Russian | French |
женщина с закрытым лицом, например, мусульманка в никабе | femme voilée (naiva) |
как, например | tels (I. Havkin) |
как например | tel que (kee46) |
как например | tel (La durée des éruptions est très variable : certaines durent quelques heures, telle l'éruption du Vésuve en 79. I. Havkin) |
так, например | ainsi (Nos sens ne répondent pas de manière proportionnelle au signal reçu. Ainsi, une étoile 2 fois plus brillante qu'une autre ne parait qu'я peine plus brillante. I. Havkin) |
так, например | c'est ainsi par exemple que (C'est ainsi par exemple que l'on peut découvrir la signification de telle fausse couleur. I. Havkin) |
так, например | ainsi (Nos sens ne répondent pas de manière proportionnelle au signal reçu. Ainsi, une étoile 2 fois plus brillante qu'une autre ne parait qu'à peine plus brillante. I. Havkin) |
так, например | c'est ainsi que (I. Havkin) |
так, например | en particulier (I. Havkin) |
так, например | à titre d'exemple (Il est possible d'employer des éléments principaux de nature différente. A titre d'exemple, la structure acoustique peut être dans un matériau métallique, et la peau interne en matériau composite. I. Havkin) |