Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Arabic
Chinese
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Finnish
French
German
Greek
Hebrew
Hungarian
Italian
Japanese
Kalmyk
Khmer
Latvian
Norwegian Bokmål
Polish
Portuguese
Spanish
Swedish
Tajik
Turkish
Ukrainian
Vietnamese
Terms
containing
недалеко
|
all forms
|
exact matches only
Subject
Russian
French
gen.
быть
недалёкого
ума
ne pas être une flèche
(
lyamlk
)
gen.
до зимы
недалеко
l'hiver est proche
(
marimarina
)
gen.
за примером
недалеко
ходить
voici un exemple tout trouvé
(
Voledemar
)
gen.
кинотеатр
недалеко
от дома
salle de quartier
hist.
недалеко
от
non loin du
(недалеко от королевского дворца - non loin du palais royal
Alex_Odeychuk
)
gen.
недалеко
от
près de
(Sa soeur et sa mère furent déportées dans le camp de concentration de Stutthof près de Dantzig.
I. Havkin
)
geogr.
недалеко
от
près de
(près de Madrid - недалеко от Мадрида
Alex_Odeychuk
)
idiom.
недалеко
от
A quatre pas de
(
Motyacat
)
gen.
недалеко
от
non loin de
...
(...)
transp.
недалеко
от автобусной остановки
aux abords de l'arrêt de bus
(
Alex_Odeychuk
)
real.est.
недалеко
от всех магазинов
proche de tous commerces
astr.
недалеко
от Земли
à proximité de la Terre
hist.
недалеко
от королевского дворца
non loin du palais royal
(
Alex_Odeychuk
)
geogr.
недалеко
от Мадрида
près de Madrid
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
недалеко
от твоего дома
près de chez toi
(
Alex_Odeychuk
)
context.
недалеко
от тебя
près de chez toi
(
Alex_Odeychuk
)
gen.
недалёкий
человек
esprit étroit
gen.
недалёкий
человек
ce n'est pas un aigle
(
Helene2008
)
gen.
недалёкий
человек
croûte
(
Morning93
)
gen.
недалёкий
человек
étroit d'esprit
(
ROGER YOUNG
)
gen.
недалёкий
человек
croûton
(
Morning93
)
gen.
недалёкий
человек
homme borné
(
Morning93
)
gen.
недалёкий
человек
simpliste
Игорь Миг
недалёко
от
aux abords de
gen.
это
недалеко
от истины
c'est pas faux
(
greenadine
)
gen.
это
недалеко
отсюда
c'est pas loin d'ici
gen.
я живу
недалеко
от вас
je n'habite pas loin de chez vous
proverb
яблоко от яблони
недалеко
падает
tel père, tel fils
proverb
яблоко от яблони
недалеко
падает
la pomme ne tombe jamais loin de l'arbre
saying.
яблоко от яблони
недалеко
падает
les chiens ne font pas des chats
(
marimarina
)
saying.
яблоко от яблони
недалеко
падает
les loups ne font pas des agneaux
(
marimarina
)
saying.
яблоко от яблони
недалеко
падает
les chats ne font pas des rats
(
marimarina
)
saying.
яблоко от яблони
недалеко
падает
les chats ne font pas des chiens
(
z484z
)
literal.
яблоко от яблони
недалеко
падает
la pomme ne tombe pas loin du pommier
(
marimarina
)
proverb
яблоко от яблони
недалеко
падает
tel arbre, tel fruit
proverb
яблоко от яблони
недалеко
падает
la caque sent toujours le hareng
proverb
яблоко от яблони
недалеко
падает
le fruit ne tombe jamais loin de l'arbre
gen.
яблоко от яблони
недалеко
падает
il a de qui tiens
gen.
Яблоко от яблони
недалеко
падает. Каков отец, таков и сын.
Les chats ne font pas des moineaux /+,ils les mangent/.
(
g e n n a d i
)
proverb
яблочко от яблони
недалеко
падает
bon chien chasse de race
(
sea holly
)
Get short URL