DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject General containing лицо | all forms | exact matches only
RussianFrench
авторитетное лицоautorité
аудируемое лицоentité contrôlée (Alexandra N)
безразличное лицоvisage inexpressif (Alex_Odeychuk)
бледное лицоfigure de papier mâché
бросать что-л. в лицоjeter qch au nez de qn (кому-л.)
бросать в лицоjeter à la tête
бросить оскорбление в лицоjeter à la tête
бросить тортом в лицоentarter (lyamlk)
быть бдительным перед лицомêtre sensibilisé à (I. Havkin)
в ванне опускать лицо в воду и пускать пузыриfaire le sous-marin dans le bain (детская игра Iricha)
в лицоà la barbe de qn
важное лицоpersonnage
важное лицоnotoriété
веснушчатое лицоune figure tachée de son
ветер дует прямо в лицоle vent souffle son aire frais en plein visage (Morning93)
виновное лицоauteurs de crimes (ROGER YOUNG)
влиятельное лицоacteur de premier plan
влиятельное лицоun gros ponte
влиятельное лицоpersonne en place
влиятельное лицоpotência (I. Havkin)
влиятельное лицоpersonnalité
влиятельное лицоgros
возбуждённое лицоvisage allumé
волевое лицоvisage volontaire
волевое лицоvisage énergique
воспринимающее лицоrécepteur
впалое лицоvisage creusé (Alex_Odeychuk)
встать лицом к деревуse mettre contre l'arbre (Silina)
встречать лицом к лицуaffronter
всю жизнь быть лицом к лицу с собойêtre en vie face à soi-même (Alex_Odeychuk)
второстепенное лицоdeuxième couteau
второстепенное лицоsecond couteau
второстепенное лицоfigurant
второстепенное лицоcomparse
второстепенное лицо, оттеняющее роль главногоfaire-valoir
вымышленное лицоun personnage inventé (marimarina)
выразительное лицоfigure pleine d'expression
выразительное лицоun masque mobile
выразительное лицоvisage buriné
высказать прямо в лицоdire en face (Alex_Odeychuk)
высокопоставленное лицоdignitaire m (vleonilh)
высокопоставленное лицоun personnage haut placé
выступать третьим лицомagir en tant que tierce partie (ROGER YOUNG)
вытирать лицо платкомs'éponger (fiuri2)
вышеупомянутое лицоpersonne susmentionnée (ROGER YOUNG)
главное действующее лицоacteur de premier plan
главное действующее лицоhéros (романа, кинофильма и т.п.)
главное действующее лицоacteur incontournable (Alors que la guerre d'Afghanistan et la guerre d'Irak ont bouleversé la donne géopolitique du Moyen-Orient, l'Iran s'affirme comme un acteur incontournable de la nouvelle ère qui s'annonce dans cette région.)
главное действующее лицоacteur clef (marimarina)
главное лицоacteur de premier plan
гладкое лицоvisage glabre (marimarina)
говорить в лицоparler à plein figure (vleonilh)
голое лицоvisage nu
государственное должностное лицоagent public
гражданское лицоcivil (La Défense emploie des militaires et des civils. I. Havkin)
гриппозное лицоfaciès grippé (при некоторых болезнях)
действие в пассиве и лицо его совершающееde (il est entouré de ses amis он окружён своими друзьями)
действие и лицо или предмет, его совершающиеde (bavardage des écoliers болтовня школьников)
действие и лицо, против которого оно направленоci-contre
действие и лицо , против которого оно направленоlà-contre
действие и лицо , против которого оно направленоcontre
действовать через другое лицоagir par procureur
действующее лицоintervenant (Les banques sont généralement l'interlocuteur final des autres intervenants du marché. I. Havkin)
действующее лицоacteur (Vera Fluhr)
действующее лицоpersonnage
делать постное лицоfaire la gueule (Alors, arrête de faire la gueule! Tu ferais bien, On n'est pas les seuls! (D'après Agnès Bihl - "Elle Et Lui." Ну, хватит кукситься! Приободрись и не будь один!) NickMick)
доверенное лицоhomme de confiance
доверенное лицоtrustée
доверенное лицоsubdélégué
доверенное лицоprocureur
доверенное лицоmaître Jacques (по имени персонажа из комедии Мольера)
доверенное лицоdépositaire (получившее что-л. на хранение marimarina)
доверенное лицоfondé de pouvoir
доверенное лицоmaître Jacques (из комедии Мольера)
доверенное лицоconfident
доверенность, подписанная выдавшим её лицомprocuration sous seing privé (ROGER YOUNG)
доверенность, удостоверенная публичным должностным лицомprocuration authentique (ROGER YOUNG)
довереное лицоpersonne de confiance (elenajouja)
должностное лицоmagistrat
должностное лицоofficier
должностное лицоviguier (в Андорре)
должностное лицоfondé de pouvoir (Slawjanka)
должностное лицоagent (transland)
должностное лицоfonctionnaire délégué (ROGER YOUNG)
должностное лицоofficier de la fonction publique (T.Burger)
должностное лицоpersonne en place
должностное лицоfonctionnaire
должностное лицо в судеofficier ministériel (поверенный, судебный исполнитель, секретарь, оценщик и др.)
должностное лицо, имеющее полномочия по расследованию правонарушенийofficier de police judiciaire (мэр, комиссар полиции, прокурор, судья)
должностное лицо, имеющее право удостоверять юридические актыofficier public (нотариус, секретарь суда)
духовное лицоecclésiastique
духовное лицоtonsuré
духовное лицоhomme de Dieu (z484z)
духовное лицоhomme d'Eglise
духовное лицоclerc
духовное лицо, облечённое властью отпускать грехи в особо важных случаяхpénitencier
его лицо мне незнакомоson visage ne m'est pas connu
его лицо прояснилосьson front se dérida
женственное лицоvisage efféminé (у мужчины)
женщина с закрытым лицом, например, мусульманка в никабеfemme voilée (naiva)
живое лицоvisage mobile
задержанное лицоdétenu
заинтересованное лицоintéressée (ROGER YOUNG)
заинтересованное лицоpersonne intéressée (ROGER YOUNG)
заинтересованное лицоpersonne concernée (ulkomaalainen)
заинтересованное лицоintéressé (ROGER YOUNG)
закрывать лицоse voiter la face (от стыда)
закрывать лицо вуальюse voiter
закрывать лицо вуальюse voiter le visage
закрыть лицо рукамиcacher son visage dans ses mains
замазать лицоflouter un visage (на фото Iricha)
замещаемое лицоpersonne excusée (ROGER YOUNG)
замкнутое лицоvisage hermétique
заплаканное лицоvisage baigné de larmes
застрахованное лицоpersonne assurée (ROGER YOUNG)
звериное лицоvisage faunesque
знакомое лицо!une tête connue ! (youtu.be z484z)
знатное лицоnotable
знать в лицоconnaître de vue
изборождённое шрамом лицоvisage labouré
изможденное лицоvisage en lame de couteau (Helene2008)
измученное лицоvisage tourmenté
изрытое морщинами лицоvisage raviné
искажённое лицоvisage décomposé (marimarina)
искажённое ужасом лицоle visage révulsé d'horreur (marimarina)
каменное лицоvisage de marbre
ключевое лицоacteur de premier plan
кожа обтягивает ему лицоla peau lui tire
компетентное лицоpersonne qualifiée
Комплексная выписка данных предприятия являющегося юридическим лицомextrait intégral des données d'une entreprise personne morale (ROGER YOUNG)
Комплексная выписка данных предприятия являющегося юридическим лицомextrait intégral des données d'une entreprise personne morale
контактное лицоinterlocuteur privilégié (En français, on parle d'interlocuteur privilégié pour définir la personne avec qui se mettre en contact en premier. Kit)
контактное лицоcorrespondant (Stas-Soleil)
контактное лицоinterlocuteur (coach)
краска бросилась ему в лицоle rouge lui monte au visage
кровь бросилась ему в лицоle rouge lui monte au visage
кровь бросилась ему в лицоle sang lui monta au visage
кровь бросилась ему в лицоle pourpre lui monta au visage
круглое лицоface de chérubin (ROGER YOUNG)
круглое, сияющее довольством лицоvisage solaire (ROGER YOUNG)
тот кто шутит с самым серьёзным лицомpince-sans-rire (marimarina)
лицо без бороды и усовvisage nu
лицо без гражданстваapatride
лицо без определённого места жительстваSDF сокр. от sans domicile fixe
лицо без определённого рода деятельностиsans profession (ROGER YOUNG)
лицо, берущее в аренду места на рынке и сдающее их торговцамplacier
лицо в морщинахvisage fripé
лицо, внушающее к себе почтениеporte-respect
лицо, внушающее к себе уважениеporte-respect
лицо, временно исполняющее должностьintérimaire
лицо, временно исполняющее обязанностиintérimaire
лицо, временно приписанное к кассе социального обеспеченияsubsistant
лицо, вступающее в какое-л. обществоrécipiendaire
лицо, дающее более высокую ценуsurenchérisseur (на торгах)
лицо, дающее имя человекуparrain
лицо, дающее кличкуparrain
лицо, дающее название предметуparrain
лицо, дающее название произведениюparrain
лицо, дающее прозвищеparrain
лицо, делающее вставки в текстinterpolateur
2 лицо ед. числаl'on (on указывает на неопределённое лицо или неопределённую группу лиц: кто-то, кто-нибудь, кое-кто; некто; соответствует 3-му лицу мн. числа русского глагола с неопределённым значением и синонимичным оборотам)
лицо, занимающее штатную должностьtitulaire (kee46)
лицо, занимающееся арбитражными операциямиarbitragiste (на бирже)
лицо, занимающееся незаконными абортамиavorteur
лицо, занимающееся общественно-полезным трудомtuciste
лицо, занимающееся общественно-полезным трудомtucard
лицо, занимающееся разведением устриц, мидий и других ракушекconchyliculteur
лицо, занимающееся разделкойdépeceur (туш)
лицо, занимающееся разрезаниемdépeceur (мяса)
лицо, занимающееся составлением родословныхgénéalogiste
лицо, занимающееся устройством на работуplaceur
лицо, заросшее седой бородойvisage mangé de barbe grise
лицо и его назначениеà (toile à matelas холст для тюфяков)
лицо, идентичноеle visage identique au (чему-л. Alex_Odeychuk)
лицо или учреждение, собирающее персональные данные сообразно с законом об информатике и гражданских свободахcorrespondant informatique et libertés (ROGER YOUNG)
лицо, имеющее в силу служебного положения конфиденциальную информацию напр., о делах фирмыinitié
лицо, имеющее доступ к закрытой информацииinitié
лицо, имеющее звание профессора и занимающее штатную должностьprofesseur en titre
лицо, имеющее право первоочерёдности, идущее вне очередиprioritaire
лицо, имеющее право принятия решенияdécideur (kee46)
лицо, имеющее физический недостатокhandicapé
лицо, использующее свою власть, чтобы посадить кого-л. в тюрьмуemprisonneur
лицо как лисья мордочкаvisage de fouine
лицо кожиgrain
лицо командного состава торгового флотаofficier de la marine marchande
лицо, которое открываетouvreur (что-л.)
лицо, которому переданы полномочияsubdélégué
лицо, которому посвящается книгаdédicataire (и т.п.)
лицо, которому предоставлено прежнее утраченное гражданствоréintégré
лицо, лишённое прав или признанное недееспособнымinterdit
лицо, мокрое от слёзvisage inondé de larmes
лицо, наблюдающее за соблюдением прав граждан, разрешающее конфликты между гражданами и администрациейmédiateur
лицо, наделённое полномочиямиdécideur (kee46)
лицо, назначенное правительством для разбора жалоб частных лиц на государственные учрежденияombudsman
лицо, не достигшее брачного возрастаimpubère
лицо, не занятое в сфере производстваimproductif
лицо, не подлежащее критикеintouchable
лицо, не получающее заработную платуnon-salarié
лицо, не работающее по наймуnon-salarié (коммерсант, представитель свободной профессии и т.п.)
лицо, обладающее ограниченной правоспособностьюincapable de jouissance (Переводческий центр Parsons Translations)
лицо, обладающее определённым правомtitulaire d'un droit
лицо, объявленное недееспособным в судебном порядкеinterdit judiciaire (напр., душевнобольной)
лицо, оказывающее влияние на выбор товараprescripteur (своими рекомендациями и т.п.)
лицо, оказывающее поддержкуsoutien
лицо, остающееся в августе в Парижеaoûtien
лицо, осуществляющее финансированиеcommandité
лицо, отбывающее трудовую повинность или призываемое на государственную службу на определённый срокrequis
лицо, отмеченное печатьюvisage marqué (чего-л.)
лицо, отстранённое от должностиinterdit
Лицо, официально уполномоченное действовать от имениpersonne autorisée à agir légalement au nom de (BoikoN)
лицо, передающее свои полномочияdélégant
лицо, побуждающее свидетеля к даче ложных показанийsuborneur
лицо, показывающееmontreur (что-л.)
лицо, полное печалиvisage rempli de tristesse (Alex_Odeychuk)
лицо, получающее возмещениеindemnitaire
лицо, получающее высокий окладhaute paie
лицо, получающее компенсациюindemnitaire
лицо, получающее медальrécipiendaire (и т.п.)
лицо, получающее пожизненную рентуrentier viager
лицо, получающее пособиеprestataire
лицо, получающее пособиеallocataire
лицо, получающее университетский дипломrécipiendaire
лицо, получившее лицензиюpermissionnaire (на строительство, охоту и т.п.)
лицо, получившее право от администрации открыть игорный домfermier des jeux
лицо, получившее разрешениеpermissionnaire (на строительство, охоту и т.п.)
лицо, пользующееся пособием, выплачиваемым в предпенсионный периодpréretraité
лицо, пользующееся правомsujet de droit (на что-л.)
лицо, пользующееся правом бесплатной рубкиaffouagiste (в коммунальном лесу)
лицо, пользующееся правом бесплатной рубкиaffouage (в коммунальном лесу)
лицо, потерявшее кормильцаsurvivant (vleonilh)
лицо, предлагающее наивысшую ценуmieux-disant (на торгах)
лицо, предлагающее товар или услугиoffreur
лицо, предоставившее место нахожденияdomiciliataire (ROGER YOUNG)
лицо, предоставившее место нахожденияDomiciliation en commun (ROGER YOUNG)
лицо, председательствующее при спуске корабля на воду, при крещении колоколаparrain
лицо, представляющее кого-л., кому-л. в обществеprésentateur
лицо, представляющее пословintroducteur des ambassadeurs
лицо, приготовляющее или продающее горчицуmoutardier
лицо, принадлежащее к тому же родуlignager
лицо, принимающее посетителейréceptionniste
лицо, присматривающее за животнымиgardeur
лицо, проводящее публичные торгиadjudicateur (подряда)
лицо, проводящее тестированиеtesteur
лицо, проживающее вrésident en (какой-л. стране vleonilh)
лицо, проживающее в служебном домеrésident (напр., в общежитии)
лицо, производящее обыскperquisiteur
лицо, производящее прививкиinoculateur
лицо, просящее убежищаdemandeur d'asile (kee46)
лицо с ограниченными возможностямиhandicapé (kopeika)
лицо с чёткими чертамиvisage buriné
лицо, сдающее в аренду земельный участокamodiateur
лицо, сдающее в эксплуатацию шахтуamodiateur
лицо, стоящее напротивvis-я-vis
лицо, стоящее напротивvis-à-vis
лицо, страдающее аномалией характераpsychopathe
лицо, строящее здание для последующей продажиprometeur
лицо, строящее здание для последующей сдачи в наёмprometeur
лицо тонкими чeртами лицаun visage aux taits fins (z484z)
лицо, уклоняющееся от военной службыinsoumis
лицо, ухаживающее за больнымaide-soignant (не имеющее диплома медсестры или санитарки)
лицо, ухаживающее за подопытными животнымиanimalier
лицо, штемпелюющее документыtamponneur
лицом кface à... (...)
лицом к лицуface à face (Depuis l'écroulement de l'Empire russe et la ruine des plans allemands, la Perse se trouve face à face avec la puissance anglaise. I. Havkin)
"лицом к лицу"face-à-face
лицом к лицуen face l'un et l'autre (gulbakhor)
лицом к лицуfrontalement (Scinta)
лицом к лицуvis a vis (Klara)
лицом к лицуnez à nez
"лицом к лицу"face-я-face
лицом к светуface au jour
лицом к стенеface au mur (youtu.be z484z)
лицом напротивde face
материально-ответственное лицоpersonne financièrement responsable (ragazza90210)
мечтать увидеть его лицоrêve de voir son visage (Alex_Odeychuk)
морщить лицоcrisper le visage
мужественное лицоvisage mâle
мяч попал ему прямо в лицоil a pris le ballon en pleine figure
наконец оказаться лицом к лицу с собойêtre enfin face à soi-même (Alex_Odeychuk)
намочить кому-то лицоpasser de l'eau sur la figure de qqn (z484z)
насупившееся лицоla mine maussade
не делай такое лицоfais pas cette tête (z484z)
не ударить в грязь лицомne pas perdre la face (Morning93)
невозмутимое лицоvisage de bois (Helene2008)
невыразительное лицоphysionomie plate
него вытянулось лицоil a la mine allongée longue, de dix pieds de long y (от неожиданности, огорчения и т.п.)
нежелательное лицоindésirable
неизвестное лицоanonyme
некрасивое лицоvisage ingrat
непроницаемое лицоvisage fermé (Vera Fluhr)
непроницаемое лицоvisage inexpressif (Alex_Odeychuk)
непроницаемое лицоvisage de marbre
нетрудоспособное лицоpersonne frappée d'une incapacité de travail (ROGER YOUNG)
неустановленное лицоinconnu
ничего не выражающее лицоvisage fermé (Vera Fluhr)
обещание, что третье лицо выполнит обязательствоpromesse de porte-fort
обливать кому-л. лицо купоросомvitrioler (чтобы изуродовать)
облившая лицо кому-л. купоросомvitrioleuse
обнаружить своё истинное лицоmontrer ce qu'on est réellement
одно и то же лицоune seule et même personne (Alex_Odeychuk)
одутловатое лицоvisage bouffi (marimarina)
оживлённое лицоmine éveillée
оказаться лицом к лицу сavoir à faire face à (ROGER YOUNG)
оказаться лицом к лицу с собойêtre face à soi-même (Alex_Odeychuk)
оказаться перед лицомêtre en présence de... (...)
опалённое солнцем лицоface cuite
опрашиваемое лицоsondé
освежить лицоse rafraichir le visage (z484z)
основное действующее лицоacteur de premier plan
основное действующее лицоacteur incontournable
основное лицоacteur de premier plan
основное лицо домохозяйстваpersonne de reference de menage (Oksana-Ivacheva)
ответственное лицоclerc (ulkomaalainen)
ответственное лицо по техническим вопросамresponsable technique (как один из вариантов flammelly)
отвечать перед лицом законаrépondre devant la loi (Morning93)
отказ в возврате ребёнка уполномоченному лицоnon-représentation d'enfant
открытое лицоvisage ouvert
открытое лицоphysionomie ouverte
отёкшее лицоvisage bouffi
официальное лицоpersonnalité officiel (ZolVas)
официальное лицоpersonnage officiel
официальное лицоpersonne officielle (ROGER YOUNG)
официальное лицоofficiel
очень грустное лицоvisage rempli de tristesse (Alex_Odeychuk)
очутиться лицом к лицуse trouver nez à nez avec qn (с кем-л.)
первое лицоpremière personne
первое лицоacteur de premier plan (контекстно)
первое главное лицоnuméro un (I. Havkin)
пергаментное лицоvisage parcheminé
перед лицомface à ... (опасности и т.п.)
перед лицом чего-л.devant (kee46)
перед лицомface aux (financial-engineer)
перед лицомface à (z484z)
перед лицомen face de...
перед лицомpar-devant
перед лицом опасностиdevant le danger (Helene2008)
перед лицом опасностиen face du danger
перенос уплаты налога на третье лицоrépercussion de l'impôt
плюнуть в лицоcracher à la face de qn (кому-л.)
повернуться лицомfaire front (Lucile)
повернуться лицом кse tourner face à (Vera Fluhr)
повернуться лицом к опасностиfaire front au danger
подвижное лицоvisage mobile
подвижное лицоun masque mobile
подозреваемое лицоpersonne soupçonnée (ROGER YOUNG)
подотчётное лицоrégisseur
подставное лицоhomme de paille
подставное лицоpersonne interposée
подставное лицоprête-nom
подставное лицо, предоставляющее фальшивые счетаtaxi (для обмана при налогообложении)
показать своё настоящее лицоmontrer son vrai visage
показать товар лицомfaire valoir sa marchandise
показывать товар лицомfaire l'article
полное лицоvisage plein
помятое лицоvisage meurtri
порезать себе лицоse labourer le visage
породистое лицоvisage racé (C'est curieux, avec un visage si fin, si racé, ces manoeuvres d'intrigante. z484z)
посвящённое лицоinitié
после высказанной мне в лицо той и другой правдыqu'après m'avoir dit en face les quatre ou cinq vérités (букв. - четырёх или пяти истин Alex_Odeychuk)
постоянно проживающее в стране лицоrésident (olga.greenwood)
потерять лицоperdre la face (опозориться vleonilh)
почётное лицоnotable
почётное лицоnotabilité
правительственное должностное лицоagent de l'État
предмет или лицо и место его нахожденияà (professeur à la faculté d'histoire профессор исторического факультета)
присвоение административным лицом компетенций судебного органаusurpation de pouvoir
прояснившееся лицоvisage détendu
публичное должностное лицоagent public
размалёванное лицоun visage outrageusement fardé
размыть лицоflouter un visage (на фото Iricha)
расквашенное лицоfigure en marmelade
раскрасневшееся лицоvisage rougissant (Morning93)
расстроенное лицоvisage tourmenté
расстроенное лицоvisage catastrophe
с ледяным лицомavec un air de glace
"сделать лицо"se composer un visage (Helene2008)
сидеть лицом к лицуfaire vis-à-vis à ...
сидеть лицом к лицуfaire vis-я-vis à ...
сидя на стуле лицом к спинкеà cheval sur une chaise (z484z)
сияющее лицоvisage radieux
сказать прямо в лицоdire au nez de qn (Helene2008)
сказать прямо в лицоdire en face
сказать прямо в лицоdire qch à la face de qn. (Helene2008)
сказать прямо в лицоne pas envoyer dire qch (что-л., кому-л.)
смеяться в лицоrire au nez (Iricha)
смеяться в лицоrigoler au nez (Iricha)
смотреть в лицо опасностиgarder un face au danger (Alex_Odeychuk)
смотреть действительности в лицоregarder les choses en face
смотреть смерти в лицоvoir la mort de près
смотреть смерти в лицоregarder la mort en face
смочить лицоbaigner le visage
смуглое лицоvisage basané (marimarina)
снова оказаться лицом к лицу с собойêtre encore face à soi-même (Alex_Odeychuk)
сопровождающее лицоhôtesse d'accueil
социально неприспособленное лицоinadapté social (Переводческий центр Parsons Translations)
ставить лицом к лицуfaire face à (Kholva)
столкнуться лицом к лицуtomber nez à nez (vleonilh)
столкнуться лицом к лицу сêtre confrontés à qch (Sinon, nous continuerons à être confrontés à une double tragédie - В противном случае, мы продолжим сталкиваться лицом к лицу с двойным несчастьем.)
сходиться лицом к лицуs'affronter
иметь такое радостное лицоavoir un visage épanoui (marimarina)
третье лицоnuméro trois (в иерархии)
третье лицоune tierce personne
третье лицоtiers-arbitre
третье лицоtierce
у него перекосило лицоil a les traits contractés (Morning93)
угадывать твоё лицоdeviner ton visage (Alex_Odeychuk)
упасть лицомtomber tête la première (marimarina)
упасть лицом внизtomber à bouchon (vleonilh)
упасть лицом внизtomber tête la première (marimarina)
уполномоченное лицоpersonne autorisée
управление предприятием, осуществляемое юридическим лицомrégie
усталое лицоfigure de papier mâché
усталое лицоminois chiffonné
физическое лицо, обладающее правом принятия решенияdécisionnaire
физическое лицо – предпринимательpersonne physique-entrepreneur (ROGER YOUNG)
физическое лицо – предпринимательentrepreneur individuel (ROGER YOUNG)
хмурое лицоvisage renfrogné (Morning93)
худое лицоface creuse
худое узкое лицоvisage en lame de couteau
частное деловое лицоhommes d'affaires privés (бизнесмен Voledemar)
частное лицоsimple particulier
частное лицоemployé privé (Tetiana Diakova)
частное лицоparticuliere (Maria_Kulagina)
частное лицоparticulier
человеческое лицоvisage humain (capricolya)
человеческое лицоface humaine
через третье лицоpar une tierce personne
шлем, закрывающий лицо и головуcasque intégral
шутник с каменным лицомpince-sans-rire (marimarina)
это одно и то же лицоsont une seule et même personne (I. Havkin)
это частное лицоc'est un simple particulier
юридическое лицо, обладающее правом принятия решенияdécisionnaire