus provisoire (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva)
Окончательное решение, касающееся статуса знака-Подтверждение полного предварительного отказаDecision finale concernant la situation de la marque - Confirmation de refus provisoire total (Терминология Мадридской системы Natalia Nikolaeva)
окончательное урегулирование делаrèglement définitif de l'affaire
окончательные претензии сторонconclusions récapitulatives (документ, который адвокат составляет после ознакомления с материалами дела, но до начала самого судебного процесса alaudo)
окончательный ввод во владениеenvoi en possession définitive
окончательный остатокsolde définitif
окончательный остатокsolde final (kee46)
окончательный патентbrevet définitif (vleonilh)
окончательный раздел наследстваpartage définitif (с прекращением общей собственности на наследственное имущество)
окончательный разлад супружеской жизниaltération définitive (Гражданский кодекс Франции, ст.237 - altération définitive du lien conjugal maximik)
окончательный сертификатcertificat définitif (vleonilh)
предварительно установленный размер ущерба, впоследствии окончательно определяемый экспертизойdommages-intérêts provisionnels
предварительно установленный размер ущерба, окончательно определяемый экспертизойdommages-intérêts provisionnels (vleonilh)
решить окончательноtrancher définitivement (Si le désaccord persiste, celui-ci sera tranché définitivement par le Tribunal de Zurich. Acruxia)
сумма заработной платы, причитающаяся в окончательный расчётsolde