DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Informal containing и в | all forms | exact matches only | in specified order only
RussianFrench
в общем и целом выходит неплохоcela fait une moyenne
делать что-л. в одно и тоже времяêtre synchro (Olga A)
Если Вас раздражает мое присутствие, Вы всегда можете пойти в коридор и там дрыхнуть. И если я ещё раз услышу, что Вы повышаете на меня голос, я отправлю Вас пинком под зад в родную глухомань. И Вы там будете разгребать навоз и подтирать зад курам. ещё и подышите свежим воздухомSi c'est ma tête qui vous revient pas, vous pouvez toujours aller roupiller dans le couloir. Et à partir de maintenant, si j'entends un mot plus haut que l'autre je vous renvoie dans votre bled natal à coups de pied dans l'fion. Comme ça vous pourrez aller ratisser la bouse et torcher l'cul des poules, ça vous fera prendre l'air. (Kaamelott)
ловкость и живость в делеmaestria
ловкость и живость в предприятииmaestria
место, где можно встретить всех и всяauberge espagnole (Manon Lignan)
некомпетентный и нечистоплотный в делах человекmargoulin
нет и в поминеpas plus que sur la main
нет и в поминеpas plus que dans la main
проигравшийся в пух и прахlessivé
разносить в пух и прахtaper