Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Chinese
Czech
Dutch
English
French
German
Italian
Japanese
Norwegian Bokmål
Polish
Spanish
Turkish
Terms
containing
не сдавайся
|
all forms
|
in specified order only
Subject
Russian
French
fig.of.sp.
Гвардия умирает, но
не сдаётся
La garde meurt et ne se rend pas
(
Interex
)
mil.
Гвардия умирает, но
не сдаётся
!
La garde meurt mais ne se rend pas !
gen.
доплата за то, что вы сдаёте взятую напрокат машину не в том месте, где вы её брали
frais d'abandon du véhicule
(например в другом городе
ksuh
)
quot.aph.
если ты из низов, надо вкалывать,
не сдаваться
si t'es en bas faut cravacher, t'as qu'à pas lâcher
psychol.
жить и никогда
не сдаваться
vivre sans jamais me trahir
(
Alex_Odeychuk
)
mil.
мы
не сдаёмся
on s'acharne
(
Alex_Odeychuk
)
mil.
мы цепляемся и
не сдаёмся
on s'accroche et on s'acharne
(
Alex_Odeychuk
)
inf.
не сдавайся
!
lâche pas !
(
Morning93
)
inf.
не сдавайся
!
lâche rien !
(
Morning93
)
gen.
не сдавать
своих позиций
coucher sur ses positions
idiom.
не сдаваться
ne pas perdre le nord
(
elenajouja
)
mil.
не сдаваться
s'acharner
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
не сдаваться
ne pas désarmer
gen.
не сдаваться
ne pas lâcher
inf.
не сдаваться
se cramponner
idiom.
не сдаваться
tenir tête à
qn
(
Lucile
)
gen.
не сдаваться
ne pas se tenir pour battu
gen.
не сдаваясь
sans démordre
gen.
никогда
не сдаваясь
sans jamais baisser les bras
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
потонуть
не сдаваясь
couler le pavillon haut
Get short URL