Subject | Russian | French |
gen. | быть не в состоянии объяснить | être à court d'explication (z484z) |
rhetor. | как объяснить нашим согражданам, что они должны соблюдать тот же закон и что они будут преследоваться по закону за правонарушения? | comment expliquer à nos concitoyens qu'ils doivent respecter la même loi et qu'ils seront poursuivis ? (Le Monde, 2019) |
gen. | как объяснить это явление? | à quoi attribuer ce phénomène ? |
gen. | который можно объяснить | imputable (чем-л.) |
gen. | но дай мне сказать, я всё могу тебе объяснить | mais laisse-moi, j'peux tout t'expliquer (Alex_Odeychuk) |
rude | Объясните мне, какого хуя, надо ремонтировать эскалаторы на переходах между станциями в то время, когда весь народ вернулся из отпусков, спиногрызы пошли в школы, долбоёбы пошли в институты? | Expliquez moi pour quelle putain de raison il faut réparer les escaliers roulants dans les passages entre les stations de métro au moment ou toute la population rentre de vacances, les mouflets reprennent l'école et les crétins retournent à la fac ? |
gen. | объяснить геральдические знаки | blasonner |
gen. | объяснить нашим коллегам | expliquer auprès de nos confrères (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | объяснить непонятные моменты | expliquer les points bloquants (pivoine) |
rhetor. | объяснить, почему | expliquer pourquoi (Franceinfo, 2018 Alex_Odeychuk) |
gen. | объяснить простым, понятным языком | expliquer de façon simple et compréhensible (ROGER YOUNG) |
gen. | объяснить рационалистически | rationaliser |
gen. | объяснить свои слова | s'expliquer sur ses propos (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
lab.law. | объяснить свою ценность для компании | expliquer leur valeur au sein de l'entreprise (напр., в ходе собеседования с работником для принятия решения о его сокращении или оставлении в штате компании Alex_Odeychuk) |
gen. | объяснить со всеми подробностями | déballer sa marchandise |
gen. | объяснить текст | présenter un texte (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin) |
gen. | объяснить текст | interpréter un texte (Русско-французский школьно-педагогический словарь I. Havkin) |
gen. | объяснить что к чему | expliquer le topo |
idiom. | объясниться в любви | avouer sa flamme (ROGER YOUNG) |
gen. | объясниться в любви | déclarer sa flamme |
formal | объясниться по поводу своих высказываний | s'expliquer sur ses propos (lemonde.fr Alex_Odeychuk) |
gen. | объясниться с | s'expliquer avec (Alex_Odeychuk) |
formal | объяснённый выше по тексту | expliqué plus haut (Alex_Odeychuk) |
gen. | он был вынужден объясниться | il a été amené à s'expliquer |
gen. | признаться в объясниться | faire une déclaration |
gen. | чем это можно объяснить? | qu'est-ce qui pourrait expliquer cette situation ? |
Игорь Миг | это пытаются объяснить | on impute cela à |
rhetor. | я могу всё тебе объяснить! | j'peux tout t'expliquer ! (Alex_Odeychuk) |