Russian | French |
девушка, которая не просит ничего, кроме того, чтобы её любили | fille qui ne demande pas mieux que de se faire aimer (Alex_Odeychuk) |
кроме того | il n'empêche que |
кроме того | de même (Alex_Odeychuk) |
кроме того | encore |
кроме того | en sus |
кроме того | en outre |
кроме того | avec cela |
кроме того | en prime (airy) |
кроме того | au reste (Wassya) |
кроме того | outre cela (maksfandeev) |
кроме того | ou encore (75alex75) |
кроме того | en plus (IreneBlack) |
кроме того | en addition (En addition, il faut compter les besoins en litres. I. Havkin) |
кроме того этого | également (L'huile de baume de gurjun est employée dans l'industrie de parfum. Elle trouve également l'application dans le traitement de la douleur rhumatismale. I. Havkin) |
Кроме того | En complément (ROGER YOUNG) |
кроме того | de plus (vleonilh) |
кроме того | du reste (Yanick) |
кроме того | au surplus |
кроме того | entre autres |
кроме того | item |
кроме того | à part ça (Artemie) |
кроме того | encor |
кроме того, он напоминает, что | il rappelle d'ailleurs qu (Alex_Odeychuk) |
кроме того стоит отметить, что | il convient par ailleurs de noter que (alaudo) |
кроме того, что | outre que... (...) |
кроме того, что | sinon que |
кроме того, что | outre le fait que... (...) |
кроме того, что | hormis que (...) |
кроме только того, что | hors que... (...) |