DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject International law containing международная | all forms | exact matches only
RussianFrench
в рамках международного гуманитарного праваen matière de droit international humanitaire (Alex_Odeychuk)
Венская Конвенция о праве международных договоровConvention de Vienne sur le droit des traités
выполнение международных договоровmise en œuvre des accords internationaux (ROGER YOUNG)
действующие нормы международного праваrègles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'application
действующие нормы международного праваdroit international positif
Дипломатическая конференция по вопросам выработки международных конвенций по защите жертв войныConférence diplomatique pour l'élaboration de conventions internationales relatives à la protection des victimes de guerre
Дипломатическая конференция полномочных представителей под эгидой Организации Объединённых Наций по учреждению Международного уголовного судаConférence diplomatique de plénipotentiaires des Nations Unies sur la création d'une cour criminelle internationale
другие международные договорыautres instruments internationaux (Alex_Odeychuk)
другие международные документыautres instruments internationaux (Alex_Odeychuk)
Европейская конвенция о защите животных при международной перевозкеConvention européenne sur la protection des animaux en transport international (Вступила в силу 20 февраля 1971 года. Вступила в силу для СССР 14 мая 1991 года.)
Европейская конвенция о международной патентной классификацииConvention européenne sur la classification internationale des brevets d'invention (Вступила в силу 1 августа 1955 года. РФ не участвует.)
Европейская конвенция о международном признании судебных решений по уголовным деламConvention européenne sur la valeur internationale des jugements répressifs (Вступила в силу 26 июля 1974 года. Российская Федерация не участвует.)
Европейская конвенция о международных последствиях лишения права управления авто-мото транспортными средствамиConvention européenne sur les effets internationaux de la déchéance du droit de conduire un véhicule à moteur (Вступила в силу 28 апреля 1983 года. Российская Федерация не участвует)
Европейская конвенция о признании правосубъектности международных неправительственных организацийConvention européenne sur la reconnaissance de la personnalité juridique des organisations internationales non gouvernementales
Женевские конвенции, касающиеся защиты жертв международных вооруженных конфликтовConventions de Genève relatives à la protection des victimes des conflits armés internationaux
Комитет международного права ООНCommission du droit international de l'ONU (vleonilh)
Конвенция о ценных бумагах на предъявителя, находящихся в международном обращенииConvention relative à l'opposition sur titres au porteur à circulation internationale (Вступила в силу 11 февраля 1979 года. Российская Федерация не участвует)
Международная конвенция о борьбе с вербовкой, использованием, финансированием и обучением наемниковConvention internationale contre le recrutement, l'utilisation, le financement et l'instruction de mercenaires
Международная конвенция о пресечении преступления апартеида и наказании за негоConvention internationale sur l'élimination et la répression du crime d'apartheid
Международная организация прав вдовAssociation internationale pour les droits des veuves
Международная хартия прав человекаCharte internationale des droits de l'homme
международные договорыaccords internationaux (Alex_Odeychuk)
международные соглашения, конвенции и договорыaccords, conventions et traités internationaux (Alex_Odeychuk)
Международный семинар по вопросам осуществления Конвенции о правах ребёнка с особым упором на вопросы, касающиеся эксплуатации детского труда, принудительного труда и торговли детьмиSéminaire international sur l'application de la Convention relative aux droits de l'enfant, eu égard plus spécialement à l'exploitation du travail des enfants, de la main-d'oeuvre servile, de la traite et de la vente d'enfants
Международный трибунал для судебного преследования лиц, ответственных за серьёзные нарушения международного гуманитарного права, совершенные на территории бывшей Югославии с 1991 годаTribunal international chargé de juger les personnes accusées de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991
Международный уголовный трибунал по бывшей ЮгославииTribunal pénal international pour l'ex-Yougoslavie
международный уголовный трибунал для пресечения преступления апартеида и других международных преступлений и наказании за нихtribunal pénal international pour l'élimination et la répression du crime d'apartheid et d'autres crimes internationaux
нормы международного гуманитарного праваrègles humanitaires (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
нормы международного права, обеспеченные механизмами, гарантирующими их применениеrègles de droit international assorties de moyens d'en assurer l'application
нормы международного права, обеспеченные механизмами, гарантирующими их применениеdroit international positif
постоянный международный суд по военным преступлениям, преступлениям против человечности и преступлению геноцидаtribunal international permanent chargé de juger les crimes de guerre, crimes contre l'humanité et génocide (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
Принципы международного сотрудничества в отношении обнаружения, ареста, выдачи и наказания лиц, виновных в военных преступлениях и преступлениях против человечестваPrincipes de la coopération internationale en ce qui concerne le dépistage, l'arrestation, l'extradition et le châtiment des individus coupables de crimes de guerre et de crimes contre l'humanité (приняты ГА ООН 3 декабря 1973 года)
Проект содействия политике Международной организации труда в отношении коренных народов и народов, ведущих племенной образ жизниProjet pour la promotion de la politique de l'Organisation internationale du Travail relative aux peuples indigènes et tribaux
с точки зрения международного праваau regard du droit international (Le Monde, 2019 Alex_Odeychuk)
Сеульская декларация о прогрессивном развитии принципов международного публичного права, касающихся нового международного порядкаDéclaration de Séoul sur le développement progressif des principes du droit international relatif à un nouvel ordre économique international
Соглашение между государствами-членами Совета Европы о выдаче военным и гражданским лицам - инвалидам войны международной талонной книжки на ремонт протезов и ортопедических аппаратовAccord entre les Etats membres du Conseil de l'Europe sur l'attribution aux mutilés de guerre militaires et civils d'un carnet international de bons de réparation d'appareils de prothèse et d'orthopédie (Вступило в силу 27 декабря 1963 года. Российская Федерация не участвует.)
Трёхсторонняя всемирная конференция по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения трудаConférence mondiale de l'emploi
Трёхсторонняя всемирная конференция по вопросам занятости, распределения доходов, социального прогресса и международного разделения трудаConférence mondiale tripartite sur l'emploi, la répartition des le progrès social et la division internationale du travail