Russian | French |
аквариум с красными рыбками | un bocal avec des poissons rouges (Iricha) |
апельсиновая настойка на красном вине | vin d'orange |
африканский красный перец | pilipili |
африканский красный перец | pili-pili |
бледно-красное вино | vin gris |
быть красным как рак | être rouge comme une tomate |
в красном галстуке | cravaté de rouge |
в красных прожилках | couperosé |
в своей красно-белой шубе | dans son manteau rouge et blanc (Alex_Odeychuk) |
глаз с красными про жилками | œil éraillé |
глаза красны | les yeux rougis (Alex_Odeychuk) |
горный хрусталь, окрашенный в красный цвет | rubicelle |
дешёвое красное вино | gros rouge |
долг платежом красен | à charge revanche |
загорелся красный свет | Le feu vient de passer au rouge (z484z) |
карминно-красный | rouge carmin (sophistt) |
карминово-красный | rouge carmin (sophistt) |
кирпично-красный | rouge brique |
когда загорится красный сигнал светофора | au feu rouge (Silina) |
коричневато-красный | acajou |
красить в красный цвет | garancer |
красная глубоководная глина | argile rouge |
красная камедь | laque |
Красная книга | Liste rouge (La Liste rouge de l'Union internationale pour la conservation de la nature™ (UICN) Lara05) |
Красная книга | Liste rouge (La Liste rouge de l'Union internationale pour la conservation de la nature (UICN) Lara05) |
красная краска | rouge |
красная краска | laque |
красная латунь | tombac |
красная линия | alignement (застройки) |
красная медная руда | cuprite |
красная медь | cuivre rosette |
красная самородная медь | cuivre rouge |
красная окись железа | colcotar |
красная окись ртути | précipité rouge |
красная пелена перед глазами | voile rouge |
Красная площадь | Place Rouge (marimarina) |
красная родинка | naevus vasculaire |
красная роза | rose rouge (f Alex_Odeychuk) |
красная свадьба | noces d'eau (Lena2) |
красная строка | alinéa |
Красная Шапочка | Petit Chaperon Rouge (героиня сказки Ш.Перро vleonilh) |
Красная Шапочка | le petit Chaperon Rouge (из сказки) |
красная энергия | houille rouge (энергия подземной лавы) |
красная яшма | jaspe sanguin |
красно-белый скот | bétail rouge-pie |
красно-бурый | rouge brun (marimarina) |
красное бургундское вино | romanée |
красное дерево | acajou (древесина) |
красное знамя | drapeau rouge |
красное каление | chaude rouge |
красное мелкое яблоко | pomme d'api |
Красное море | Rouge mer |
красное мясо | viande rouge (viandes rouges : bœuf, cheval, canard (magret), mouton 'More) |
красные веки | yeux bordés d'anchois |
красные веки | yeux bordés de jambon |
красные водоросли | rhodophycées |
"красные грязи" | boues rouges (отходы алюминиевого производства, загрязняющие окружающую среду vleonilh) |
"красные дни" | jours rouges (период интенсивной загрузки ж/д и авиатранспорта в т.н. "дни массового отъезда" - накануне рождественских и пасхальных каникул и летних отпусков vleonilh) |
"красные камзолы" | tuniques écarlates (les agents de la Gendarmerie royale du Canada vleonilh) |
красные кровяные шарики | globules rouges (ROGER YOUNG) |
красные кровяные шарики | hématies (ROGER YOUNG) |
красные полосы | vergetures |
красные пятна на коже | rougeur |
красные рубцы | vergetures (на коже) |
красные сорта мяса | viande rouge (viandes rouges : bœuf, cheval, canard (magret), mouton 'More) |
красные флоридовые водоросли | floridées |
красные чернила | rosette |
красный волк | cyon |
красный железняк | fer spéculaire |
красный железняк | ferret d'Espagne |
красный железняк | oligiste |
красный жёлчный пигмент | bilirubine |
красный как мак | rouge comme un coquelicot (от смущения) |
красный как рак | rouge comme une écrevisse |
красный как варёный рак | rouge comme un homard |
красный как рак | rouge comme un coq |
красный как рак | rouge comme une cerise |
красный колпак | bonnet rouge (то же, что и фригийский колпак vleonilh) |
красный крапчатый мрамор | griotte |
Красный Крест | Croix-Rouge |
красный крон | rouge de chrome |
красный мел | arcanne (которым пользуются плотники) |
красный можжевельник | oxycèdre |
красный от пьянства нос | nez culotte |
красный от стыда | rouge de honte (z484z) |
красный отблеск | rougeoiement |
красный список почтово-телеграфной службы | liste rouge des PTT (список абонентов, которые по их просьбе не включаются в справочную телефонную книгу vleonilh) |
красный тариф | tarif rouge (самый низкий тариф оплаты разговора во Франции ROGER YOUNG) |
"красный телефон" | téléphone rouge (международная межправительственная телефонная связь vleonilh) |
красный цвет | ton de brique |
красный цвет | rouge |
красный цикорий | irévise |
красный шар | carambole (в бильярде) |
Красным по белому | Une étude en rouge (детективная повесть Артура Конана Дойла Morning93) |
кроваво-красный | rouge sang |
лилово-красный | lie-de-vin (chajnik) |
литр красного вина | un kil de rouge |
медно-красный | cuivré |
медно-красный цвет | cuivre |
мухомор красный | fausse oronge |
мухомор красный | amanite tue-mouches |
на красный сигнал светофора | au feu rouge (Silina) |
наперстянка красная | gant de bergère |
насыщенный красный цвет ярко-красный | rouge passion (elenajouja) |
начинающийся с красной строки | alinèaire |
не все ненастье, будет и красное солнышко | après la pluie le beau temps |
окраска в красный цвет | garançage |
окрашенный в красный цвет | garance |
окрашивать в красный цвет | rougir |
окрашивать в красный цвет | empourprer |
окрашивать в красный цвет | brésiller |
он купил красные розы | l a acheté des roses rouges (Alex_Odeychuk) |
отварная форель в красном вине | truite au bleu |
Отведите её в красную комнату, и пусть её там запрут | Emmenez-la dans la chambre rouge et qu'on l'y enferme (Ольга Клишевская) |
отметить красной чертой | marquer d'un trait rouge |
отравление семенами красной чины | lathyrisme |
отступать от красной линии | rester en retrait |
отступать от красной линии | être en retrait |
перейти красную черту | dépasser les bornes (z484z) |
перейти красную черту | franchir les bornes (z484z) |
подчеркнуть красной ручкой | souligner au rouge (z484z) |
подчеркнуть красным | souligner au rouge (z484z) |
поехать на красный свет | passer au feu rouge (z484z) |
поехать на красный свет | passer quand le feu est rouge (z484z) |
покрытый красными пятнами | couperosé |
поставить на красное | miser sur la rouge |
проехать на красный свет | brûler le feu rouge |
проехать на красный свет светофора | brûler un feu rouge (marimarina) |
проехать на красный свет | griller un feu rouge |
проехать на красный свет | griller le feu rouge |
проехать на красный свет | brûler le signal |
проехать на красный свет | passer au rouge |
проехать, не обращая внимания на красный свет | brûler un feu rouge |
проехать, не обращая внимания на красный свет | brûler un signal |
релятивистское красное смещение | déplacement relativiste des raies vers le rouge |
с выступившими красными полосами | vergeté (на коже) |
с выступившими красными рубцами | vergeté (на коже) |
с красной строки | en vedette |
с красными крапинками | moucheté de rouge |
с красными пятнышками | moucheté de rouge |
светло-красный | nacarat |
смородина красная | groseillier à grappes |
ставить на красное | jouer sur le rouge |
стаканчик красного вина | un petit rouge |
терять красный цвет | dérougir |
торичник красный полевой | sabline (Spergularia rubra (лат.) flammelly) |
тёмно-красный | ponceau |
тёмно-красный краситель | ponceau |
тёмно-красный рубин | escarboucle |
тёмно-красный цвет | opéra |
тёмно-красный цвет | couleur sang de bœuf |
тёмно-красный цвет | cramoisi |
удалять красную краску | dérougir |
участок за красной линией | hors-ligne |
цвета красного дерева | acajou |
я не пью крепкое спиртное, только красное вино и в меру | je ne bois pas d'alcool fort, seulement du vin rouge et avec modération (sophistt) |
ярко-красная краска | écarlate |
ярко-красная материя | écarlate |
ярко-красный | sanguinolent |
ярко-красный | fraise écrasée |
ярко-красный | rouge vif |
ярко-красный | cramoisi (цвет vleonilh) |
ярко-красный | vermeil |
ярко-красный | géranium |
ярко-красный | rutilant |
ярко-красный | écarlate |
ярко-красный цвет | rouge franc |
ярко-красный цвет | in rouge éclatant |
ярко-красный цвет | vermillon |