Russian | French |
бедные люди | de petites gens |
беззащитные люди | des sans-défense |
благожелательные люди | les bonnes volontés |
благожелательные люди | les hommes de bonne volonté |
богатые люди | classe huppée |
бродячие люди | gens du voyage (цыгане marimarina) |
бывать на людях | sortir |
в этом доме скоро поселятся люди | cet immeuble sera bientôt habité |
великие люди | les hommes illustres |
влиятельные люди | huiles (vleonilh) |
влиятельные люди | personnalités influentes (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk) |
влиятельные люди | notabilité |
водить знакомство с подозрительными людьми | avoir de mauvaises fréquentations |
все люди | tous gens (Alex_Odeychuk) |
все люди разные | il y a gens et gens |
все эти люди | tous ces gens (Alex_Odeychuk) |
все эти люди, которые меняют всё, не зная об этом | tout ces gens qui changent tout sans le savoir (Alex_Odeychuk) |
выбиваться в люди | se pousser |
выбившийся в люди | arrivé |
выйти в люди | devenir qn |
выйти в люди | faire son chemin |
выйти в люди | se créer une situation |
выйти в люди | parvenir (à qch) |
говорят люди | se dit (Malgré ce qui se dit, le chat est un animal très compréhensif. I. Havkin) |
грубо обращающийся с людьми | brutal |
делайте добро таким вот людям | allez donc faire du bien à ça (ça при обозначении лиц - оттенок пренебрежения или снисходительности) |
добрые люди | bon |
древние люди | ancêtre |
его знакомые, люди из его окружения | personnes de son entourage (lanenok) |
есть люди, которые | il se rencontre des gens qui... (...) |
есть люди, которые это говорят | il est des gens qui le disent |
зажиточные люди | classe huppée |
закусывающие люди | saucissonnade |
здесь есть посторонние люди | y a des frimants |
здесь люди в любви немного ленивы | ici les hommes en amour sont un peu flemmards (Alex_Odeychuk) |
земля, с которой люди бегут прочь | la terre que les hommes abandonnent (Alex_Odeychuk) |
и я живу и улыбаюсь всем этим людям | alors moi je vis et souris à tous ces gens (Alex_Odeychuk) |
избегать появляться на людях | se terrer |
известные люди | gratin |
известные люди, часто летающие на самолётах | jet-set (la jet-set) |
известные люди, часто летающие на самолётах | jet-society |
издеваться над людьми | se foutre des gens (Depouille_Mortelle) |
издеваться над людьми | se va des gens |
интеллигентные люди | gens cultivés (marimarina) |
касающийся отношений между людьми | relationnel |
кишащий людьми | grouillant |
который может появляться на людях | présentable |
кочующие люди | gens du voyage (marimarina) |
легко сходиться с людьми | se lier facilement |
лишние люди | laissé-pour-compte (о которых никто не заботится) |
лишь бы люди на нас смотрели | pourvu que les hommes nous regardent (Alex_Odeychuk) |
люди без определённого местожительства | gens sans domicile fixe |
люди в военной форме тёмно-зелёного цвета без опознавательных знаков | des individus en uniforme vert foncé sans insigne (KiriX) |
люди всего мира | gens du monde (Alex_Odeychuk) |
люди доброй воли | les bonnes volontés |
люди доброй воли | les hommes de bonne volonté |
люди, живущие в одной комнате | chambrée |
люди, живущие в условиях, не достойных человека | sous-humanité |
люди, которые | les gens qui (Le Figaro Alex_Odeychuk) |
люди, которые не отказываются от идеи мира | hommes de paix qui n'ont pas renoncé (Alex_Odeychuk) |
люди, которые просыпаются | gens qui se réveillent (Alex_Odeychuk) |
люди, которые хотят взяться за руки | gens qui veulent bien se prendre la main (Alex_Odeychuk) |
люди меняются вокруг меня | les gens changent tout autour de moi (Alex_Odeychuk) |
люди моего возраста помнят его | ceux de mon âge se le rappellent |
люди общих политических взглядов | famille politique |
люди одного круга | gens du même bord |
люди особого склада | gens d'une autre facture |
люди, оставшиеся в живых после катастрофы | des rescapés (Voledemar) |
люди подлого состояния | plèbe (rvs) |
люди подлого состояния | bas peuple (rvs) |
люди пристально смотрят на меня | les gens me dévisagent (Alex_Odeychuk) |
люди различных убеждений | des hommes de tous les horizons |
люди с весом | notabilité |
люди с ограниченными возможностями | personnes handicapées (elenajouja) |
люди с ограниченными возможностями | hadicapees (marfn) |
люди, у которых потеет спина | les gens qui suent du dos (z484z) |
маленькие люди | petites gens |
маленькие люди | humble |
мастер со своими людьми | contremaître et ses hommes |
Мир людям доброй воли | pax hominibus bonae voluntatis (лат. NZ) |
многие люди | assez de gens |
много людей | beaucoup de monde (Le Parisien, 2018 Alex_Odeychuk) |
молодею люди | jeunes gens |
молодые люди, которые всё дольше и дольше живут с родителями | Tanguy (от имени главного героя одноимённого французского фильма http://fr.wikipedia.org/wiki/Tanguy_(film) Yanick) |
мольба к Богу или к людям во имя Бога | obsécration |
моя ненависть к людям | ma haine pour les hommes (marimarina) |
мы люди одного поколения | nous sommes de la même génération |
на людях | publiquement (Yanick) |
Не включать, работают люди | Ne pas allumer les gens travaillent (ROGER YOUNG) |
нерелевантные сообщения Internet, посылаемые большому числу людей | pourriel (Greg) |
ничего не понимать в людях | manquer de psychologie |
обеспеченные люди | classe huppée |
образованные люди | gens cultivés (marimarina) |
обращение к Богу или к людям во имя Бога | obsécration |
общаться с важными людьми | nager dans les huiles |
общаться с важными людьми | être dans les huiles |
обычные люди | gens ordinaires (Lucile) |
одинокие люди | personnes seules (Iricha) |
одинокие люди | isolé |
он никогда не выйдет в люди | il ne réussira jamais |
отдельные группки людей | isolé |
отношения с другими людьми | façon d'etre (shamild7) |
перед Богом и людьми | devant Dieu et devant les hommes (формула клятвы) |
пожилые люди, старость но не глубокая | troisième âge (vleonilh) |
порядочные люди | les honnêtes gens (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
порядочные люди | gens de bien |
приличные люди | bonne compagnie |
простые люди | petites gens |
простые люди | le menu peuple |
простые люди | le petit peuple |
простые люди | humble |
просыпающиеся люди | gens qui se réveillent (Alex_Odeychuk) |
с ним невозможно показаться на людях | il est insortable |
свести кого-л. с подозрительными людьми | encanailler |
связь с подозрительными людьми | encanaillement |
Сие негоже неприлично между незнающими друг друга незнакомыми людьми | ce n'est pas de mise entre personnes qui ne se connaissent pas (physchim_50) |
скучные люди | triste |
советские люди | les Soviétiques |
состоятельные люди | classe huppée |
состоятельные люди | gens fortunés (Voledemar) |
состоятельные люди | grandes fortunes |
сотрудница социальной помощи, ухаживающая за пожилыми людьми | aide ménagère |
спешить на помощь людям | faire le bon Samaritain (тж ирон.) |
старые люди | vieilles gens |
страна, из которой люди бегут прочь | le pays que les hommes abandonnent (Alex_Odeychuk) |
стыд перед людьми | respect humain |
судить о людях по внешности | juger les gens sur les apparences |
существуют люди, которые | il existe des gens qui... (...) |
такие люди | des gens de cette trempe |
такие разные люди | les gens aussi dissemblables (marimarina) |
ты единственная, кто видит скрытую красоту в людях | toi, t'es la seule qui voit la beauté bien cachée derrière les visages |
У нас везде свои люди. | Nous finissons toujours par avoir notre homme. (девиз канадской конной полиции Helene2008) |
уважаемые люди | personnes respectées (ROGER YOUNG) |
уважаемые люди | personnes respectables (ROGER YOUNG) |
умение общаться с людьми | sens du relationnel (Schell23) |
унылые люди | triste |
успешные люди | les gens qui réussissent (Paris Match, 2018 Alex_Odeychuk) |
установленный людьми | d'institution (не природный) |
формирование общественных отношений между людьми | la socialisation des hommes |
хорошие люди | braves gens |
Христианский союз молодых людей | UCJG (Andrey Truhachev) |
человек, умеющий руководить людьми | meneur d'hommes |
честные люди | les honnêtes gens (BFM TV, 2018 Alex_Odeychuk) |
честные люди | braves gens |
честные люди | hommes de bonne foi |
чужие люди | les autres (Alex_Odeychuk) |
эти люди | ces gens (Alex_Odeychuk) |
эти люди, что проходят мимо | ces gens qui passent (Alex_Odeychuk) |
я редко ошибаюсь в людях | je me trompe rarement sur les gens |