DictionaryForumContacts

   Russian
Terms for subject Literature containing им | all forms | exact matches only
RussianFrench
в ваш дом врываются ониils viennent jusque dans vos bras (Alex_Odeychuk)
в первой главе его книгиdans le premier chapitre de son livre (Alex_Odeychuk)
всё, что он принёс в американскую литературу XX векаtout ce qu'il a apporté à la littérature américaine du XXe siècle (говоря о творческом вкладе писателя // Le Monde, 2018)
выбор нам диктует честь – иль отмстить за них, иль следовать за нимиnous aurons le sublime orgueil de les venger ou de les suivre (Alex_Odeychuk)
выбор нам диктует честь – иль отмстить за них, иль следовать за нимиnous aurons le sublime orgueil de les venger ou de les suivre (La Marseillaise Alex_Odeychuk)
гидеритарный, связанным с изучением произведений А.Жида или вообще с его личностью.gidien (vcsasha)
его поставили на местоil s'est fait remettre à sa place (C&B)
навечно сбросили мы узы, их не вернуть к нашим ногам!c'est nous qu'on ose méditer de rendre à l'antique esclavage !
написанный им самимécrit par lui-même (Alex_Odeychuk)
он вызывал столько же споров, сколько и восхищенияil a été autant controversé qu'admiré (Le Monde)
пережить их, но гораздо больше завидуя, что не разделили с ними могилуbien moins jaloux de leur survivre que de partager leur cercueil (La Marseillaise Alex_Odeychuk)
рукописи его произведенийmanuscrits de ses œuvres (Alex_Odeychuk)