DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing недалеко | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
gen.быть недалёкого умаne pas être une flèche (lyamlk)
gen.до зимы недалекоl'hiver est proche (marimarina)
gen.за примером недалеко ходитьvoici un exemple tout trouvé (Voledemar)
gen.кинотеатр недалеко от домаsalle de quartier
hist.недалеко отnon loin du (недалеко от королевского дворца - non loin du palais royal Alex_Odeychuk)
gen.недалеко отprès de (Sa soeur et sa mère furent déportées dans le camp de concentration de Stutthof près de Dantzig. I. Havkin)
geogr.недалеко отprès de (près de Madrid - недалеко от Мадрида Alex_Odeychuk)
idiom.недалеко отA quatre pas de (Motyacat)
gen.недалеко отnon loin de... (...)
transp.недалеко от автобусной остановкиaux abords de l'arrêt de bus (Alex_Odeychuk)
real.est.недалеко от всех магазиновproche de tous commerces
astr.недалеко от Землиà proximité de la Terre
hist.недалеко от королевского дворцаnon loin du palais royal (Alex_Odeychuk)
geogr.недалеко от Мадридаprès de Madrid (Alex_Odeychuk)
gen.недалеко от твоего домаprès de chez toi (Alex_Odeychuk)
context.недалеко от тебяprès de chez toi (Alex_Odeychuk)
gen.недалёкий человекesprit étroit
gen.недалёкий человекce n'est pas un aigle (Helene2008)
gen.недалёкий человекcroûte (Morning93)
gen.недалёкий человекétroit d'esprit (ROGER YOUNG)
gen.недалёкий человекcroûton (Morning93)
gen.недалёкий человекhomme borné (Morning93)
gen.недалёкий человекsimpliste
Игорь Мигнедалёко отaux abords de
gen.это недалеко от истиныc'est pas faux (greenadine)
gen.это недалеко отсюдаc'est pas loin d'ici
gen.я живу недалеко от васje n'habite pas loin de chez vous
proverbяблоко от яблони недалеко падаетtel père, tel fils
proverbяблоко от яблони недалеко падаетla pomme ne tombe jamais loin de l'arbre
saying.яблоко от яблони недалеко падаетles chiens ne font pas des chats (marimarina)
saying.яблоко от яблони недалеко падаетles loups ne font pas des agneaux (marimarina)
saying.яблоко от яблони недалеко падаетles chats ne font pas des rats (marimarina)
saying.яблоко от яблони недалеко падаетles chats ne font pas des chiens (z484z)
literal.яблоко от яблони недалеко падаетla pomme ne tombe pas loin du pommier (marimarina)
proverbяблоко от яблони недалеко падаетtel arbre, tel fruit
proverbяблоко от яблони недалеко падаетla caque sent toujours le hareng
proverbяблоко от яблони недалеко падаетle fruit ne tombe jamais loin de l'arbre
gen.яблоко от яблони недалеко падаетil a de qui tiens
gen.Яблоко от яблони недалеко падает. Каков отец, таков и сын.Les chats ne font pas des moineaux /+,ils les mangent/. (g e n n a d i)
proverbяблочко от яблони недалеко падаетbon chien chasse de race (sea holly)