DictionaryForumContacts

   Russian
Terms containing концы | all forms | exact matches only
SubjectRussianFrench
med.анастомоз "конец в бок"anastomose termino-latérale
med.анастомоз "конец в бок"anastomose latéro-terminale
med.анастомоз "конец в конец"anastomose termino-terminale
med.анастомоз между двумя концами пересечённого желудкаgastroanastomose
med.аномалия функции дистального конца почечного канальцаanomalie fonctionnelle tubulaire distale
avia.топливный бак на конце крылаbidon marginal
avia.топливный бак на конце крылаréservoir de bout d'aile
avia.топливный бак на конце крылаréservoir en bout d'aile
avia.топливный бак на конце крылаréservoir marginal
avia.топливный бак на конце крылаréservoir en bout de voilure
avia.топливный бак на конце крылаréservoir de bout de voilure
avia.топливный бак на конце крылаbidon de bout d'aile
avia.бандаж на концах лопатокdéflecteur de bout de paie
pack.банка с концами, припаянными к корпусу, снабжённая наливным отверстием в крышке, запаиваемым после наполненияboîte à fond et couvercle coiffant avec trou de remplissage
gen.без концаse tuer (...)
gen.без концаà l'infini
gen.без конца говоритьenfourcher une idée (о чём-л.)
gen.без конца звонитьse pendre a la sonnette de qn (к кому-л.)
gen.без конца менять туалетыchanger et rechanger sa toilette
gen.без конца пережёвыватьtourner et retourner (мысль и т.п.)
gen.без конца слышать одно и то жеavoir les oreilles rebattues de qch
gen.без начала и без концаsans queue ni tête
avia.безопасный зазор между землёй и концами лопастей воздушного винтаgarde d'hélice
gen.билет в один конецun aller simple (Elenq)
gen.билет в один конецbillet simple (odin-boy24)
avia.ближайший к концам крыла силовой приводvérin externe
gen.близиться к концуtirer à sa fin (opossum)
gen.близиться к концуêtre au bout de son rouleau (о жизни)
gen.близиться к концуarriver au bout de son rouleau (о жизни)
gen.бой до концаmatch au finish
gen.бой подходит к концуle combat prend fin (Alex_Odeychuk)
gen.бороться до концаlutter jusqu'au bout (Lana Falcon)
journ.борьба до победного концаlutte à outrance
gen.борющиеся до концаirréductible
gen.браться и довести до концаentreprendre et terminer (Alex_Odeychuk)
gen.браться не с того концаprendre à contrepoids
nautic.бросательный конецattrape
gen.в воскресенье под конец дняdimanche en fin de journée (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в концеen fin de... (...)
gen.в конце такого-то месяцаfin + nom du mois (C'est fin août que sera présenté le système de transmision d'informations. I. Havkin)
gen.в концеà la fin de (Mazalchik)
gen.в концеà la fin (Le président américain et son homologue nord-coréen ont tenu cette nuit à Singapour un sommet historique à la fin duquel ils ont signé un document commun. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в концеau terme de (Mognolia)
gen.в концеin fine (главы, страницы и т.п.)
gen.в концеà l'arrivée
gen.в концеà l'issue de...
gen.в концеen queue de...
gen.в конце августаfin août (Alex_Odeychuk)
gen.в конце апреляfin avril (Alex_Odeychuk)
gen.в конце второй половины дняen fin d'après-midi (marimarina)
gen.в конце 2016 годаen fin 2016 (Alex_Odeychuk)
gen.в конце 2016 годаfin 2016 (Les Échos Alex_Odeychuk)
gen.в конце декабреfin décembre
gen.в конце делаà la clef
gen.в конце дняen fin de journée (Midi Libre, 2021 Alex_Odeychuk)
gen.в конце дняen fin de soirée (Alex_Odeychuk)
gen.в конце дняen fin d'après-midi (pivoine)
gen.в конце концовenfin
gen.в конце концовmalgré tout
gen.в конце концовaprès tout
gen.в конце концовfinalement
gen.в конце концовen dernier lieu
gen.в конце концовà la longue (z484z)
gen.в конце концовin fine (C’est in fine l'objectif primaire de tout E-commerçant. Morning93)
gen.в конце концовà terme (Slawjanka)
gen.в конце концовau bout du centième (au bout du centième j'étais épuisée - в конце концов я устала Alex_Odeychuk)
gen.в конце концовretrouverait (75alex75)
gen.в конце концовau bout du compte (словарь Гака I. Havkin)
gen.в конце концовultimement (Yanick)
gen.в конце концовà l'arrivée
gen.в конце концовà la fin des fins
gen.в конце концовen dernière fin
gen.в конце концовen fin de compte
gen.в конце концовen définitive
gen.в конце концовen dernière analyse
gen.в конце концовdéfinitivement
gen.в конце концов всё становится известнымtout finit par se savoir
gen.в конце концов дела поправилисьles choses se sont arrangées à la fin
gen.в конце концов ты перестала верить в мой маленький спектакльt'as fini par voir mon petit jeu d'acteur (Alex_Odeychuk)
gen.в конце концов это обходится недёшевоça finit par chiffrer
gen.в конце которогоà la fin duquel (Le président américain et son homologue nord-coréen ont tenu cette nuit à Singapour un sommet historique à la fin duquel ils ont signé un document commun. // LCI, France, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в конце маяfin mai (Alex_Odeychuk)
gen.в конце маяà la fin du mois de mai (Alex_Odeychuk)
gen.в конце мая 2018 годаfin mai 2018 (Alex_Odeychuk)
gen.в конце этого месяцаfin courant
gen.в конце месяцаau bout du mois
gen.в конце неделиen fin de semaine (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
gen.в конце ноябряfin novembre (Motyacat)
gen.в конце ноябряà la fin du mois de novembre (Motyacat)
gen.в конце октябряà la fin du mois d'octobre (Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.в конце октябряfin octobre (Alex_Odeychuk)
gen.в конце поездаen queue du train
gen.в конце предложенияen fin de phrase (z484z)
gen.в конце предстоящей неделиen fin de semaine prochaine (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
avia.в конце разворотаen finale de virage
gen.в конце сентябряfin septembre (Alex_Odeychuk)
gen.в конце следующей неделиen fin de semaine prochaine (Le Figaro, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.в конце текущего месяцаfin courant
gen.в конце утраen fin de matinée (z484z)
gen.в конце фразыen fin de phrase (z484z)
gen.в конце 1970-х годовà la fin des années 1970 (Alex_Odeychuk)
gen.в конце часа обмена репликамиà l'issue de l'heure d'échanges (Franceinfo, 2019 Alex_Odeychuk)
gen.в один конецun aller simple (z484z)
gen.в самом концеà l'extrême fin (vleonilh)
gen.в самом концеtout au bout
gen.вертеться без концаtourner et virer sans cesse
avia.вертолёт с двигателями на концах лопастейhélicoptère à propulsion en bout de pales (несущего винта)
avia.вертолёт с реактивными двигателями на концах лопастейhélicoptère à réacteurs de bout des pales (несущего винта)
nautic.верхний конец антенныpenne
nautic.верхний конец реиpenne
gen.взять такси в один конецprendre un taxi à la course
gen.взяться за дело не с того концаramer contre le courant
gen.взяться за дело начать дело не с того концаbrider son cheval par la queue
gen.взяться и довести до концаentreprendre et terminer (Alex_Odeychuk)
gen.винт с рифлёной цилиндрической головкой и засверленным концомvis à tête cylindrique moletée à cuvette (ROGER YOUNG)
gen.винт с рифлёной цилиндрической головкой и коническим концомvis à tête cylindrique moletée, à bout pointu (ROGER YOUNG)
gen.винт с рифлёной цилиндрической головкой и плоским концомvis à tête cylindrique moletée (ROGER YOUNG)
gen.винт с рифлёной цилиндрической головкой и ступенчатым концом с конусомvis à tête cylindrique moletée à téton cylindro-tronconique (ROGER YOUNG)
gen.винт с рифлёной цилиндрической головкой и сферическим концомvis à tête cylindrique moletée à bout bombée (ROGER YOUNG)
gen.винт с рифлёной цилиндрической головкой и цилиндрическим концомvis à tête cylindrique moletée à téton long (ROGER YOUNG)
gear.tr.внешний конец зубаextrémité élargie de dent (Александр Рыжов)
gear.tr.внешний конец зубаextrémité externe de dent (Александр Рыжов)
gear.tr.внутренний конец зубаextrémité réduite de dent (Александр Рыжов)
gear.tr.внутренний конец зубаextrémité interne de dent (Александр Рыжов)
gen.возврат в конце года пайщику части его взносов превышающей определённую сумму или выплата ему части доходовristourne
gen.война до победного концаguerre à outrance
gen.вонзиться острым концомentrer par la pointe
gen.вставлять конец стрелы в тетиву лукаencocher
gen.вставлять концы напр., труб один в другойaboucher
gen.встать в конец очередиse placer dans la queue (I. Havkin)
gen.всё в конце концов проходитtout finit par disparaître
avia.входная конец ВППentrée de piste
avia.входная конец ВППentrée de la piste
med.вывих акромиального конца ключицыluxation acromio-claviculaire
gen.выдумать от начала до концаinventer de toutes pièces (Azaroff)
gen.вызвать сигнал конца игрыfaire tilt
avia.выходной конец камеры ракетного двигателяbout de foyer
gen.выяснять всё до концаne rien laisser dans l'imprécision
med.давление в конце выдохаpression téléexpiratoire
avia.давление в конце расширенияpression détendue
avia.двигатель на конце крылаmoteur en bout d'aile (Maeldune)
med.диастолический шум, занимающий конец диастолыsouffle télédiastolique
gen.до концаà fond разг. la caisse, les gamelles, les manettes, les casseroles
avia.до концаà fond
gen.до концаjusqu'au bout
gen.до концаjusqu'après (jusqu'après ma mort - до конца своих дней Alex_Odeychuk)
gen.до концаjusqu'à la gauche
gen.до конца годаd'ici à la fin de l'année
gen.до конца 2019 годаd'ici fin 2019 (Le Figaro, 2018)
gen.до конца жизниjusqu'à la fin des temps (sophistt)
gen.до конца жизниjusqu'à la fin de nos jours (будем вместе sophistt)
gen.до конца жизниjusqu'à la fin de temps (Alex_Odeychuk)
gen.до конца месяцаavant la fin du mois (Le Point Alex_Odeychuk)
gen.до конца наших днейjusqu'à la fin de nos jours (будем вместе sophistt)
gen.до конца своих днейjusqu'après ma mort
gen.до конца своих днейtout au long de sa vie (Morning93)
gen.до конца своих днейpour le restant de ses jours (Morning93)
gen.до конца своих днейpour le reste de ses jours (Morning93)
gen.до конца февраляd'ici fin février (Le Figaro, 2018)
gen.до победного концаjusqu'à être arrivé à ses fins (marimarina)
gen.довести до благополучного концаmener à bon port
gen.довести до благополучного концаmener à bonne fin
gen.довести до концаmener à son terme (z484z)
gen.доводить до концаfaire aboutir (дело)
gen.доводить до концаmener à son terme (z484z)
gen.доводить до концаfinaliser (I. Havkin)
gen.доводить до концаachever (luneau)
gen.доводить до концаmener à son terme
gen.долото с загнутым концомbec-de-corbeau
gen.дотягивать до конца месяцаboucler le mois
gen.дотягивать до конца месяцаboucler son mois
gen.едва сводить концы с концамиarriver avec peine à la fin du mois (z484z)
gen.ему придётся в конце концов решиться на этоil faudra bien qu'il y vienne
gen.если у вас в конце концов будетenfin si vous en avez (Alex_Odeychuk)
gen.её мучениям приходит конецelle est au bout de ses peines
gen.загнутый конецcrosse (палки и т.п.)
nautic.задевание за дно кормовым концом киляtalonnage
gen.заделка конца канатаamarrage
avia.зазор между концами лопастей воздушного винта и землёйgarde d'hélice
pack.закупорка картонного ящика клапанами с удлинённым концомfermeture à crochets (de boîtes en carton)
pack.закупорка картонного ящика клапанами с удлинённым концомfermeture par languettes
geol.замкнутая с одного конца долинаbout du monde
comp.заправочный конец лентыamorçage de bande
comp.заправочный конец лентыen-tête
comp.заправочный конец лентыamorce
comp.заправочный конец лентыdébut de bande
gen.захватить концомenjamber
gen.здесь быть сделан выбор, чтобы идти до концаici le choix a été fait d'aller jusqu'au bout (BFM TV, 2018)
comp.знак конца записиcaractère de fin d’enregistrement
comp.знак конца обмена даннымиfin de transmission
gen.знаменовать собою начало концаmarquer le début de l'exil (Alex_Odeychuk)
gen.и в конце концовet pour finir (financial-engineer)
gen.и этому нет конца!et ben y en a encore !
comp.идентификатор конца вводаidentificateur de fin d'entrée
gen.идти до концаaller au bout (в каком-л. деле Alex_Odeychuk)
gen.идти к концуdécliner
gen.из конца в конецd'un bout à l'autre (Morning93)
avia.измеритель биения концов лопастей вращающегося винтаmesureur de déviation des extrémités de pas en rotation
gen.к концуd'ici la fin (de ... – ... чего-л.)
gen.к концуvers la fin
gen.к концу годаà la fin de l'année
gen.к концу годаd'ici la fin de l'année
gen.к концу 2018 годаd'ici la fin 2018 (Alex_Odeychuk)
gen.к концу дняà jour fermant
gen.к концу ноябряvers la fin du mois de novembre (Motyacat)
gen.к концу переходаen fin de marche
gen.к концу февраляd'ici fin février (Le Figaro, 2018)
gen.какой печальный конецquelle triste fin (Alex_Odeychuk)
comp.конец блокаfin de bloc
comp.конец бумагиfin de papier
gen.конец векаfin de siècle (о 90-х годах)
avia.конец ВППfin de piste
avia.конец ВППextrémité de piste
avia.конец ВППbout de piste
avia.конец впрыска топливаfin d'injection du combustible
avia.конец впускаfermeture d'admission
gen.конец всегоune fin à tout (Alex_Odeychuk)
gen.конец всемуune fin à tout (Alex_Odeychuk)
gen.конец всемуla fin des haricots
journ.конец всему делу венецla fin couronne l'œuvre
avia.конец выпускаfermeture d'échappement
avia.конец выравниванияfin d'arrondi
avia.конец горенияfin de combustion
gen.конец дамбыmusoir
avia.конец дежурства в воздухеfin d'alerte en vol
gen.конец делаbouquet
gen.конец делаle couronnement de l'œuvre
journ.конец — делу венецla fin couronne l'œuvre
gen.конец жизниfin de vie (Alex_Odeychuk)
comp.конец записиfin d'enregistrement
gear.tr.конец зубаextrémité de dent de roue conique (конического ЗК Александр Рыжов)
gen.конец игрыtilt (сигнал в электрическом биллиарде)
gen.конец изобилияfin de l'abondance (lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
gen.конец иллюзийla fin des illusions (Alex_Odeychuk)
gen.конец крестаcroisillon
avia.конец крылаbout d'aile
avia.конец крылаextrémité de l'aile
avia.конец крылаbout de plan
avia.конец крылаsommet
comp.конец лентыfin de bande
gen.конец лескиavancée (около крючка)
avia.конец лопастиextrémité de pale
gen.конец любвиdésamour
gen.конец маршрутаarrivée
gen.конец месяцаl'extrême fin du mois
gen.конец месяцаfin de mois
gen.конец неделиfin de la semaine (может быть пятница, сб, вс dnk2010)
comp.конец передачиfin de transmission
gen.конец периода времениéchéance
avia.конец полётаfin du vol
avia.конец послепосадочного пробегаfin de roulement à l'atterrissage
avia.конец пробега при посадкеfin de roulement à l'atterrissage
avia.конец пробега при посадкеfin de course d'atterrissage
gen.конец путешествияterme d'un voyage
avia.конец разбега при взлётеfin de roulement au décollage
gen.конец светаfin des haricots (yulia_sedova)
comp.конец сеансаsortie du système session
comp.конец сеансаfin de session
gen.конец сезонаarrière-saison
comp.конец сообщенияterminaison de message
comp.конец сообщенияfin de message
comp.конец текстаfin de texte
gen.конец тросаamarrage
gen.конец туннеляle bout du tunnel (Alex_Odeychuk)
comp.конец работы устройстваfin de dispositif
gen.конец цитатыfin de citation (ad_notam)
geol.конец языка ледникаporte glaciaire (kee46)
pack.консервная банка с прифальцовыванными концами и наливным отверстием, запаиваемым после наполненияboîte sertie avec trou de remplissage
avia.контейнер на конце крылаcontainer marginal
avia.контейнер на конце крылаcontainer de bout d'aile
Игорь Мигконференция, которая состоялась в конце маяconférence tenue fin mai
Игорь Мигконца-краю нетà la pelle
avia.концевой вихрь, сбегающий с конца лопастиtourbillon d'extrémité de pale (винта)
avia.концевой конец крылаextrémité de l'aile
avia.концевой конец крылаextrémité d'aile
pack.концы донышко и крышка банкиfond
gen.концы пучков табачных листьевbroquelin
nautic.коренной конецdormant du garant (IceMine)
nautic.коренной конецbout dormant (IceMine)
nautic.коренной конецdormant (IceMine)
nautic.коренной конец тросаdormant
nautic.коренной конец якорной цепиextrémité interne de chaîne (Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения Natalia Nikolaeva)
gen.кормовой конец киляtalon de quille
avia.край, конецbout
gen.крест с закруглёнными концамиcroix tréflee
gen.крутить без концаboucler sans fin (Alex_Odeychuk)
gen.лом с раздвоенным концомpied-de-biche
avia.лопасть с уширенным прямолинейным концомpale en aile de moulin
gen.любить тебя до самого концаt'aimer jusqu'à la fin (Alex_Odeychuk)
comp.маркер концаmarque finale
comp.маркер концаmarque de fin
comp.маркер конца параграфаmarque de fin de paragraphe
comp.маркер конца файлаmarque finale
comp.маркировка концаmarquage de fin
pack.металлическая крышка к консервной банке с фигурным концом для нанесения уплотнительной пастыcouvercle avec large bord à sertir
pack.металлическая крышка к консервной банке с фигурным концом для нанесения уплотнительной пастыcouvercle à collet large
comp.метка концаmarque finale
comp.метка концаmarque de fin
comp.метка конца томаétiquette de fin de volume
comp.метка конца файлаétiquette de fin de fichier
comp.метка конца файлаlabel de fin de fichier
comp.метка конца файлаmarque de fin de fichier
gen.меткое слово в конце доклада и т.п.mot de la fin
gen.море в конце приливаla mer haute
gen.на дальнем выходном концеen aval (Le convoyeur débouche, en aval, en partie haute de la colonne. I. Havkin)
gen.на конец годаà la fin de l'année (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигна конец месяцаchiffre arrêté à la fin de novembre 1985
gen.на конец отчётного периодаà la fin de la période comptable (ROGER YOUNG)
avia.на концеen bout
avia.на концеà l'extrémité
avia.на концеau sommet
gen.на концеau bout de...
gen.на плохой конецdu moins (z484z)
gen.на разгрузочном конце напр., конвейераen aval (I. Havkin)
gen.на худой конецau pis aller
gen.на худой конецen désespoir de cause
gen.на худой конецà la rigueur (Lucile)
gen.на эту тему он может говорить без концаil est intarissable sur ce sujet
med.наличие крови в конце акта мочеиспусканияhémorragie à la fin de la miction
gen.начало и конецl'alpha et l'oméga
gen.начало, конец действияde (commencer de crier начать кричать)
gen.начало концаle début de l'exil (marquer le début de l'exil - знаменовать собой начало конца Alex_Odeychuk)
gen.начать и довести до концаentreprendre et terminer (Alex_Odeychuk)
gen.начинать с концаcommencer par la queue
gen.не до конца понятныйmal compris (Les causes de l'épilepsie sont multiples et encore mal comprises. I. Havkin)
gen.не доводить до концаfaire les choses à moitié (z484z)
gen.не доделывать до концаfaire les choses à moitié (z484z)
gen.неизбежный конецla fin inéluctable (Helene2008)
gen.ничего не было сделано, чтобы положить этому конецrien n'a été entrepris pour y mettre un terme (Le Monde, 2018)
gen.но в конце концовmais enfin
gen.ножницы с закругленными концамиciseaux à bouts ronds (z484z)
comp.обнаружение и исправление ошибок на передающем концеcorrection d'erreurs arrière (ROGER YOUNG)
gen.однажды я сделала вид, что поверила, что одного желания достаточно, чтобы положить конец романуun jour, j`ai fait semblant de croire qu`il suffit de vouloir pour finir une histoire (Alex_Odeychuk)
gen.окончательно положить конецmettre un terme définitif (Alex_Odeychuk)
gen.окоченение концов пальцевonglée
gen.окоченение концов пальцевdébattue
avia.окружная скорость на конце лопастиvitesse d'extrémité de pale
gen.он без конца говорит об этомil chante cela sur tous les tons
gen.он в конце концов рассмеялсяil finit par rire
gen.он еле конца с концами сводитil a ses morceaux taillés
gen.он оставался в здравом уме до самого концаil a été lucide jusqu'à la fin (marimarina)
comp.оператор конца файлаinstruction de fin de fichier
gen.оплакивать конец любвиpleurer des amours terminus (Alex_Odeychuk)
gen.острый конецpointe
gen.от начала до концаd'un bout à l'autre
gen.от начала до концаdu début à la fin (vleonilh)
gen.от начала до концаdès le début à la fin (Voledemar)
gen.от начала до концаdès le commencement à la fin (Voledemar)
gen.от начала до концаdepuis le commencement jusqu'à la fin
Игорь Миготдать концыcasser la pipe
avia.отдача концовlargage
med.относящийся к концу систолыtélésystolique
gen.отпиливать концыébotter
gen.отпиливать концыébouler
journ.палка о двух концахc'est une arme à double tranchant
journ.палка о двух концахc'est une arme à deux tranches
avia.ПВРД, установленный на конце лопасти несущего винтаstatoréacteur en bout de pale
gen.переделать с начала до концаreprendre en sous-œuvre
avia.перекашивание концов крылаgauchissement de bouts d'aile
avia.перекрытие концов лопатокrabattement de l'extrémité des aubes
med.перелом нижнего конца лучевой кости в комбинации с вывихом головки локтевой костиfracture de Moore
gen.печальный конецtriste fin (Alex_Odeychuk)
gear.tr.поверхность зуба конического ЗК боковая у внешнего конца зубаarrière (у пятки Александр Рыжов)
gear.tr.поверхность зуба конического ЗК боковая у внутреннего конца зубаavant (у носика Александр Рыжов)
gen.повторять без концаmatraquer
gen.под конецen fin de... (...)
gen.под конецà l'arrivée
gen.под конецvers la fin
gen.под конец дняen fin de journée (dimanche en fin de journée - в воскресенье под конец дня // Liberation, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.под конец дняen fin de soirée (Alex_Odeychuk)
Игорь Мигподойти к концуse refermer
Игорь Мигподходить к концуse refermer
gen.подходить к концуprendre fin (Alex_Odeychuk)
gen.подходить к концуtoucher à sa fin (Yanick)
gen.поездка в один конецcourse simple
gen.позволить окончательно положить конецpermettre de mettre un terme définitif (чему-л. Alex_Odeychuk)
gen.положить конец чему-л.mettre fin à qch
gen.положить конецmettre fin (à ... Alex_Odeychuk)
gen.положить конецtaper du poing sur la table (к примеру, затянувшимся обсуждениям Cranberry)
journ.положить конец чему-л.mettre fin un terme (à qch)
journ.положить конецen finir (чему-л., avec qch)
gen.положить конецfaire taire
gen.положить конец чему-л.mettre un terme à (Lucile)
gen.положить конецjuguler
journ.положить конец гонке вооруженийen finir avec la course aux armements
journ.положить конец гонке вооруженийmettre fin à la course aux armements
gen.положить конец распреvider une querelle
gen.положить конец романуfinir une histoire (oublie moi Alex_Odeychuk)
journ.положить конец толкамcouper court aux bruits
gen.положить начало концаmarquer le début de l'exil (Alex_Odeychuk)
gen.положить окончательный конецmettre un terme définitif (Alex_Odeychuk)
med.полости, расположенные в области переднего конца зубчатой линии глаза, размер которых увеличивается с возрастомlacunes de Blessig
gen.поместить примечания в конце книгиrejeter les notes à la fin du volume
gen.праздники конца годаles fêtes (Рождество, Новый год)
gen.предвещать конецsonner le glaréole de... (чего-л.)
gen.предлагать товары со всех концов светаoffrir les produits du monde entier (Lana Falcon)
comp.прерывание из-за конца работы устройстваinterruption de fin de dispositif
gen.прибивать концамиengraver (свинцовую полосу)
gen.приближаться к концуtoucher à son terme
gen.приближаться к концуtendre à sa fin
gen.приближаться к концуtirer à la fin
gen.приближаться к концуcourir à sa fin
gen.приблизить конецprécipiter la mort
nautic.приспособление пистолет и т.п. для выбрасывания швартового концаlance-amarre
avia.продольная щель на конце крылаfente de bout d'aile
avia.прямоточный воздушно-реактивный двигатель, установленный на конце лопасти несущего винтаstatoréacteur en bout de pale
gen.разгрузочный конецdéversement (конвейера)
avia.разность масс ракеты в начале и в конце активного участка траекторииdifférence de masses finale et initiale
avia.ракетодержатель на конце крылаsupport de roquettes en bout d'aile
comp.распознавание конца блокаreconnaissance de fin de bloc
avia.расстояние между концом лопасти винта и поверхностью землиdistance au sol
gen.расхождение концовbâillement (чего-л.)
gen.расширенный конец ручкиspatule (вилки, ложки)
med.резекция конца мочеточникаrésection termino-urétérale
med.резиновый или пластмассовый катетер Тиманна-Пасто с изогнутым концомcathéter de Tiemann-Pasteau
gen.рукоятка с закруглённым концом для выпрямления погнутых ювелирных изделийrecingle
gen.рукоятка с закруглённым концом для выпрямления погнутых ювелирных изделийresingle
gen.с доставкой в конце месяцаlivrable fin mois courant
gen.с конца 1946 годаà partir de 1946 (Alex_Odeychuk)
gen.с конца 2023 года или раньшеà partir de fin 2023 au plus tôt (Alex_Odeychuk)
gen.с конца мая 2016 годаdès fin mai 2016 (Le Monde, 2018 Alex_Odeychuk)
gen.с чем-то на концеterminé par qqch (z484z)
gen.с тремя острыми концамиtricuspide (Yanick)
gen.с трудом сводить концы с концамиavoir de la peine à joindre les deux bouts de l'année (dictionnaire-academie.fr Alex_Odeychuk)
gen.с хорошим концомoù tout s'arrange à la fin (z484z)
gen.с целью положить конецpour but de mettre fin (au ... - чему-л. Alex_Odeychuk)
gen.сближать концыployer
gen.свести конца с концамиboucler son budget
journ.свести концы с концамиboucler son budget
journ.свести концы с концамиjoindre les deux bouts
avia.свободный вихрь, сбегающий с конца лопастиtourbillon d'extrémité de pale (винта)
gen.сводить конца с концамиboucler ses fins de mois
gen.Сводить концы с концамиPour que les extrémités se rencontrent. (ROGER YOUNG)
gen.сеченые концы волосfourches (сущ. - pl. Helene2008)
comp.сигнал конца блокаsignal de fin de bloc
gen.сигнальный конецligne de vie (plongée sous-marine Siegie)
comp.символ конца текстаcaractère de fin du texte
gen.скидка, предоставляемая постоянным, крупным клиентам в конце годаristourne (ROGER YOUNG)
gen.Сколько верёвочке не виться, а конец будетLe lanceur va souvent au puits mais est finalement interrompu. (ROGER YOUNG)
gen.Сколько верёвочке не виться, а конец будетQuoi qu'il en soit, le vent de la chaîne sera atteint, la fin sera atteinte de toute façon (ROGER YOUNG)
avia.скорость в конце маршевого участка траекторииvitesse à la fin de combustion
med.скручивание конца артерии с целью гемостазаartériotrepsie
gen.снабжённый бросательным концомlance-amarre
gen.снасть, разветвляющаяся на несколько концовpatte-d'oie
gen.со всех концов землиdes quatre coins de la terre (Natalia SIRINA)
gen.со всех концов светаdes quatre coins du monde (Vera Fluhr)
gen.со всех концов светаdes quatre coins du globe (si votre désir est de conquérir les internautes des 4 coins du globe, il va falloir prévoir un site professionnel Morning93)
gen.со всех концов светаdes quatre vents
gen.со всех концов светаde toutes les extrémités du monde
gen.соединить концамиraboutir
gen.соединить концамиrabouter
journ.соединить концы с концамиjoindre les deux bouts
gen.соединять концаaboucher
gen.соединять концамиajointer
journ.соединять концы с концамиjoindre les deux bouts
comp.сообщение о конце проверкиmessage de fin d'essai
gen.спрятать концыescamoter
nautic.спусковой конецligne de descente (Siegie)
gen.срезать концыébotter
gen.срезать концыébouler
gen.срезка верхних концов свайrecépage (на одном уровне)
gen.срезка верхних концов свайrecepage (на одном уровне)
gen.срезка верхних концов столбовrecépage (на одном уровне)
gen.срезка верхних концов столбовrecepage (на одном уровне)
avia.срыв воздушного потока с конца лопастиdécollement du flux d'air en bout de pale
avia.срыв потока на конце крылаdécollement du courant en bout d'aile
gen.сторонник войны до победного концаjusqu'au-boutiste
gen.сторонница войны до победного концаjusqu'au-boutiste
avia.Стропы соединяются с лямками, называемыми свободными концами.Les suspentes sont reliées à des sangles appelées élévateurs (élévateurs, термин парапланеристов NickMick)
comp.суммарная информация в конце страницыtotal final de page
gen.счастливый конецhappy end
gen.счастливый конецheureuse issue
avia.температура в конце процесса горенияtempérature de fin de combustion
avia.температура в конце процесса сгоранияtempérature de fin de combustion
gen.толстый конец бильярдного кияmasse
avia.толщина профиля на концахépaisseur aux extrémités (крыла, оперения)
gen.только не дописывай её до концаmais n'écris jamais la fin (Alex_Odeychuk)
gen.тонкий конец удилищаscion
gen.точно так же на другом противоположном конце (на другой противоположной сторонеsymétriquement (Lorsque le siège passe à proximité du premier pylône suivant la gare d'embarquement, le dispositif électronique émet un signal rappelant au passager certaines consignes de sécurité. Symétriquement, un message avertissant le passager de l'approche de la gare de débarquement est déclenché lorsque le siège passe à proximité du dernier pylône. I. Havkin)
gen.трос с расплетённым концомcordage en patte d'oie
gen.ты знаешь конецtu connais la fin (знаешь, чем всё закончится Alex_Odeychuk)
gen.тянуться без концаs'éterniser
avia.у концаau sommet (крыла)
avia.убыль массы ракеты в конце активного участкаdéfaut de masse finale
gen.увидеть свет в конце туннеляvoir le bout du tunnel (Alex_Odeychuk)
gen.ускорять бег в конце дистанцииbrusquer l'arrivée
avia.условия на концахconditions aux limites (напр., крыла)
nautic.устройство для крепления и отдачи коренного конца якорной цепиdispositif de fixation et dégagement d'extrémité interne de chaîne (Источник: ГОСТ 26069-86: Механизмы палубные и судовые устройства. Термины и определения. Ссылка в интернете: http://www.adv-survey.ru/index.php/gost-vessels/105-gost-26069-86-mekhanizmy-palubnye-i-sudovye-ustrojstva-terminy-i-opredeleniya.html)
avia.утонение профиля крыла к концу крылаamincissement de l'aile vers les extrémités
gen.фрахт в оба концаfret d'aller et de retour
gen.хвостик, конец нитейcoudic (у берета kki4ab)
nautic.ходовой конецbout courant (IceMine)
nautic.ходовой конец тросаretour
nautic.ходовой конец тросаgarant
gen.хороший конецfin joyeuse (z484z)
gen.храбро защищаться до самого концаvendre chèrement sa vie
gen.человек, без конца повторяющий одно и то жеressasseur
gen.это порядочный конецça fait un bout de chemin
gen.это уже конецc'est déjà la fin (Alex_Odeychuk)
gen.этому конца не будетc'est toujours à recommencer
Showing first 500 phrases