DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing несмотря на | all forms | exact matches only | in specified order only
SubjectRussianFrench
mining.вырабатывать залежь полностью, несмотря на снижение содержания металла в рудеpersévérer (или другие неблагоприятные обстоятельства)
avia.даже несмотря на то чтоalors même que (ROGER YOUNG)
gen.добиться чего-л. несмотря на препятствияemporter qch de haute lutte
gen.зачислить кандидата несмотря на недобор двух балловrepêcher un candidat à deux points
gen.и, несмотря наet alors que (Alex_Odeychuk)
gen.и несмотря на этоet malgré ça (Alex_Odeychuk)
rhetor.и это несмотря наet ce malgré (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
idiom.идти вперёд, несмотря на встречный ветерgagner au vent (ROGER YOUNG)
idiom.идти к цели несмотря на встречный ветерgagner au vent (ROGER YOUNG)
gen.несмотря наau mépris de... (...)
gen.несмотря наen dépit de... (...)
gen.несмотря наpour + inf. (z484z)
context.несмотря наface à (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.несмотря наmalgré de (Alex_Odeychuk)
math.несмотря на...malgré
busin.несмотря наen dépit de qch (что-л vleonilh)
gen.несмотря наmalgré le fait que (I. Havkin)
gen.несмотря наmalgré (malgré les statistiques - несмотря на статистику)
gen.несмотря наmalgré des (Alex_Odeychuk)
gen.несмотря наnonobstant (...)
gen.несмотря на взглядыmalgré les regards (Alex_Odeychuk)
gen.несмотря на вышеизложенноеmalgré ce qui précède (tais_athens)
for.pol.несмотря на давлениеmalgré les pressions (de ... - со стороны ... Alex_Odeychuk)
formalнесмотря на задействованные ресурсыmalgré des moyens déployés (Alex_Odeychuk)
rhetor.несмотря на запах разгромаen dépit du parfum de débâcle (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
civ.law.несмотря на любое положение о противномnonobstant toute stipulation contraire (dalloz.fr Alex_Odeychuk)
for.pol.несмотря на международное давлениеmalgré toutes les pressions internationales (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
polit.несмотря на неодобрение политических круговdépit de la désapprobation des cercles politiques (Alex_Odeychuk)
hist.несмотря на неодобрение политических кругов того времениen dépit de la désapprobation des cercles politiques de l'époque (Alex_Odeychuk)
mil.несмотря на огромные потери, понесённые на фронтеmalgré les énormes pertes subies sur le front (Alex_Odeychuk)
polit.несмотря на острую полемику последних днейmalgré la vive polémique des derniers jours (Les Échos, 2018 Alex_Odeychuk)
dipl.несмотря на поддержкуmalgré le soutien (de ... - кого именно // Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.Несмотря на положения СтатьиNonobstant се qui est stipule dans l'article (ROGER YOUNG)
patents.несмотря на представленную новую редакцию пунктов формулыnonobstant le dépôt d'une nouvelle rédaction des revendications
polit.несмотря на приближение даты выборовalors que l'élection approche (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
ed.несмотря на причинённые обидыmalgré ses blessures (Alex_Odeychuk)
polit.несмотря на сильную поддержку партии властиalors qu'il est fort du soutien du parti au pouvoir (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
psychol.несмотря на страх, я делаю новую попыткуmalgré la peur j'ai essayé (поскольку несчастья бояться – счастья не видать Alex_Odeychuk)
gen.несмотря на тоetant cependant précisé (kopeika)
gen.несмотря на то, чтоmalgré que (...; La tournure « malgré que » + verbe au subjonctif est incorrecte. Correct: « malgré » + nom ou pronom. Iryna_C)
gen.несмотря на то, чтоbien que (Bien que ces gens soient méchants, Dieu n'en proclame pas moins ses opinions par eux. I. Havkin)
gen.несмотря на то, чтоmême si (Même si elle finit par atteindre une bonne maîtrise du français, elle n’avait pas les capacités requises, et les représentations publiques ne furent pour elle que des occasions de laisser paraître sa gaucherie. - Несмотря на то, что она в конечном итоге добилась хорошего знания французского языка, у нее не было необходимых навыков, чтобы публичные выступления не превращались лишь в повод для проявления неловкости с её стороны. Alex_Odeychuk)
gen.Несмотря на то, чтоEn dépit du fait que (ROGER YOUNG)
math.несмотря на то, что...bien que...
obs.несмотря на то, чтоnonobstant que +subj (Lucile)
gen.несмотря на то, чтоalors même que
gen.Несмотря на то, чтоMalgré le fait que (ROGER YOUNG)
gen.несмотря на то, чтоalors que
formalнесмотря на то, что были задействованы значительные ресурсыmalgré d'importants moyens déployés (Midi Libre, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.несмотря на то, что это неприемлемоmalgré l'inadmissible (Alex_Odeychuk)
gen.несмотря на усилияmalgré les efforts (de ... - ... кого-л. Alex_Odeychuk)
for.pol.несмотря на усилия главы государстваmalgré les efforts du chef de l'Etat (Le Monde, 2019)
for.pol.несмотря на усилия первого лица государстваmalgré les efforts du chef de l'Etat (Le Monde, 2019)
gen.несмотря на чьё-л. мнениеn'en deplaise à qn (Lucile)
gen.несмотря на этоmalgré ça (Alex_Odeychuk)
nonstand.несмотря на этоquoique ça
gen.несмотря на этоceci dit (в контексте blaireau)
inf.несмотря ни на чтоc'est égal
gen.несмотря ни на чтоquand le diable y serait
gen.несмотря ни на чтоmalgré qu'il en ait
gen.несмотря ни на чтоmalgré tout
rhetor.но, несмотря на то, чтоmais même si (Alex_Odeychuk)
patents.слушание дела и принятие решения могут иметь место несмотря на отсутствие одной из сторонl'instruction et le jugement de la cause auront lieu nonobstant le défaut de l'une des parties
med.я должен сохранять прямую осанку, несмотря на свою спинуje dois rester droit malgré mon dos (несмотря на медицинские проблемы со спиной Alex_Odeychuk)