DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Rhetoric containing и | all forms | exact matches only
RussianFrench
а затем иet, plus tard (et, plus tard, ... // Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
безнаказанности нет и не будетil n'y a pas eu et n'y aura pas d'impunité (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
быть может как иpeut-être comme (Alex_Odeychuk)
в ближайшие месяцы и годыdans les mois et les années qui viennent (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
в сфере моды и за её пределамиdans la mode mais pas seulement (Pierre Cardin n’est plus. Le grand couturier qu’il fut a traversé le siècle, laissant à la France et au monde un héritage artistique unique dans la mode mais pas seulement. // Agence France-Presse Alex_Odeychuk)
в сфере моды и не толькоdans la mode mais pas seulement (Pierre Cardin n’est plus. Le grand couturier qu’il fut a traversé le siècle, laissant à la France et au monde un héritage artistique unique dans la mode mais pas seulement. // Agence France-Presse Alex_Odeychuk)
в этом и заключается трагедияc'est le drame (Alex_Odeychuk)
взращивать одну и ту же мечтуgrandir le meme reve (Alex_Odeychuk)
вот и всеc'est tout (Alex_Odeychuk)
вот и всёça y est (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
вот и сейчасalors maintenant (Alex_Odeychuk)
всё время взращивать одну и ту же мечтуtoujours le meme reve de grandir (Alex_Odeychuk)
всё невозможное и даже большеl'impossible et plus encore (Alex_Odeychuk)
главным образом и прежде всегоd'abord et avant tout (Alex_Odeychuk)
говорить лаконично и решительноdire dans un style concis et énergique (Alex_Odeychuk)
дамы и господа, внимание!attention messieurs-dames ! (financial-engineer)
довольно простой и очевидныйplutôt simple et évident (Alex_Odeychuk)
знаете что, идёмте со мной и я отведу вас к немуsuivez-moi, je vous conduis jusqu'à lui (Alex_Odeychuk)
знать и разбираться больше меняconnaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk)
знать и разбираться лучше меняconnaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk)
и без тогоdéjà (Les Echos, 2021: и без того феноменальный - déjà phénoménal Alex_Odeychuk)
и было бы преуменьшением сказать, чтоet c'est peu dire que (... // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
и, возможно, дажеet peut-être même (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
и вот бывают взлёты и паденияmaintenant y a des hauts y a des bas (Alex_Odeychuk)
и даже когдаet même quand (Alex_Odeychuk)
и, если даet, dans l'affirmative
и каждый разet à chaque fois (Alex_Odeychuk)
и какet comme (Et comme tu vois c'est bien la fin. - И как ты видишь – это конец. Alex_Odeychuk)
и какое имеет значение то, чтоet qu'importe que (Liberation, 2018)
и ко всему прочемуen plus du reste (Alex_Odeychuk)
и конечно жеet bien évidemment (Alex_Odeychuk)
и, кроме тогоet en plus ("кроме того" — выделяется запятыми всегда, как в начале, так и в середине предложения Alex_Odeychuk)
и многие другиеet bien d'autres encore (Alex_Odeychuk)
и многое другоеet tellement d'autre chose
и может быть ещё иet peut-être (Elle n'a emporté qu'un gros sac en toile et peut-être un châle. - Она взяла с собой только большую холщовую сумку и может быть ещё и шаль. Alex_Odeychuk)
и может быть ещё иet peut-être (Alex_Odeychuk)
и мусульманских стран в частностиet notamment des pays musulmans (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
и, мягко скажем,et c'est peu dire que (... // Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
и не менееet n'en sont pas moins (... Alex_Odeychuk)
и не толькоmais pas seulement (Pierre Cardin n’est plus. Le grand couturier qu’il fut a traversé le siècle, laissant à la France et au monde un héritage artistique unique dans la mode mais pas seulement. // Agence France-Presse Alex_Odeychuk)
и он личноet dont il (Alex_Odeychuk)
и он самet dont il (Alex_Odeychuk)
и он собственной персонойet dont il (Alex_Odeychuk)
и очень дажеet même plutôt (... Alex_Odeychuk)
и очень даже хорошийet même plutôt un bon (Alex_Odeychuk)
и правдаil est vrai que (Il est vrai que, pendant quelques mois, à la fin de l’année dernière, on a davantage parlé d’immigration. Le temps passant et le phénomène s’amplifiant, il s’est avéré de plus en plus difficile – selon la formule de Péguy, désormais consacrée – d’empêcher les Français de «voir ce qu’ils voient». lefigaro.fr Alex_Odeychuk)
и, прежде всего, ...et, surtout, ... (L'Express Alex_Odeychuk)
и прежде всегоet surtout plus (Alex_Odeychuk)
и сейчасet maintenant (Alex_Odeychuk)
и теперьet maintenant (Alex_Odeychuk)
и только в 2016 годуet rien que sur l'année 2016 (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
и только утромet ce n'est qu'au matin (que ... Alex_Odeychuk)
и только утромet ce n'est qu'au matin (Alex_Odeychuk)
и точкаun point c'est tout (Alex_Odeychuk)
и это важный моментet c'est un point essentiel (Liberation, 2018)
и это не пределet ce n'est pas fini (Le Parisien, 2018)
и это не что иное, какet qui n'est rien de moins que (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
и это несмотря наet ce malgré (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
и это нормальноet c'est normal (BFMTV, 2018 Alex_Odeychuk)
и это страшноet c'est ce qui est effrayant (Le Point, 2018 Alex_Odeychuk)
идти полным ходом всё быстрее и быстрееêtre en cours et s'accélérer (Alex_Odeychuk)
каждый день и каждую ночьtous les jours, toutes les nuits (Alex_Odeychuk)
как в ..., так и в ...tant dans ... que dans ... (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
как и ожидалосьsi attendu (MCETV, 2018 Alex_Odeychuk)
как и ожидалосьcomme prévu (LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
как объяснить нашим согражданам, что они должны соблюдать тот же закон и что они будут преследоваться по закону за правонарушения?comment expliquer à nos concitoyens qu'ils doivent respecter la même loi et qu'ils seront poursuivis ? (Le Monde, 2019)
как ..., так и ...tant ... que ... (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
может быть как иpeut-être comme (Alex_Odeychuk)
моя судьба решается здесь и сейчасma vie se joue ici et maintenant (Alex_Odeychuk)
мы здесь не самые несчастные и жалкиеnous ne sommes pas les plus malheureux (Alex_Odeychuk)
нам понадобится и то и другоеon aura besoin des deux (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
научиться говорить "нет – значит нет, и точка"savoir dire "non, c'est non, c'est tout" (Alex_Odeychuk)
не моргнув и глазомsans ciller (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
не моргнув и глазом заявить, чтоdéclarer sans ciller que (Le Monde, 2020 Alex_Odeychuk)
не ниже и не вышеni en dessous, ni au-dessus (lemonde.fr Alex_Odeychuk)
не прошло и месяцаmoins d'un mois plus tard (Alex_Odeychuk)
... не только ..., но и ...... n'est pas seulement ... mais aussi ... (Alex_Odeychuk)
нет и не будетil n'y a pas eu et n'y aura pas (il n'y a pas eu et n'y aura pas d'impunité - безнаказанности нет и не будет // LCI, 2018 Alex_Odeychuk)
никто не имеет права порицать и осуждать меняnul n'a le droit de me blâmer de me juger (Alex_Odeychuk)
но и то, чтоmais également que (... Alex_Odeychuk)
ну и ладно, уходи!c'est ça, va-t'en !
ну, потому что и я тожеben, parce que moi aussi (Alex_Odeychuk)
нуждаться и в том и в другомavoir besoin des deux (Les Echos, 2021 Alex_Odeychuk)
одна и та же мечтаle meme reve (Alex_Odeychuk)
отсталость, чуждая прогрессу и свободе от предрассудковattardés du progrès et de l'ouverture d'esprit (Le Journal de Montréal, 2020 Alex_Odeychuk)
отсталость, чуждая прогрессу и свободе разума в поисках истиныattardés du progrès et de l'ouverture d'esprit (Le Journal de Montréal, 2020 Alex_Odeychuk)
помнить, откуда мы пришли, где мы находимся и куда мы идемrappeler d'où on vient, où nous en sommes et où nous allons (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
потому что и я тожеparce que moi aussi (Alex_Odeychuk)
предпочитать меньше говорить и больше делатьaimer moins de paroles et plus d'actions (lesechos.fr Alex_Odeychuk)
придавать смысл нашему присутствию здесь и сейчасdonner un sens à notre présence ici (Alex_Odeychuk)
прикидываться, что знают и разбираются больше меняprétendre connaitre mieux que moi (Alex_Odeychuk)
пришло время и дляl'heure est aussi venue pour (чего именно lemondeinformatique.fr Alex_Odeychuk)
пусть на сердце и тяжелоsi le cœur lourd (Alex_Odeychuk)
раз, два, и всё уходитun, deux et passe et lasse (Alex_Odeychuk)
речь идёт о правах и обязанностяхc'est des droits et des devoirs (LCI, 2019 Alex_Odeychuk)
с каждым "да" и "нет"un oui, un non (Alex_Odeychuk)
сказано так, что и добавить нечегоdes paroles comme on n'en invente plus (Alex_Odeychuk)
слишком часто оставлять место для скучной и малоубедительной аргументацииlaisser trop souvent la place à l'argumentation ennuyeuse et peu concluante
так же, как и всё остальноеun peu comme le reste (Alex_Odeychuk)
такая же разница, как между ... и ...il y a la même différence, qu'entre ... et ...
то и там наблюдается та же тенденция в отношении ...la même tendance concernant le ... s'y observe (LCI, 2021 Alex_Odeychuk)
cтолько тепла и счастьяbeaucoup de chaleur et de bonheur (Alex_Odeychuk)
т-ш-ш, я молчу и мой рот не скажет маме, чтоmotus et bouche qui n'dis pas a maman que (... Alex_Odeychuk)
у него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смертиil ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du vide (Ouest-France, 2018)
у него заняло всего несколько секунд, чтобы взобраться к ребёнку, висящему высоко в воздухе на грани жизни и смертиil ne met en effet que quelques secondes à grimper jusqu'à l'enfant en perdition au-dessus du vide
увеличение и расширениеl'augmentation et l'élargissement (Le Figaro, 2018 Alex_Odeychuk)
утром, днём и вечеромmatin, midi et soir (Le Monde, 2021 Alex_Odeychuk)
Франции и мируà la France et au monde (Pierre Cardin n’est plus. Le grand couturier qu’il fut a traversé le siècle, laissant à la France et au monde un héritage artistique unique dans la mode mais pas seulement. // Agence France-Presse Alex_Odeychuk)
хотя и сbien qu'avec (... Alex_Odeychuk)
это и впрямьc'est vraiment (Alex_Odeychuk)
это не так уж и страшноc'est le grand méchant rien (Alex_Odeychuk)
это позорно и даже преступноc'est honteux et même criminel (Alex_Odeychuk)
я прав и точкаj'ai raison et puis c'est tout
я только об этом и думаюje ne pense qu'à ça (Alex_Odeychuk)
я только об этом и думаю все дни напролётje ne pense que ça tous les jours (Alex_Odeychuk)
ясно и краткоde façon claire et concise (Alex_Odeychuk)
ясно и лаконичноde façon claire et concise (Alex_Odeychuk)