Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
Russian
⇄
Abkhaz
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Assamese
Azerbaijani
Bashkir
Basque
Bengali
Bosnian
Bosnian cyrillic
Bulgarian
Catalan
Chinese
Chinese Taiwan
Chinese simplified
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Hausa
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Ingush
Inuktitut
Irish
Italian
Japanese
Kalmyk
Kannada
Kazakh
Khmer
Kinyarwanda
Konkani
Korean
Kyrgyz
Lao
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Nepali
Norwegian
Norwegian Bokmål
Odia
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Quechuan
Romanian
Russian
Scottish Gaelic
Serbian
Serbian Latin
Sesotho sa leboa
Sinhala
Slovak
Slovene
Spanish
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tswana
Turkish
Turkmen
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yoruba
Zulu
Terms
for subject
Sports
containing
игры
|
all forms
|
exact matches only
Russian
French
в
игре
en jeu
(Le palet reste en jeu, même s'il passe derrière la ligne de but - Шайба остается в игре даже находясь /в 4-х метровой зоне/ за линией ворот)
вбрасывание судьёй мяча в
игру
entre-deux
(в баскетболе)
ввести мяч в
игру
donner un coup d'envoi
(
eugeene1979
)
вне
игры
hors jeu
возобновление
игры
reprise
возобновление
игры
recommencement
временно прервать
игру
suspendre la partie
Всемирные
игры
боевых искусств
Les Jeux mondiaux des sports de combat
(
Alex_Odeychuk
)
Всемирные
игры
кочевников
Jeux mondiaux nomades
(
Andrey Truhachev
)
Всемирные студенческие
игры
Championnat du Monde Universitaire
дать свисток об окончании
игры
siffler la fin de la partie
(
sophistt
)
дневник
игр
carnet des scores
квалификационная
игра
qualificatif
(
I. Havkin
)
командная
игра
jeu d'équipe
лыжные гонки и биатлон на Паралимпийских зимних
играх
ski nordique
(
Augure-Maitre du monde
)
мяч в
игре
échange
начало
игры
engagement
начать
игру
engager la partie
начать
игру
с
ouvrir
(...)
неспортивная
игра
, разочаровывающая публику
antijeu
неспортивная
игра
, разочаровывающая публику
anti-jeu
оборонительная
игра
béton
(в футболе)
оказаться "вне
игры
"
rester sur la touche
(
kee46
)
отборочная
игра
qualificatif
(
I. Havkin
)
паралимпийские
игры
jeux paralympiques
(
glaieul
)
парная
игра
double
партнёр по
игре
camarade de jeu
(
vleonilh
)
площадка для
игры
в петанк
boulodrome
(или в другую игру в шары
financial-engineer
)
победитель олимпийских
игр
vainqueur olympique
половина
игры
mi-temps
положение вне
игры
hors-jeu
порядок проведения
игры
ordre de jeu
продолжительность
игры
durée de jeu
решающая
игра
bris d'égalité
решающая
игра
match de bris d'égalité
система
игры
système de jeu
стена и площадка для
игры
в баскскую лапту
fronton
стена и площадка для
игры
в баскскую пелоту
fronton
темп
игры
allure du jeu
усилить темп
игры
activer le jeu
ускорить темп
игры
activer le jeu
финал олимпийских
игр
finale des Jeux Olympiques
цель
игры
but du jeu
часть
игры
manche
шар для
игры
в петанк
boule de pétanque
(Orange Actualités, 2018
Alex_Odeychuk
)
Get short URL