DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Formal containing и | all forms | exact matches only
RussianFrench
в интернете и на местахen ligne et sur le terrain (francetvinfo.fr Alex_Odeychuk)
Главное управление по инфраструктуре, транспорту и по морским деламDGITM (Alex_Odeychuk)
Главное управление по инфраструктуре, транспорту и по морским деламDGITM (La direction générale des infrastructures, des transports et de la mer Alex_Odeychuk)
Главное управление по инфраструктуре, транспорту и по морским деламLa direction générale des infrastructures, des transports et de la mer (Alex_Odeychuk)
департаментское управление по делам территорий и морским деламla direction départementale des Territoires et de la Mer (Alex_Odeychuk)
департаментское управление по делам территорий и морским деламDDTM (la direction départementale des Territoires et de la Mer Alex_Odeychuk)
департаментское управление сельского и лесного хозяйстваla direction départementale de l'Agriculture et de la Forêt (Alex_Odeychuk)
департаментское управление сельского и лесного хозяйстваDDAF (la direction départementale de l'Agriculture et de la Forêt Alex_Odeychuk)
доступность среды жизнедеятельности для инвалидов и других маломобильных групп населенияaccessibilité aux personnes handicapées (Alex_Odeychuk)
заморские департаменты и территорииdépartements d'outre-mer et territoires d'outre-mer
заморские департаменты и территорииDOM-TOM (départements d’outre-mer et territoires d’outre-mer Alex_Odeychuk)
заморский департамент и регионDROM (Alex_Odeychuk)
заморский департамент и регионdépartement et région d'outre-mer
министерство промышленности и торговлиministère de l'industrie et du commerce (igisheva)
На время отпуска за ним сохраняется его рабочее место, должность и заработная платаА la fin du congé, il retrouvera son emploi et le salaire équivalent (Raz_Sv)
образовательная организация, осуществляющая образовательную и научно-исследовательскую деятельностьétablissement d'enseignement supérieur et de recherche (Alex_Odeychuk)
образовательная организация, реализующая образовательные программы высшего образования и осуществляющая научно-исследовательскую деятельностьétablissement d'enseignement supérieur et de recherche (Alex_Odeychuk)
отделение по морским делам и делам побережьяDML (la délégation à la mer et au littoral Alex_Odeychuk)
отделение по морским делам и делам побережьяdélégation à la mer et au littoral (Alex_Odeychuk)
полномочия и средства, установленные закономoutils de la loi (financial-engineer)
сельское и лесное хозяйствоl'agriculture et la Forêt (Alex_Odeychuk)
Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжиMinistère fédéral de la Famille, des Personnes âgées, des Femmes et de la Jeunesse (Andrey Truhachev)
Федеральное министерство по делам семьи, пожилых людей, женщин и молодёжиMinistère fédéral des familles, des citoyens âgés, des femmes et des jeunes (Bundesministerium für Familie, Senioren, Frauen und Jugend, BMFSFJ) Andrey Truhach)
центр связи и информацииcentre de liaison et d'information (Alex_Odeychuk)