Subject | Russian | French |
gen. | входит в состав сложных собственных имён, обозначений, прозвищ | le (Philippe le Bel Филипп Красивый) |
gen. | его собственное имя | son vrais nom (marimarina) |
gen. | имя собственное | prénom propre (vleonilh) |
gen. | имя собственное | nom propre |
gen. | имя собственное, обозначающее путь сообщения | hodonyme (название улицы, дороги, площади и т.д. Morning93) |
gen. | имя собственное, обозначающее путь сообщения | odonyme (название улицы, дороги, площади и т.д. Morning93) |
gen. | показывает, что имя собственное употреблено в качестве нарицательного | le (les Rubens полотна Рубенса) |
gen. | при любых именах собственных с ограничивающим определением | le (le Paris de sa jeunesse Париж его юности) |
gen. | при переводе сочетания un и следующего за ним имени собственного переводится тем существительным, которое подразумевается под этим артиклем | un (Victor Hugo – Écrit sur la première page d’un Pétrarque = Виктор Гюго, "Надпись на первом листе СТИХОТВОРЕНИЯ Петрарки" I. Havkin) |
gen. | с именами собственными выражает подобие | sous- (un sous-Dufy жалкое подобие, подражатель Дюфи) |
IT | собственное имя | nom propre |